聖殿的器具

所羅門造了一座銅壇,長九米,寬九米,高四點五米。 他又鑄了一個圓形銅海,高二點二五米,直徑四點五米,周長十三點五米。 銅海邊緣下方有兩圈牛的圖案,每五十釐米有十頭牛,是鑄銅海的時候鑄上的。 有十二頭銅牛馱著銅海,三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東,牛尾向內。 銅海厚八釐米,邊如杯邊,又如百合花,容量為六萬六千升。 他又造了十個盆,五個放右邊,五個放左邊,用來清洗獻燔祭所用之物。但銅海只供祭司沐浴使用。

他照著所定的式樣,造了十個金燈臺放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊; 又造了十張桌子放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊;還造了一百個金碗。 他又建了祭司院、大院及大院的門,門都包上銅。 10 銅海放在殿的右邊,就是東南方。

11 戶蘭又造了盆、鏟和碗。他為所羅門王完成了上帝殿裡的工作。 12 戶蘭所製造的有:兩根柱子,兩個碗狀的柱冠,兩個裝飾柱冠的網子, 13 用來裝飾碗狀柱冠、安在兩個網子上的四百石榴——每個網子上兩行; 14 盆座及盆座上的盆; 15 銅海和銅海下面的十二頭銅牛; 16 盆、鏟、肉叉及耶和華殿裡的一切器具。這些都是巧匠戶蘭用磨亮的銅為所羅門王製造的。 17 這些都是照王的命令,在疏割和撒利但之間的約旦平原用泥模鑄成的。 18 所羅門製造的器具極多,銅的重量無法統計。

19 所羅門又造了上帝殿裡的金壇和放置供餅的桌子, 20 按規定放在內殿前的純金的燈臺和燈盞, 21 以及純金的花飾、燈盞、火鉗、 22 蠟剪、碗、碟和火鼎。殿門和至聖所的門也是金的。

Принадлежности на храма

(A)Направи меден жертвеник, дълъг двадесет лакътя, широк двадесет лакътя и висок десет лакътя. (B)Направи още излят от бронз кръгъл басейн – десет лакътя широк и пет лакътя висок, а обиколката му – повече от тридесет лакътя. Околовръст под ръба му имаше изображения на волове, по десет на един лакът. Те обикаляха басейна отвсякъде и бяха на два реда, отлети заедно с него. А басейнът беше върху дванадесет вола: три обърнати на север, три – на запад, три – на юг, и три – на изток; басейнът се опираше на тях, а всички те бяха обърнати със задната си част навътре. Дебелината му беше една длан, а ръбът – като ръб на чаша, наподобяваща цвят на лилия. Когато беше пълен, басейнът побираше три хиляди бата вода. (C)Направи и десет умивалника, като постави пет отдясно и пет отляво за измиване. В тях миеха онова, което беше приготвено за всеизгаряне. Басейнът обаче беше за измиването на свещениците.

(D)Направи още и десет златни светилника според указанията и ги постави в храма – пет отдясно и пет отляво. (E)Направи и десет златни трапези, които също постави в храма – пет отдясно и пет отляво; направи и сто златни чаши. След това устрои двор за свещениците и централния двор и порти към него, обковани с мед. 10 Басейна постави от дясната страна, на югоизток.

11 (F)Най-накрая Хирам изработи котлите, лопатите и тасовете и с това завърши работите, които му бяха поръчани от цар Соломон за Божия дом: 12 двата стълба; двата кръгли капитела, обвити с метални решетки; двете мрежи за покриване на капителите върху стълбовете; 13 четиристотин нара за двете мрежи, разпределени в два реда за всяка мрежа, за да покриват овалните капители върху стълбовете. 14 Постави станоци и върху тях котли, а 15 освен това и басейна с дванадесетте вола под него. 16 Котлите, лопатите и вилиците – всички тези неща майсторът Хирам направи от лъскава мед, както му бе поръчал цар Соломон, за дома на Господа. 17 Всички тези неща бяха излети по заповед на царя в околностите на Йордан между Сокхот и Цереда. 18 Соломон направи всички тези предмети от толкова много мед, че теглото на медта не можеше да бъде пресметнато.

19 Той направи всички вещи за Божия дом: златния жертвеник, трапезата за хлябовете на предложението, 20 светилниците с кандилца от чисто злато, за да горят пред светилището според разпоредбите; 21 и цветята, кандилцата и щипците от злато, от чисто злато, 22 ножовете, тасовете, кадилниците и пепелниците от чисто злато. Също и вратите на храма, Светая Светих и светилището бяха от злато.