Add parallel Print Page Options

铜海厚一掌,边如杯边,像百合花,容量是三千罢特。 他又造十个盆:五个放在右边,五个放在左边,作洗涤之用。献燔祭所用之物都洗在盆内;但铜海是为祭司洗涤用的。

他照所定的样式造十个金灯台,放在殿里:五个在右边,五个在左边。

Read full chapter

It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained [a]three thousand baths.

He also made (A)ten lavers, and put five on the right side and five on the left, to wash in them; such things as they offered for the burnt offering they would wash in them, but the [b]Sea was for the (B)priests to wash in. (C)And he made ten lampstands of gold (D)according to their design, and set them in the temple, five on the right side and five on the left.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 4:5 About 8,000 gallons; two thousand, 1 Kin. 7:26
  2. 2 Chronicles 4:6 Great basin