历代志下 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
所罗门的功绩
8 所罗门用二十年的时间兴建了耶和华的殿和他自己的王宫。 2 他重修希兰送给他的城邑,让以色列人居住。
3 所罗门去攻打哈马琐巴,并攻取了此城。 4 他兴建旷野里的达莫以及哈马境内所有的储货城, 5 把上伯·和仑与下伯·和仑建成有墙、有门、有闩的坚城, 6 还建造巴拉、所有的储货城、屯车城、养马城和他想在耶路撒冷、黎巴嫩及其统治的全境兴建的城邑。 7 当时国中有赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人的后裔, 8 以色列人没有灭绝他们。所罗门让他们服劳役,至今如此。 9 所罗门王没有让以色列人服劳役,而是让他们做战士、将领、战车长和骑兵长。 10 他还任命二百五十名监工负责监管工人。
11 所罗门带法老的女儿离开大卫城,来到为她建造的宫中,因为所罗门说:“我的妻子不可住在以色列王大卫的宫里,因为约柜所到之处都是圣洁的。”
12 所罗门在门廊前他所筑的耶和华的坛上向耶和华献燔祭, 13 并照摩西的规定,在安息日、朔日和每年特定的三个节期,即除酵节、七七节和住棚节献上当献的祭。
14 所罗门照着他父亲大卫的吩咐,指派祭司分班供职,让利未人负责颂赞、辅助祭司尽每天的职责,还指派殿门守卫分班守门。这些都是上帝的仆人大卫规定的。 15 他们没有违背大卫王就库房等工作对祭司和利未人的吩咐。
16 从耶和华的殿奠基直到完工,所罗门所有的计划都已顺利完成。这样,耶和华的殿落成了。
17 之后,所罗门前往以东地区靠海的以旬·迦别和以禄。 18 希兰派懂得航海的仆人乘船只与所罗门的仆人一同到俄斐,从那里为所罗门王运回十五吨黄金。
2 Chronicles 8
EasyEnglish Bible
Solomon builds more towns
8 Solomon was building the Lord's temple and the king's palace for 20 years. 2 After that, he built again the towns that King Hiram had given to him. He sent Israelites to live in them.
3 Then Solomon went to Hamath-Zobah and he took it for Israel. 4 He made the buildings in Tadmor strong again. That was a town in the wilderness. He did the same thing for the towns that he had built in Hamath region to store things. 5 He built again Higher Beth-Horon and Lower Beth-Horon. He made those cities strong. He built walls around them with strong gates. 6 He also made Baalath strong, and all his cities where he stored things, as well as all the cities where he kept his chariots and horses. He built everything that he wanted to build in Jerusalem, in Lebanon and everywhere in his kingdom.
7 Solomon only made people who were not Israelites do the hard work for him. They were Canaanite people who still lived in the land after the Israelites took it for themselves. They were Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. 8 The Israelites had not been able to destroy all of these people, so their descendants remained in the land. So Solomon made them do hard work as his slaves. They are still slaves of the Israelites today. 9 But Solomon did not cause any Israelites to do the hard work as slaves. Instead, they became his soldiers and army officers. Some of the soldiers drove chariots and some were leaders of the chariot drivers. 10 King Solomon had 250 Israelite officers who had authority over the workers.
Solomon gives a house to Pharaoh's daughter
11 Solomon had built a palace for his wife, Pharaoh's daughter. When the palace was ready, he brought her up there from the City of David. He said, ‘My wife must not live in the palace of David, king of Israel. The Lord's Covenant Box has been there, so it is a holy place.’
The work of the priests and Levites
12 Solomon offered burnt offerings to the Lord on the altar that he had built. The altar was outside the entrance of the temple. 13 He offered the sacrifices every day that Moses had told them to do. There were rules about sacrifices on Sabbath days, on festivals for each new moon and on the three special festivals each year. Those were the Festival of Flat Bread, the Festival of Weeks and the Festival of Huts.[a] 14 Solomon gave jobs to each group of priests as his father David had commanded. He also gave the Levites their jobs to do each day. They led the music to worship God and they helped the priests with their work. He gave each group of guards a job to watch the gates of the temple. He told them all to do this in the way that God's servant David had commanded. 15 All the priests and the Levites were careful to do exactly what the king had commanded. That included the rooms where they stored valuable things.
16 Solomon's workers did all the jobs that he told them to do. They started on the day when they built the foundation of the Lord's temple. They continued to work until they had finished everything. In that way, work on the Lord's temple was complete.
17 Then Solomon went to Ezion-Geber and to Elath. They were towns on the coast of the sea, in the land of Edom. 18 King Hiram had sailors who knew how to sail ships on the sea. He sent some of these men to work with Solomon's sailors. They sailed to Ophir and they brought back about 15 tons of gold. They gave it to King Solomon.
Footnotes
- 8:13 See Deuteronomy 16:1-17.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.