历代志下 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
所罗门的功绩
8 所罗门用二十年的时间兴建了耶和华的殿和他自己的王宫。 2 他重修希兰送给他的城邑,让以色列人居住。
3 所罗门去攻打哈马琐巴,并攻取了此城。 4 他兴建旷野里的达莫以及哈马境内所有的储货城, 5 把上伯·和仑与下伯·和仑建成有墙、有门、有闩的坚城, 6 还建造巴拉、所有的储货城、屯车城、养马城和他想在耶路撒冷、黎巴嫩及其统治的全境兴建的城邑。 7 当时国中有赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人的后裔, 8 以色列人没有灭绝他们。所罗门让他们服劳役,至今如此。 9 所罗门王没有让以色列人服劳役,而是让他们做战士、将领、战车长和骑兵长。 10 他还任命二百五十名监工负责监管工人。
11 所罗门带法老的女儿离开大卫城,来到为她建造的宫中,因为所罗门说:“我的妻子不可住在以色列王大卫的宫里,因为约柜所到之处都是圣洁的。”
12 所罗门在门廊前他所筑的耶和华的坛上向耶和华献燔祭, 13 并照摩西的规定,在安息日、朔日和每年特定的三个节期,即除酵节、七七节和住棚节献上当献的祭。
14 所罗门照着他父亲大卫的吩咐,指派祭司分班供职,让利未人负责颂赞、辅助祭司尽每天的职责,还指派殿门守卫分班守门。这些都是上帝的仆人大卫规定的。 15 他们没有违背大卫王就库房等工作对祭司和利未人的吩咐。
16 从耶和华的殿奠基直到完工,所罗门所有的计划都已顺利完成。这样,耶和华的殿落成了。
17 之后,所罗门前往以东地区靠海的以旬·迦别和以禄。 18 希兰派懂得航海的仆人乘船只与所罗门的仆人一同到俄斐,从那里为所罗门王运回十五吨黄金。
2 Chronicles 8
21st Century King James Version
8 And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the Lord and his own house,
2 that the cities which Hiram had restored to Solomon, Solomon built them up and caused the children of Israel to dwell there.
3 And Solomon went to Hamathzobah, and prevailed against it.
4 And he built Tadmor in the wilderness, and all the storecities which he built in Hamath.
5 Also he built Bethhoron the Upper and Bethhoron the Nether, fortified cities with walls, gates, and bars,
6 and Baalath, and all the storecities that Solomon had, and all the cities for the chariots and the cities for the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem and in Lebanon and throughout all the land of his dominion.
7 As for all the people who were left of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, who were not of Israel
8 (of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not), these Solomon made to pay tribute until this day.
9 But of the children of Israel Solomon made no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
10 And these were the chief of King Solomon’s officers, even two hundred and fifty, who bore rule over the people.
11 And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the City of David unto the house that he had built for her; for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy unto which the ark of the Lord hath come.”
12 Then Solomon offered burnt offerings unto the Lord on the altar of the Lord, which he had built before the porch,
13 according to a certain rate every day, offering according to the commandment of Moses on the Sabbaths and on the new moons and on the solemn feasts, three times in the year: on the Feast of Unleavened Bread and on the Feast of Weeks and on the Feast of Tabernacles.
14 And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests for their service, and the Levites to their charges to praise and minister before the priests, as the duty of every day required; the gatekeepers also by their courses at every gate, for so had David the man of God commanded.
15 And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter or concerning the treasurers.
16 Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the Lord and until it was finished. So the house of the Lord was perfected.
17 Then went Solomon to Eziongeber and to Eloth at the seaside, in the land of Edom.
18 And Hiram sent him ships by the hands of his servants, and servants who had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took from thence four hundred and fifty talents of gold and brought them to King Solomon.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.