Add parallel Print Page Options
'歷 代 志 下 6 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness. O Lord,[a] I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.” Then the king turned around[b] and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.[c] He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled[d] what he promised[e] my father David. He told David,[f] ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live.[g] Nor did I choose a man as leader of my people Israel. But now I have chosen Jerusalem as a place to live,[h] and I have chosen David to lead my people Israel.’ Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel.[i] The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.[j] But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’[k] 10 The Lord has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor of the Lord God of Israel 11 and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with the Israelites.”

12 He stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands. 13 Solomon had made a bronze platform and had placed it in the middle of the enclosure. It was 7½[l] long, 7½[m] wide, and 4½ feet[n] high. He stood on it and then got down on his knees in front of the entire assembly of Israel. He spread out his hands toward the sky, 14 and prayed:[o] “O Lord God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal loyalty[p] to your servants who obey you with sincerity.[q] 15 You have kept your word to your servant, my father David;[r] this very day you have fulfilled what you promised.[s] 16 Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel,[t] provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’[u] 17 Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.[v]

18 “God does not really live with humankind on the earth![w] Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built! 19 But respond favorably to[x] your servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer[y] the desperate prayer[z] your servant is presenting to you.[aa] 20 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live.[ab] May you answer your servant’s prayer for this place.[ac] 21 Respond to the requests of your servant and your people Israel for this place.[ad] Hear from your heavenly dwelling place and respond favorably and forgive.[ae]

22 “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple,[af] 23 listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.[ag]

24 “If your people Israel are defeated by an enemy[ah] because they sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you,[ai] and pray for your help[aj] before you in this temple, 25 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.[ak]

26 “The time will come when[al] the skies[am] are shut up tightly and no rain falls because your people[an] sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you,[ao] and turn away from their sin because you punish[ap] them, 27 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly[aq] you will then teach them the right way to live[ar] and send rain on your land that you have given your people to possess.[as]

28 “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust[at] invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land,[au] or when some other type of plague or epidemic occurs. 29 When all your people Israel pray and ask for help,[av] as they acknowledge their intense pain[aw] and spread out their hands toward this temple, 30 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin,[ax] and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives.[ay] (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)[az] 31 Then they will honor[ba] you by obeying you[bb] throughout their lifetimes as[bc] they live on the land you gave to our ancestors.

32 “Foreigners who do not belong to your people Israel will come from a distant land because of your great reputation[bd] and your ability to accomplish mighty deeds;[be] they will come and direct their prayers toward this temple. 33 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners.[bf] Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation,[bg] obey[bh] you as your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.[bi]

34 “When you direct your people to march out and fight their enemies,[bj] and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor,[bk] 35 then listen from heaven to their prayers for help[bl] and vindicate them.[bm]

36 “The time will come when your people[bn] will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by. 37 When your people[bo] come to their senses[bp] in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray,[bq] we have done evil!’ 38 When they return to you with all their heart and being[br] in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,[bs] 39 then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help,[bt] vindicate them,[bu] and forgive your sinful people.

40 “Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.[bv] 41 Now ascend, O Lord God, to your resting place, you and the ark of your strength! May your priests, O Lord God, experience your deliverance.[bw] May your loyal followers rejoice in the prosperity you give.[bx] 42 O Lord God, do not reject your chosen ones![by] Remember the faithful promises you made to your servant David!”

Footnotes

  1. 2 Chronicles 6:2 tn The words “O Lord” do not appear in the Hebrew text, but they are supplied in the translation for clarification; Solomon addresses the Lord in prayer at this point.
  2. 2 Chronicles 6:3 tn Heb “turned his face.”
  3. 2 Chronicles 6:3 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.”
  4. 2 Chronicles 6:4 tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
  5. 2 Chronicles 6:4 tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
  6. 2 Chronicles 6:5 tn Heb “saying.”
  7. 2 Chronicles 6:5 tn Heb “to build a house for my name to be there.” Here “name” is used by metonymy for the Lord himself, and thus the expression “to be there” refers to his taking up residence there (hence the translation, “a temple in which to live”). In this case the temple is referred to as a “house” where the Lord himself can reside.
  8. 2 Chronicles 6:6 tn Heb “for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5.
  9. 2 Chronicles 6:7 tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the Lord God of Israel.”sn On the significance of the Lord’s “name,” see the note on the word “live” in v. 5.
  10. 2 Chronicles 6:8 tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”
  11. 2 Chronicles 6:9 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”
  12. 2 Chronicles 6:13 tn Heb “5 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the length would have been 7.5 feet (2.25 m).
  13. 2 Chronicles 6:13 tn Heb “5 cubits.”
  14. 2 Chronicles 6:13 tn Heb “3 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 4.5 feet (1.35 m).
  15. 2 Chronicles 6:14 tn Heb “said.”
  16. 2 Chronicles 6:14 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.”
  17. 2 Chronicles 6:14 tn Heb “who walk before you with all their heart.”
  18. 2 Chronicles 6:15 tn Heb “[you] who kept to your servant David my father that which you spoke to him.”
  19. 2 Chronicles 6:15 tn Heb “you spoke by your mouth and by your hand you fulfilled, as this day.”
  20. 2 Chronicles 6:16 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”
  21. 2 Chronicles 6:16 tn Heb “guard their way by walking in my law as you have walked before me.”
  22. 2 Chronicles 6:17 tn Or “prove to be reliable.”
  23. 2 Chronicles 6:18 tn Heb “Indeed, can God really live with mankind on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which is reflected in the translation “God does not really live with mankind on the earth.”
  24. 2 Chronicles 6:19 tn Heb “turn to.”
  25. 2 Chronicles 6:19 tn Heb “by listening to.”
  26. 2 Chronicles 6:19 tn Heb “the loud cry and the prayer.”
  27. 2 Chronicles 6:19 tn Heb “praying before you.”
  28. 2 Chronicles 6:20 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you promised to place your name there.”
  29. 2 Chronicles 6:20 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”
  30. 2 Chronicles 6:21 tn Heb “listen to the requests of your servant and your people Israel which they are praying concerning this place.”
  31. 2 Chronicles 6:21 tn Heb “hear and forgive.”
  32. 2 Chronicles 6:22 tn Heb “and if the man who sins against his neighbor when one takes up against him a curse to curse him and the curse comes before your altar in this house.”
  33. 2 Chronicles 6:23 tn Heb “and you, hear [from] heaven and act and judge your servants by repaying the guilty, to give his way on his head, and to declare the innocent to be innocent, to give to him according to his innocence.”
  34. 2 Chronicles 6:24 tn Or “are struck down before an enemy.”
  35. 2 Chronicles 6:24 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
  36. 2 Chronicles 6:24 tn Heb “and they pray and ask for help.”
  37. 2 Chronicles 6:25 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 38).
  38. 2 Chronicles 6:26 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 26-27a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
  39. 2 Chronicles 6:26 tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  40. 2 Chronicles 6:26 tn Heb “they.”
  41. 2 Chronicles 6:26 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
  42. 2 Chronicles 6:26 tn The Hebrew text reads “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (ʿanah, “answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (teʿannem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“afflict”).
  43. 2 Chronicles 6:27 tn The present translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense (“Certainly”). Other translations have “indeed” (NASB), “when” (NRSV), “so” (NEB), or leave the word untranslated (NIV).
  44. 2 Chronicles 6:27 tn Heb “the good way in which they should walk.”
  45. 2 Chronicles 6:27 tn Or “for an inheritance.”
  46. 2 Chronicles 6:28 tn Actually two Hebrew words appear here, both of which are usually (but not always) taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view, but this is uncertain. NEB has “locusts new-sloughed or fully grown”; NASB has “locust or grasshopper”; NIV has “locusts or grasshoppers”; NRSV has “locust, or caterpillar.”
  47. 2 Chronicles 6:28 tn Heb “in the land, his gates.”
  48. 2 Chronicles 6:29 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”
  49. 2 Chronicles 6:29 tn Heb “which they know, each his pain and his affliction.”
  50. 2 Chronicles 6:30 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.
  51. 2 Chronicles 6:30 tn Heb “and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
  52. 2 Chronicles 6:30 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of the sons of mankind.”
  53. 2 Chronicles 6:31 tn Heb “fear.”
  54. 2 Chronicles 6:31 tn Heb “by walking in your ways.”
  55. 2 Chronicles 6:31 tn Heb “all the days [in] which.”
  56. 2 Chronicles 6:32 tn Heb “your great name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your great reputation).
  57. 2 Chronicles 6:32 tn Heb “and your strong hand and your outstretched arm.”
  58. 2 Chronicles 6:33 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”
  59. 2 Chronicles 6:33 tn Heb “name.” See the note on “reputation” in v. 32.
  60. 2 Chronicles 6:33 tn Heb “fear.”
  61. 2 Chronicles 6:33 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
  62. 2 Chronicles 6:34 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”
  63. 2 Chronicles 6:34 tn Heb “toward this city which you have chosen and the house which I built for your name.”
  64. 2 Chronicles 6:35 tn Heb “their prayer and their request for help.”
  65. 2 Chronicles 6:35 tn Heb “and accomplish their justice.”
  66. 2 Chronicles 6:36 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.
  67. 2 Chronicles 6:37 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.
  68. 2 Chronicles 6:37 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
  69. 2 Chronicles 6:37 tn Or “done wrong.”
  70. 2 Chronicles 6:38 tn Or “soul.”
  71. 2 Chronicles 6:38 tn Heb “your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your honor).
  72. 2 Chronicles 6:39 tn Heb “their prayer and their requests for help.”
  73. 2 Chronicles 6:39 tn Heb “and accomplish their justice.”
  74. 2 Chronicles 6:40 tn Heb “May your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.”
  75. 2 Chronicles 6:41 tn Heb “be clothed with deliverance.”
  76. 2 Chronicles 6:41 tn Heb “and may your loyal ones rejoice in good.”
  77. 2 Chronicles 6:42 tc Heb “do not turn away the face of your anointed ones.” Many medieval Hebrew mss, as well as the ancient versions, read the singular, “your anointed,” which would probably refer to Solomon specifically, rather than the people.

Dedicación del templo(A)

Entonces Salomón dijo:

«Señor, tú has dicho que habitas en la oscuridad de una nube. Pero yo te he edificado un templo, una mansión donde habites para siempre.»

Luego se volvió hacia toda la congregación de Israel, que estaba allí de pie, y la bendijo. Y añadió:

«Bendito sea el Señor, el Dios de Israel, que con su mano ha cumplido la promesa que le hizo a David mi padre, cuando dijo: “Desde el día en que saqué de Egipto a mi pueblo, no he elegido ninguna ciudad en ninguna de las tribus de Israel para edificarme una casa donde establecer mi nombre, ni tampoco he escogido a nadie como príncipe de mi pueblo Israel. Pero he elegido a Jerusalén para que mi nombre esté en ella, y he elegido a David para que gobierne a mi pueblo Israel.” Por eso David, mi padre, tuvo la intención de edificar una casa para honrar el nombre del Señor y Dios de Israel. Pero el Señor le dijo a David mi padre: “En cuanto a tu intención de edificar una casa para honrar mi nombre, me parece bien que lo hayas puesto en tu corazón. Pero no serás tú quien me edifique casa, sino el hijo que te va a nacer. Él será quien edifique el templo para honrar mi nombre.”(B) 10 Y el Señor ha cumplido su palabra, pues sucedí a David, mi padre, y ahora ocupo el trono de Israel, tal y como el Señor lo había dicho, y he edificado una casa para honrar el nombre del Señor, el Dios de Israel. 11 Ya he puesto en ella el arca, en donde está el pacto que el Señor celebró con los hijos de Israel.»

12 Enseguida, ante toda la congregación de Israel, Salomón se puso delante del altar del Señor y extendió los brazos. 13 Como Salomón había hecho un estrado de bronce que medía cinco codos de largo, cinco codos de ancho y tres codos de alto, y lo había puesto en medio del atrio, se subió a éste, se arrodilló delante de toda la congregación de Israel, y con los brazos extendidos al cielo dijo:

14 «Señor, Dios de Israel, no hay en el cielo ni en la tierra un Dios que se compare a ti, que cumples el pacto y eres misericordioso con tus siervos que de todo corazón caminan delante de ti. 15 Tú has cumplido tu promesa a tu siervo David, mi padre; con tus labios lo dijiste, y con tu mano lo has cumplido, como hoy se puede ver. 16 Ahora, Señor y Dios de Israel, cumple tu promesa a tu siervo David, mi padre, cuando le dijiste: “No faltará delante de mí un varón, hijo tuyo, que se siente en el trono de Israel, siempre y cuando tus hijos vigilen sus pasos y sigan mi ley, como lo has hecho tú delante de mí.”(C)

17 »Ahora, Señor y Dios de Israel, que se cumpla la promesa que le hiciste a tu siervo David. 18 Pero ¿acaso es verdad que tú, mi Dios, puedes vivir en la tierra con el hombre? Si ni siquiera los cielos, ni los cielos de los cielos, te pueden contener, ¡mucho menos podría contenerte esta casa que he edificado!(D) 19 Pero, Señor Dios mío, dígnate atender a la oración y a los ruegos de tu siervo, y escucha el clamor y la oración que este siervo tuyo eleva a ti. 20 Mantén abiertos tus ojos, de día y de noche, sobre esta casa, sobre el lugar del cual has dicho: “Mi nombre estará allí”,(E) y atiende a la oración que tu siervo eleva en este lugar. 21 Atiende también al ruego de este siervo tuyo, y de tu pueblo Israel; óyelo desde los cielos, desde el lugar donde vives, y cuando en este lugar se haga oración, ¡escúchanos, y perdónanos!

22 »Cuando alguien peque contra su prójimo, y se le exija hacer un juramento, y venga a jurar aquí, ante tu altar, 23 dígnate escuchar desde los cielos, y actúa y juzga a tus siervos; dale al impío su merecido y haz que sus acciones recaigan sobre su cabeza, y hazle justicia al justo y decláralo inocente.

24 »Cuando tu pueblo Israel sea derrotado ante sus enemigos por haber pecado contra ti, si se vuelve a ti y confiesa tu nombre, y en esta casa eleva a ti sus ruegos, 25 dígnate escucharlo desde los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que les diste a ellos y a sus padres.

26 »Si los cielos se cierran y, por haber pecado contra ti, deja de llover, si dirigen sus oraciones hacia este lugar y confiesan tu nombre, y cuando tú los aflijas se arrepienten de sus pecados, 27 escúchalos en los cielos, y perdona el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel; enséñales el buen camino para que lo sigan, y haz llover sobre tu tierra, la que diste a tu pueblo en propiedad.

28 »Cuando haya hambre en la tierra, o peste, tizoncillo, hongo, langosta o pulgón, o cualquiera otra plaga o enfermedad; o cuando sus enemigos los asedien en la tierra en donde vivan; 29 que toda oración y todo ruego que haga cualquier hombre, o todo tu pueblo Israel, que de corazón reconozca su llaga y su dolor, si tiende las manos hacia esta casa, 30 dígnate escuchar desde los cielos, desde el lugar donde resides, y perdónalos. Examina su corazón y dale a cada uno lo que merecen sus acciones, pues sólo tú conoces el corazón humano. 31 Así ellos te temerán y andarán en tus caminos todos los días de su vida en la tierra que les diste a nuestros padres.

32 »A los extranjeros, a los que no sean de tu pueblo Israel, pero que hayan venido de tierras lejanas por causa de tu gran renombre, y de tu mano poderosa y de tu brazo extendido, si llegan a esta casa y oran, 33 dígnate escucharlos desde los cielos, desde el lugar donde vives, y trátalos conforme a las peticiones que te hagan, para que todos los pueblos de la tierra reconozcan tu nombre y te teman, así como lo hace tu pueblo Israel, y sepan que tu nombre es invocado sobre esta casa que yo he edificado.

34 »Cuando tu pueblo salga a la guerra contra sus enemigos por el camino que tú les señales, si oran a ti mirando hacia esta ciudad que tú elegiste, hacia el templo que he edificado para honrar tu nombre, 35 dígnate escuchar desde los cielos su oración y su ruego, y defiende su causa.

36 »Cuando pequen contra ti (pues no hay nadie que no peque), si te enojas contra ellos y los entregas en manos de sus enemigos, y sus captores los llevan cautivos a un país enemigo, sea lejos o cerca, 37 si en la tierra a la que fueron llevados cautivos ellos recapacitan y se vuelven a ti, y si en el país de su cautividad oran a ti y dicen: “Hemos pecado; hemos actuado de manera inicua e impía”; 38 si allí en el país adonde los llevaron cautivos se vuelven a ti con todo su corazón y con toda su alma, y oran hacia la tierra que les diste a sus padres, hacia la ciudad que tú elegiste, y hacia el templo que he edificado a tu nombre, 39 dígnate escuchar desde los cielos, desde el lugar donde vives, su oración y su ruego; defiende su causa y perdona a tu pueblo cuando peque contra ti.

40 »Dios mío, yo te ruego ahora que mantengas abiertos tus ojos, y atentos tus oídos, a la oración en este lugar. 41 ¡Levántate ahora, Señor y Dios, y ven a reposar aquí, tú y el arca de tu poder! ¡Oh, Señor y Dios, que tus sacerdotes se revistan de tu salvación! ¡Que tus santos se regocijen en tu bondad! 42 Señor y Dios, ¡no rechaces a tu ungido! ¡Acuérdate de tu gran misericordia para con David, tu siervo!»(F)