历代志下 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 这样,所罗门完成了耶和华殿的一切工作。所罗门把他父亲大卫献给上帝的金银和一切器具都搬进上帝殿的库房。
运约柜入圣殿
2 所罗门把以色列的长老、各支派的首领和族长召集到耶路撒冷,准备把耶和华的约柜从大卫城锡安运上来。 3 在七月住棚节的时候,以色列人都聚集到所罗门王那里。 4 以色列的长老到齐后,祭司便抬起约柜, 5 祭司和利未人将约柜、会幕和会幕里的一切圣器运上来。 6 所罗门王和聚集到他那里的以色列全体会众在约柜前献祭,献上的牛羊多得不可胜数。 7 祭司把耶和华的约柜抬进内殿,即至圣所,放在两个基路伯天使的翅膀下面。 8 基路伯天使展开翅膀,遮盖约柜和抬约柜的横杠。 9 横杠非常长,在至圣所前面的圣所中也看得见横杠的末端,但在圣所外面看不见。横杠至今仍在那里。 10 约柜里除了两块石版,没有别的东西。石版是以色列人离开埃及后,耶和华在何烈山跟他们立约时,摩西放进去的。
耶和华的荣耀
11 随后,祭司退出圣所,所有在场的祭司不分班次都已洁净自己。 12 所有负责歌乐的利未人亚萨、希幔、耶杜顿,以及他们的儿子和亲族都穿着细麻布衣服,站在祭坛的东边,敲钹、鼓瑟、弹琴,同时还有一百二十位祭司吹号。 13 吹号的和歌乐手一起同声赞美和称谢耶和华,伴随着号、钹及各种乐器的声音,高声赞美耶和华:
“祂是美善的,
祂的慈爱永远长存!”
那时,有云彩充满了耶和华的殿, 14 以致祭司不能在殿里供职,因为殿里充满了耶和华上帝的荣光。
2 Chronicles 5
The Voice
5 When all this work was completed for the Eternal’s house, Solomon brought in the silver, gold, and utensils, which his father, David, had dedicated for use in His temple. These things were stored in the True God’s temple treasuries, where they would be guarded by the Levites.
2 Just as his father had done when he moved the covenant chest to Jerusalem, Solomon assembled all of Israel (the generals, the judges, and every tribal leader) to move the covenant chest of the Eternal from the city of David (also called Zion) into the new temple 3 in the seventh month. First all the men of Israel celebrated a feast with the king, 4-5 and when the elders of Israel arrived, the Levites who were priests carried the covenant chest, the congregation tent, and all the holy utensils in the tent to the temple. 6 As King Solomon and the assembly stood before the covenant chest, they sacrificed innumerable sheep and uncountable oxen. 7-8 Following the sacrifices, the Levitical priests carried the covenant chest of the Eternal to its new home in the most holy place, under the protective wings of the creatures that covered the covenant chest and its carrying poles. 9 These poles were so long that their ends could be seen in front of the most holy place (although they were not visible outside), and they are there today. 10 Only the two tablets Moses received on Mount Horeb (where the Eternal made a covenant with the Israelites after they left Egypt) were inside the covenant chest.
11 When the Levitical priests returned to the crowd from the most holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves for this special occasion, regardless of their duties), 12 all the Levitical singers (Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their relatives) were wearing fine linen, standing east of the altar, playing cymbals, harps, and lyres, along with priests blowing 120 trumpets. 13 In unison, the musicians and singers with trumpets and cymbals and instruments praised and glorified the Eternal.
Levitical Choir: He is good! His loyal love will continue forever!
At the sound of the music, the Eternal’s temple was filled with a cloud, the glory of God, 14 which prevented the priests from continuing to minister to the Eternal. The descent of the glory of God filled the house of the God of Israel.
2 Chronicles 5
New American Standard Bible
The Ark Is Brought into the Temple
5 (A)So all the work that Solomon performed for the house of the Lord was finished. And Solomon brought in the [a](B)things that his father David had dedicated, the silver, the gold, and all the utensils, and he put them in the treasuries of the house of God.
2 (C)Then Solomon assembled at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes, and the leaders of the fathers’ households of the sons of Israel, (D)to bring the ark of the covenant of the Lord up from the city of David, which is Zion. 3 (E)All the men of Israel assembled themselves before the king at (F)the feast, that is in the seventh month. 4 Then all the elders of Israel came, and (G)the Levites picked up the ark. 5 They brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy utensils that were in the tent. The Levitical priests brought them up. 6 And King Solomon and all the congregation of Israel who had assembled with him before the ark were sacrificing [b]so many sheep and oxen that they could not be counted or numbered. 7 Then the priests brought the ark of the covenant of the Lord to its place, into the inner sanctuary of the house, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim. 8 For the cherubim spread their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its [c]poles. 9 The poles were so long that (H)the ends of the poles of the ark could be seen in front of the inner sanctuary, but they could not be seen outside; and [d]they are there to this day. 10 (I)There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, where the Lord made a covenant with the sons of Israel, when they came out of Egypt.
The Glory of God Fills the Temple
11 When the priests came out from the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without regard (J)to divisions), 12 and all the Levitical singers, (K)Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and kinsmen, clothed in fine linen, (L)with cymbals, harps, and lyres, standing east of the altar, and with them 120 priests (M)blowing trumpets 13 in unison when the trumpeters and the singers were to make themselves heard with one voice to praise and to glorify the Lord, and when they raised their voices (N)accompanied by trumpets, cymbals, and other musical instruments, and when they praised the Lord saying, “(O)He indeed is good for His [e]kindness is everlasting,” then the house, the house of the Lord, was filled with a cloud, 14 so that the priests could not rise to minister because of the cloud, for (P)the glory of the Lord filled the house of God.
Footnotes
- 2 Chronicles 5:1 Lit dedicated things of his
- 2 Chronicles 5:6 Lit sheep...numbered for multitude
- 2 Chronicles 5:8 Lit poles above
- 2 Chronicles 5:9 Lit it is
- 2 Chronicles 5:13 Or faithfulness
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
