Add parallel Print Page Options

约雅敬其余的事和他所行可憎的事,并他一切的行为,都写在《以色列犹大列王记》上。他儿子约雅斤接续他做王。

约雅斤登基的时候年八岁[a],在耶路撒冷做王三个月零十天,行耶和华眼中看为恶的事。 10 过了一年,尼布甲尼撒差遣人将约雅斤和耶和华殿里各样宝贵的器皿带到巴比伦,就立约雅斤的叔叔[b]西底家犹大耶路撒冷的王。

Read full chapter

Footnotes

  1. 历代志下 36:9 《列王下》24章8节作“十八岁”。
  2. 历代志下 36:10 原文作:兄。

約雅敬其他的事及可憎行徑和惡跡都記在以色列和猶大的列王史上。他兒子約雅斤繼位。

猶大王約雅斤

約雅斤十八歲[a]登基,在耶路撒冷執政三個月零十天。他做耶和華視為惡的事。 10 那年春天,尼布甲尼撒王派人把他和耶和華殿裡的貴重器皿一同帶到巴比倫。尼布甲尼撒另立約雅斤的叔叔[b]西底迦做猶大和耶路撒冷的王。

Read full chapter

Footnotes

  1. 36·9 十八歲」希伯來文是「八歲」,七十士譯本、敘利亞譯本和列王紀下24·8是「十八歲」。
  2. 36·10 叔叔」參考列王紀下24·17

The other events of Jehoiakim’s reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son succeeded him as king.

Jehoiachin King of Judah(A)

Jehoiachin(B) was eighteen[a] years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. He did evil in the eyes of the Lord. 10 In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon,(C) together with articles of value from the temple of the Lord, and he made Jehoiachin’s uncle,[b] Zedekiah, king over Judah and Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:9 One Hebrew manuscript, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 2 Kings 24:8); most Hebrew manuscripts eight
  2. 2 Chronicles 36:10 Hebrew brother, that is, relative (see 2 Kings 24:17)