Add parallel Print Page Options

所罗门向百姓讲话(A)

那时,所罗门说:

“耶和华曾说要住在幽暗之处。
我为你建了一座雄伟的殿宇,
作为你永远居住的地方。”

王转过脸来为以色列全会众祝福,以色列全会众都站立。 所罗门说:“耶和华—以色列的 神是应当称颂的!因他亲口向我父大卫应许的,也亲手成就了;他曾说: ‘自从那日我领我百姓出埃及地以来,我未曾在以色列各支派中选择一城,在那里为我的名建造殿宇,也未曾拣选一人作我百姓以色列的君王。 但我选择耶路撒冷,使我的名留在那里,又拣选大卫治理我的百姓以色列。’ 我父大卫的心意是要为耶和华—以色列 神的名建殿。 耶和华却对我父大卫说:‘你有心为我的名建殿,这心意是好的; 但你不可建殿,惟有你亲生的儿子才可为我的名建殿。’ 10 现在耶和华实现了他所应许的话,使我接续我父大卫以色列的王位,正如耶和华所说的,我也为耶和华—以色列 神的名建造了这殿。 11 我将约柜安置在那里,柜内有耶和华的约,就是他与以色列人所立的约。”

所罗门的祷告(B)

12 所罗门当着以色列全会众,站在耶和华的坛前,举起手来。 13 所罗门曾造一个铜台,长五肘,宽五肘,高三肘,放在院中。他站在台上,当着以色列全会众双膝跪下,向天举手, 14 说:“耶和华—以色列的 神啊,天上地下没有神明可与你相比!你向那些尽心行在你面前的仆人守约施慈爱, 15 这约是你向你仆人大卫守的,是你应许他的。你亲口应许,亲手成就,正如今日一样。 16 耶和华—以色列的 神啊,你向你仆人我父大卫应许说:‘你的子孙若谨慎自己的行为,遵行我的律法,像你在我面前所行的,就不断有人在我面前坐以色列的王位。’现在求你信守这话。 17 耶和华—以色列的 神啊,现在求你成就向你仆人大卫所应许的话。

18 “ 神果真与世人同住在地上吗?看哪,天和天上的天尚且不足容纳你,何况我所建的这殿呢? 19 惟求耶和华—我的 神垂顾仆人的祷告祈求,俯听仆人在你面前的祈祷呼求。 20 愿你的眼目昼夜看顾这殿,就是你应许立为你名的居所;求你垂听祷告,你仆人向此处的祷告。 21 你仆人和你百姓以色列向此处祈祷的时候,求你从天上你的居所垂听,垂听而赦免。

22 “人若得罪邻舍,有人强迫他,要他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓, 23 求你从天上垂听、处理,向你的仆人施行审判,定恶人有罪,照他所行的报应在他头上;定义人为义,照他的义赏赐他。

24 “你的百姓以色列若得罪你,败在仇敌面前,却又归向你,宣认你的名,在这殿里向你祈求祷告, 25 求你从天上垂听,赦免你百姓以色列的罪,使他们归回你赐给他们和他们列祖之地。

26 “你的百姓若得罪了你,你使天闭塞不下雨;他们若向此处祷告,宣认你的名,因你的惩罚而离开他们的罪, 27 求你在天上垂听,赦免你仆人你百姓以色列的罪,将当行的善道教导他们,并降雨在你的地,就是你赐给你百姓为业之地。

28 “这地若有饥荒、瘟疫、焚风[a]、霉烂、蝗虫、蚂蚱,或有仇敌围困这地的城门,无论遭遇什么灾祸疾病, 29 你的百姓以色列,或众人或一人,自觉灾祸困苦,向这殿举手,无论祈求什么,祷告什么, 30 求你从天上你的居所垂听赦免。因为你知道人心,惟有你知道世人的心,求你照各人所行的一切待他们, 31 使他们在你赐给我们列祖的土地上一生一世敬畏你,遵行你的道。

32 “论到不属你百姓以色列的外邦人,若为你的大名和大能的手,以及伸出来的膀臂,从远方而来,来向这殿祷告, 33 求你从天上你的居所垂听,照着外邦人向你所求的一切而行,使地上万民都认识你的名,敬畏你,像你的百姓以色列一样,又使他们知道我所建造的是称为你名下的殿。

34 “你的百姓若奉你的派遣出去,无论往何处与仇敌争战,他们若向你所选择的这城和我为你名所建造的殿祷告, 35 求你从天上垂听他们的祷告祈求,为他们伸张正义。

36 “你的百姓若得罪你,因为没有人不犯罪,你向他们发怒,把他们交在仇敌面前,掳他们的人把他们带到或远或近之地; 37 他们若在被掳之地那里回心转意,在被掳之地悔改,向你恳求说:‘我们有罪了,我们悖逆了,我们作恶了’; 38 他们若在被掳之地尽心尽性归向你,又向自己的地,就是你赐给他们列祖的地和你所选择的城,以及我为你名所建造的这殿祷告, 39 求你从天上你的居所垂听他们的祷告祈求,为他们伸张正义,赦免你的百姓向你犯的罪。 40 我的 神啊,现在求你睁眼看,侧耳听在此处所献的祷告。

41 “耶和华 神啊,现在求你兴起,
与你有能力的约柜同入安歇之所。
耶和华 神啊,愿你的祭司披上救恩,
愿你的圣民蒙福欢乐。
42 耶和华 神啊,求你不要厌弃你的受膏者,
要记得向你仆人大卫所施的慈爱。”

Footnotes

  1. 6.28 “焚风”或译“虫害”。

Then said Solomon, The Lord hath said that he would dwell in the thick darkness.

But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.

And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.

And he said, Blessed be the Lord God of Israel, who hath with his hands fulfilled that which he spake with his mouth to my father David, saying,

Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the Lord God of Israel.

But the Lord said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:

Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.

10 The Lord therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for the name of the Lord God of Israel.

11 And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the Lord, that he made with the children of Israel.

12 And he stood before the altar of the Lord in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

13 For Solomon had made a brasen scaffold of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven.

14 And said, O Lord God of Israel, there is no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and shewest mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:

15 Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.

16 Now therefore, O Lord God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.

17 Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.

18 But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

19 Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O Lord my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:

20 That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.

21 Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

22 If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;

23 Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.

24 And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;

25 Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

26 When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;

27 Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.

28 If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be:

29 Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:

30 Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)

31 That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.

32 Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;

33 Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.

34 If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;

35 Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.

36 If they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;

37 Yet if they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;

38 If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:

39 Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.

40 Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.

41 Now therefore arise, O Lord God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O Lord God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

42 O Lord God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.

Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness. O Lord,[a] I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.” Then the king turned around[b] and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.[c] He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled[d] what he promised[e] my father David. He told David,[f] ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live.[g] Nor did I choose a man as leader of my people Israel. But now I have chosen Jerusalem as a place to live,[h] and I have chosen David to lead my people Israel.’ Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel.[i] The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.[j] But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’[k] 10 The Lord has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor of the Lord God of Israel 11 and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with the Israelites.”

12 He stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands. 13 Solomon had made a bronze platform and had placed it in the middle of the enclosure. It was 7½[l] long, 7½[m] wide, and 4½ feet[n] high. He stood on it and then got down on his knees in front of the entire assembly of Israel. He spread out his hands toward the sky, 14 and prayed:[o] “O Lord God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal loyalty[p] to your servants who obey you with sincerity.[q] 15 You have kept your word to your servant, my father David;[r] this very day you have fulfilled what you promised.[s] 16 Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel,[t] provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’[u] 17 Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.[v]

18 “God does not really live with humankind on the earth![w] Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built! 19 But respond favorably to[x] your servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer[y] the desperate prayer[z] your servant is presenting to you.[aa] 20 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live.[ab] May you answer your servant’s prayer for this place.[ac] 21 Respond to the requests of your servant and your people Israel for this place.[ad] Hear from your heavenly dwelling place and respond favorably and forgive.[ae]

22 “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple,[af] 23 listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.[ag]

24 “If your people Israel are defeated by an enemy[ah] because they sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you,[ai] and pray for your help[aj] before you in this temple, 25 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.[ak]

26 “The time will come when[al] the skies[am] are shut up tightly and no rain falls because your people[an] sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you,[ao] and turn away from their sin because you punish[ap] them, 27 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly[aq] you will then teach them the right way to live[ar] and send rain on your land that you have given your people to possess.[as]

28 “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust[at] invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land,[au] or when some other type of plague or epidemic occurs. 29 When all your people Israel pray and ask for help,[av] as they acknowledge their intense pain[aw] and spread out their hands toward this temple, 30 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin,[ax] and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives.[ay] (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)[az] 31 Then they will honor[ba] you by obeying you[bb] throughout their lifetimes as[bc] they live on the land you gave to our ancestors.

32 “Foreigners who do not belong to your people Israel will come from a distant land because of your great reputation[bd] and your ability to accomplish mighty deeds;[be] they will come and direct their prayers toward this temple. 33 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners.[bf] Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation,[bg] obey[bh] you as your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.[bi]

34 “When you direct your people to march out and fight their enemies,[bj] and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor,[bk] 35 then listen from heaven to their prayers for help[bl] and vindicate them.[bm]

36 “The time will come when your people[bn] will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by. 37 When your people[bo] come to their senses[bp] in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray,[bq] we have done evil!’ 38 When they return to you with all their heart and being[br] in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,[bs] 39 then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help,[bt] vindicate them,[bu] and forgive your sinful people.

40 “Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.[bv] 41 Now ascend, O Lord God, to your resting place, you and the ark of your strength! May your priests, O Lord God, experience your deliverance.[bw] May your loyal followers rejoice in the prosperity you give.[bx] 42 O Lord God, do not reject your chosen ones![by] Remember the faithful promises you made to your servant David!”

Footnotes

  1. 2 Chronicles 6:2 tn The words “O Lord” do not appear in the Hebrew text, but they are supplied in the translation for clarification; Solomon addresses the Lord in prayer at this point.
  2. 2 Chronicles 6:3 tn Heb “turned his face.”
  3. 2 Chronicles 6:3 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.”
  4. 2 Chronicles 6:4 tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
  5. 2 Chronicles 6:4 tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
  6. 2 Chronicles 6:5 tn Heb “saying.”
  7. 2 Chronicles 6:5 tn Heb “to build a house for my name to be there.” Here “name” is used by metonymy for the Lord himself, and thus the expression “to be there” refers to his taking up residence there (hence the translation, “a temple in which to live”). In this case the temple is referred to as a “house” where the Lord himself can reside.
  8. 2 Chronicles 6:6 tn Heb “for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5.
  9. 2 Chronicles 6:7 tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the Lord God of Israel.”sn On the significance of the Lord’s “name,” see the note on the word “live” in v. 5.
  10. 2 Chronicles 6:8 tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”
  11. 2 Chronicles 6:9 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”
  12. 2 Chronicles 6:13 tn Heb “5 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the length would have been 7.5 feet (2.25 m).
  13. 2 Chronicles 6:13 tn Heb “5 cubits.”
  14. 2 Chronicles 6:13 tn Heb “3 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 4.5 feet (1.35 m).
  15. 2 Chronicles 6:14 tn Heb “said.”
  16. 2 Chronicles 6:14 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.”
  17. 2 Chronicles 6:14 tn Heb “who walk before you with all their heart.”
  18. 2 Chronicles 6:15 tn Heb “[you] who kept to your servant David my father that which you spoke to him.”
  19. 2 Chronicles 6:15 tn Heb “you spoke by your mouth and by your hand you fulfilled, as this day.”
  20. 2 Chronicles 6:16 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”
  21. 2 Chronicles 6:16 tn Heb “guard their way by walking in my law as you have walked before me.”
  22. 2 Chronicles 6:17 tn Or “prove to be reliable.”
  23. 2 Chronicles 6:18 tn Heb “Indeed, can God really live with mankind on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which is reflected in the translation “God does not really live with mankind on the earth.”
  24. 2 Chronicles 6:19 tn Heb “turn to.”
  25. 2 Chronicles 6:19 tn Heb “by listening to.”
  26. 2 Chronicles 6:19 tn Heb “the loud cry and the prayer.”
  27. 2 Chronicles 6:19 tn Heb “praying before you.”
  28. 2 Chronicles 6:20 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you promised to place your name there.”
  29. 2 Chronicles 6:20 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”
  30. 2 Chronicles 6:21 tn Heb “listen to the requests of your servant and your people Israel which they are praying concerning this place.”
  31. 2 Chronicles 6:21 tn Heb “hear and forgive.”
  32. 2 Chronicles 6:22 tn Heb “and if the man who sins against his neighbor when one takes up against him a curse to curse him and the curse comes before your altar in this house.”
  33. 2 Chronicles 6:23 tn Heb “and you, hear [from] heaven and act and judge your servants by repaying the guilty, to give his way on his head, and to declare the innocent to be innocent, to give to him according to his innocence.”
  34. 2 Chronicles 6:24 tn Or “are struck down before an enemy.”
  35. 2 Chronicles 6:24 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
  36. 2 Chronicles 6:24 tn Heb “and they pray and ask for help.”
  37. 2 Chronicles 6:25 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 38).
  38. 2 Chronicles 6:26 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 26-27a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
  39. 2 Chronicles 6:26 tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  40. 2 Chronicles 6:26 tn Heb “they.”
  41. 2 Chronicles 6:26 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
  42. 2 Chronicles 6:26 tn The Hebrew text reads “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (ʿanah, “answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (teʿannem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“afflict”).
  43. 2 Chronicles 6:27 tn The present translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense (“Certainly”). Other translations have “indeed” (NASB), “when” (NRSV), “so” (NEB), or leave the word untranslated (NIV).
  44. 2 Chronicles 6:27 tn Heb “the good way in which they should walk.”
  45. 2 Chronicles 6:27 tn Or “for an inheritance.”
  46. 2 Chronicles 6:28 tn Actually two Hebrew words appear here, both of which are usually (but not always) taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view, but this is uncertain. NEB has “locusts new-sloughed or fully grown”; NASB has “locust or grasshopper”; NIV has “locusts or grasshoppers”; NRSV has “locust, or caterpillar.”
  47. 2 Chronicles 6:28 tn Heb “in the land, his gates.”
  48. 2 Chronicles 6:29 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”
  49. 2 Chronicles 6:29 tn Heb “which they know, each his pain and his affliction.”
  50. 2 Chronicles 6:30 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.
  51. 2 Chronicles 6:30 tn Heb “and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
  52. 2 Chronicles 6:30 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of the sons of mankind.”
  53. 2 Chronicles 6:31 tn Heb “fear.”
  54. 2 Chronicles 6:31 tn Heb “by walking in your ways.”
  55. 2 Chronicles 6:31 tn Heb “all the days [in] which.”
  56. 2 Chronicles 6:32 tn Heb “your great name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your great reputation).
  57. 2 Chronicles 6:32 tn Heb “and your strong hand and your outstretched arm.”
  58. 2 Chronicles 6:33 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”
  59. 2 Chronicles 6:33 tn Heb “name.” See the note on “reputation” in v. 32.
  60. 2 Chronicles 6:33 tn Heb “fear.”
  61. 2 Chronicles 6:33 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
  62. 2 Chronicles 6:34 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”
  63. 2 Chronicles 6:34 tn Heb “toward this city which you have chosen and the house which I built for your name.”
  64. 2 Chronicles 6:35 tn Heb “their prayer and their request for help.”
  65. 2 Chronicles 6:35 tn Heb “and accomplish their justice.”
  66. 2 Chronicles 6:36 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.
  67. 2 Chronicles 6:37 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.
  68. 2 Chronicles 6:37 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
  69. 2 Chronicles 6:37 tn Or “done wrong.”
  70. 2 Chronicles 6:38 tn Or “soul.”
  71. 2 Chronicles 6:38 tn Heb “your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your honor).
  72. 2 Chronicles 6:39 tn Heb “their prayer and their requests for help.”
  73. 2 Chronicles 6:39 tn Heb “and accomplish their justice.”
  74. 2 Chronicles 6:40 tn Heb “May your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.”
  75. 2 Chronicles 6:41 tn Heb “be clothed with deliverance.”
  76. 2 Chronicles 6:41 tn Heb “and may your loyal ones rejoice in good.”
  77. 2 Chronicles 6:42 tc Heb “do not turn away the face of your anointed ones.” Many medieval Hebrew mss, as well as the ancient versions, read the singular, “your anointed,” which would probably refer to Solomon specifically, rather than the people.