历代志下 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
圣殿的器具
4 所罗门造了一座铜坛,长九米,宽九米,高四点五米。 2 他又铸了一个圆形铜海,高二点二五米,直径四点五米,周长十三点五米。 3 铜海边缘下方有两圈牛的图案,每五十厘米有十头牛,是铸铜海的时候铸上的。 4 有十二头铜牛驮着铜海,三头向北,三头向西,三头向南,三头向东,牛尾向内。 5 铜海厚八厘米,边如杯边,又如百合花,容量为六万六千升。 6 他又造了十个盆,五个放右边,五个放左边,用来清洗献燔祭所用之物。但铜海只供祭司沐浴使用。
7 他照着所定的式样,造了十个金灯台放在殿里,五个在右边,五个在左边; 8 又造了十张桌子放在殿里,五个在右边,五个在左边;还造了一百个金碗。 9 他又建了祭司院、大院及大院的门,门都包上铜。 10 铜海放在殿的右边,就是东南方。
11 户兰又造了盆、铲和碗。他为所罗门王完成了上帝殿里的工作。 12 户兰所制造的有:两根柱子,两个碗状的柱冠,两个装饰柱冠的网子, 13 用来装饰碗状柱冠、安在两个网子上的四百石榴——每个网子上两行; 14 盆座及盆座上的盆; 15 铜海和铜海下面的十二头铜牛; 16 盆、铲、肉叉及耶和华殿里的一切器具。这些都是巧匠户兰用磨亮的铜为所罗门王制造的。 17 这些都是照王的命令,在疏割和撒利但之间的约旦平原用泥模铸成的。 18 所罗门制造的器具极多,铜的重量无法统计。
19 所罗门又造了上帝殿里的金坛和放置供饼的桌子, 20 按规定放在内殿前的纯金的灯台和灯盏, 21 以及纯金的花饰、灯盏、火钳、 22 蜡剪、碗、碟和火鼎。殿门和至圣所的门也是金的。
歷代志下 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
聖殿的器具
4 所羅門造了一座銅壇,長九米,寬九米,高四點五米。 2 他又鑄了一個圓形銅海,高二點二五米,直徑四點五米,周長十三點五米。 3 銅海邊緣下方有兩圈牛的圖案,每五十釐米有十頭牛,是鑄銅海的時候鑄上的。 4 有十二頭銅牛馱著銅海,三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東,牛尾向內。 5 銅海厚八釐米,邊如杯邊,又如百合花,容量為六萬六千升。 6 他又造了十個盆,五個放右邊,五個放左邊,用來清洗獻燔祭所用之物。但銅海只供祭司沐浴使用。
7 他照著所定的式樣,造了十個金燈臺放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊; 8 又造了十張桌子放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊;還造了一百個金碗。 9 他又建了祭司院、大院及大院的門,門都包上銅。 10 銅海放在殿的右邊,就是東南方。
11 戶蘭又造了盆、鏟和碗。他為所羅門王完成了上帝殿裡的工作。 12 戶蘭所製造的有:兩根柱子,兩個碗狀的柱冠,兩個裝飾柱冠的網子, 13 用來裝飾碗狀柱冠、安在兩個網子上的四百石榴——每個網子上兩行; 14 盆座及盆座上的盆; 15 銅海和銅海下面的十二頭銅牛; 16 盆、鏟、肉叉及耶和華殿裡的一切器具。這些都是巧匠戶蘭用磨亮的銅為所羅門王製造的。 17 這些都是照王的命令,在疏割和撒利但之間的約旦平原用泥模鑄成的。 18 所羅門製造的器具極多,銅的重量無法統計。
19 所羅門又造了上帝殿裡的金壇和放置供餅的桌子, 20 按規定放在內殿前的純金的燈臺和燈盞, 21 以及純金的花飾、燈盞、火鉗、 22 蠟剪、碗、碟和火鼎。殿門和至聖所的門也是金的。
2 Chronicles 4
Lexham English Bible
The Furnishings of Solomon’s Temple
4 And he made an altar of bronze, twenty cubits was its length, and twenty cubits was its width, and ten cubits was its height. 2 Then he made the sea of molten metal, from brim to brim it was ten cubits, completely round. And it was five cubits in height, and its circumference measured[a] thirty cubits. 3 Under it were figures of oxen all around it, ten cubits high, encircling the sea all around. The oxen were in two rows cast as one piece with it.[b] 4 It was standing upon twelve oxen, three facing north, and three facing west, and three facing south, and three facing east. The sea was set upon them from above, and all their hindquarters faced inward.[c] 5 And its thickness was a handbreadth, and its brim was like the working of the lip of a cup, the blossom of a lily. And it held three thousand baths. 6 And he made ten basins. And he set five on the south and five on the north in which to wash; they washed off the work of the burnt offering in them, but the sea was for the priests to wash therein. 7 And he made ten golden lampstands according to their custom, and he set them in the temple, five on the south and five on the north. 8 And he made ten tables and placed them in the temple, five on the south and five on the north. And he made a hundred drinking bowls of gold. 9 And he made the courtyard of the priests and the great outer courtyard and the doors for the outer court. And he overlaid their doors with bronze. 10 And he set the sea at the southeast corner of the temple. 11 And Huram[d] made the pots, the shovels, and the drinking bowls. So Hiram[e] finished making the work that he made on the house of God for King Solomon: 12 the two columns, the bowls, and the two capitals on top of the columns, and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on top of the columns, 13 and the four hundred pomegranates for the two latticeworks, two rows of pomegranates for the latticework, to cover the two bowls of the capitals that were before the columns. 14 And he made the water carts, and he made the basins on the water carts, 15 and the one sea and the twelve oxen underneath it.
16 And Huram-abi made for King Solomon the pots, the shovels, the three-pronged meat forks, and all the utensils of polished bronze for the house of Yahweh. 17 The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay soil between Succoth and Zeredah. 18 Solomon made all these utensils in great abundance, for the weight of the bronze could not be determined. 19 So Solomon made all the objects that were in the house of God: the altar of gold; the tables upon which was the bread of the presence; 20 the lampstands, and the lamps for burning according to the custom before the inner sanctuary, of solid gold; 21 and the blossoms, the lamps, and the tongs that were of solid gold; 22 and the snuffers, the drinking bowls, the dishes, and the firepans, of solid gold; and the entrance to the house, the inner doors to the most holy place, and the doors to the house of the temple were of gold.
Footnotes
- 2 Chronicles 4:2 Literally “and it measured a line all around it”
- 2 Chronicles 4:3 Literally “molten with its casting”
- 2 Chronicles 4:4 Literally “into the house”
- 2 Chronicles 4:11 This is the spelling in Hebrew, though many translations have “Hiram”
- 2 Chronicles 4:11 The spelling (“Hiram”) is different here than in the previous occurrences
2 Chronicles 4
New English Translation
4 He made a bronze altar, 30 feet[a] long, 30 feet[b] wide, and 15 feet[c] high. 2 He also made the big bronze basin called “The Sea.”[d] It measured 15 feet[e] from rim to rim, was circular in shape, and stood 7½[f] high. Its circumference was 45 feet.[g] 3 Images of bulls were under it all the way around, ten every 18 inches[h] all the way around. The bulls were in two rows and had been cast with “The Sea.”[i] 4 “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.[j] 5 It was four fingers thick, and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold 18,000 gallons.[k] 6 He made ten washing basins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for burnt sacrifices; the priests washed in “The Sea.”
7 He made ten gold lampstands according to specifications and put them in the temple, five on the right and five on the left. 8 He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made 100 gold bowls. 9 He made the courtyard of the priests and the large enclosure and its doors;[l] he plated their doors with bronze. 10 He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.
11 Huram Abi[m] made the pots, shovels, and bowls. He finished all the work on God’s temple he had been assigned by King Solomon.[n] 12 He made[o] the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars, 13 the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar), 14 the ten[p] movable stands with their ten[q] basins, 15 the big bronze basin called “The Sea” with its twelve bulls underneath, 16 and the pots, shovels, and meat forks.[r] All the items King Solomon assigned Huram Abi to make for the Lord’s temple[s] were made from polished bronze. 17 The king had them cast in earth foundries[t] in the region of the Jordan between Sukkoth and Zarethan. 18 Solomon made so many of these items they did not weigh the bronze.[u]
19 Solomon also made these items for God’s temple: the gold altar, the tables on which the Bread of the Presence[v] was kept, 20 the pure gold lampstands and their lamps which burned as specified at the entrance to the inner sanctuary, 21 the pure gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs, 22 the pure gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.
Footnotes
- 2 Chronicles 4:1 tn Heb “20 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the length would have been 30 feet (9 m).
- 2 Chronicles 4:1 tn Heb “20 cubits.”
- 2 Chronicles 4:1 tn Heb “10 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 15 feet (4.5 m).
- 2 Chronicles 4:2 tn Heb “He made the sea, cast.”sn The large bronze basin known as “The Sea” was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (see v. 6; cf. Exod 30:17-21).
- 2 Chronicles 4:2 tn Heb “10 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the diameter would have been 15 feet (4.5 m).
- 2 Chronicles 4:2 tn Heb “5 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 7.5 feet (2.25 m).
- 2 Chronicles 4:2 tn Heb “and a measuring line went around it 30 cubits all around.”
- 2 Chronicles 4:3 tn Heb “ten every cubit.”
- 2 Chronicles 4:3 tn Heb “rows being cast with its casting.”
- 2 Chronicles 4:4 tn Heb “all their hindquarters were toward the inside.”
- 2 Chronicles 4:5 tn Heb “3,000 baths” (note that the capacity is given in 1 Kings 7:26 as “2,000 baths”). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so 3,000 baths was a quantity of about 18,000 gallons (66,000 liters).
- 2 Chronicles 4:9 tn Heb “and the doors for the enclosure.”
- 2 Chronicles 4:11 tn Heb “Huram,” but here this refers to Huram Abi (2 Chr 2:13). The complete name has been used in the translation to avoid possible confusion with King Huram of Tyre.
- 2 Chronicles 4:11 tn Heb “Huram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of God.”
- 2 Chronicles 4:12 tn The words “he made” are added for stylistic reasons.
- 2 Chronicles 4:14 tc The Hebrew text has עָשָׂה (ʿasah, “he made”), which probably should be emended to עֶשֶׂר (ʿeser, “ten”; see 1 Kgs 7:43).
- 2 Chronicles 4:14 tc The Hebrew text has עָשָׂה (ʿasah, “he made”), which probably should be emended to עֲשָׂרָה (ʿasarah, “ten”; see 1 Kgs 7:43).
- 2 Chronicles 4:16 tc Some prefer to read here “bowls,” see v. 11 and 1 Kgs 7:45.
- 2 Chronicles 4:16 tn Heb “Huram Abi made for King Solomon [for] the house of the Lord.”
- 2 Chronicles 4:17 tn Or perhaps, “molds.”
- 2 Chronicles 4:18 tn Heb “Solomon made all these items in great abundance so that the weight of the bronze was not sought.”
- 2 Chronicles 4:19 tn Heb “the bread of the face/presence.”sn This bread offered to God was viewed as a perpetual offering to God. See Lev 24:5-9.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.