Add parallel Print Page Options

王下令守逾越節(A)

35 約西亞在耶路撒冷守逾越節記念耶和華;正月十四日他們宰了逾越節的羊羔。 王指派各祭司的職務,又鼓勵他們去作耶和華殿的事務。 他又對那些教導以色列眾人,分別為聖歸耶和華的利未人說:“你們要把聖約櫃安放在以色列王大衛的兒子所羅門建造的殿裡;不必再用肩膀扛抬。現在你們要服事耶和華你們的 神,服事他的子民以色列。 你們要按著家族和照著班次,根據以色列王大衛所寫的和他兒子所羅門所寫的,自己好好預備。 你們要按著你們的親族這平民的家族的班次,侍立在聖所;每個班次中要有幾個利未家族的人。 你們要宰逾越節的羊羔,潔淨自己,為你們的親族預備一切,遵守耶和華藉摩西吩咐的話。”

樂意獻祭

於是約西亞送出綿羊羔和山羊羔共三萬隻,還有公牛三千頭,給所有在場的人民作逾越節的祭牲;這些都是取自王的財產。 約西亞手下的眾領袖也自願把祭牲送給人民、祭司和利未人;又有神殿的總管希勒家、撒迦利亞和耶歇,也把羔羊二千六百隻和公牛三百頭,送給祭司作逾越節的祭牲。 利未人的領袖歌楠雅和他的兩個兄弟示瑪雅和拿坦業,以及哈沙比雅、耶利和約撒拔,也把羊羔五千隻和公牛五百頭,送給利未人作逾越節的祭牲。

10 這樣,事奉的職務安排好了以後,他們照著王的吩咐,祭司站在自己的崗位,利未人也按著自己的班次侍立。 11 利未人宰了逾越節的羊羔,祭司從他們的手裡把血接過來,灑在壇上,利未人剝了祭牲的皮, 12 把作燔祭的部分拿去,按著各家族的系別分給眾民,使他們可以照著摩西的書上所寫的,奉獻給耶和華。奉獻公牛也是這樣。 13 他們按照規矩用火烤逾越節的羊羔,其他的聖物用鍋、用釜,或用煎盤煮熟,迅速地送給眾民; 14 然後他們才為自己和祭司預備祭物,因為作祭司的亞倫的子孫忙於獻上燔祭和脂肪,直到晚上,利未人才為自己和祭司亞倫的子孫預備祭物。 15 歌唱的亞薩的子孫,照著大衛、亞薩、希幔和王的先見耶杜頓的吩咐,站在自己的崗位上;守門的看守各門,不用離開自己的職務,因為他們的利未親族為他們預備了祭物。

16 這樣,當日一切事奉耶和華的職務都安排好了,就照著約西亞王的吩咐守逾越節,和在耶和華的祭壇上獻上燔祭。 17 當時在場的以色列人守逾越節,又守除酵節七天。 18 自從撒母耳先知的日子以來,在以色列中沒有守過像這樣的逾越節;以色列諸王也都沒有守過這樣的逾越節,像約西亞、祭司、利未人、猶大眾人和在場的以色列人,以及耶路撒冷的居民守的。 19 這逾越節是約西亞在位第十八年守的。

約西亞陣亡(B)

20 約西亞整理好聖殿的一切事以後,埃及王尼哥上來,幫助靠近幼發拉底河的迦基米施;約西亞就出去阻擋他。 21 尼哥差派使者來見約西亞說:“猶大王啊,我和你有甚麼關係呢?我現在不是來攻擊你,而是要攻擊和我交戰的那國家;並且 神吩咐我要趕快,你不可干預 神的事,免得他毀滅你,因為 神和我同在。” 22 約西亞卻不肯離開他,反而改了裝要和他作戰,不聽從 神藉尼哥所說的話;於是他去到米吉多平原和尼哥交戰。 23 弓箭手射中了約西亞王;王對他的臣僕說:“你們把我帶走吧,因為我受了重傷。” 24 他的臣僕把他從戰車上扶下來,放在他的第二輛戰車上,把他送回耶路撒冷去,他跟著就死了,埋葬在他列祖的墳墓裡。猶大和耶路撒冷的眾人都為約西亞哀悼。 25 耶利米為約西亞作了哀歌;所有歌唱的男女都唱哀歌,哀悼約西亞,直到今日;甚至在以色列中成了定例。這歌記在哀歌書上。 26 約西亞其餘的事蹟,和他按著耶和華律法上所記而行的善事, 27 以及他一生的始末,都記在以色列和猶大列王記上。

Josiah Celebrates the Passover

35 Then Josiah (A)celebrated the Passover to Yahweh in Jerusalem, and (B)they slaughtered the Passover animals on the fourteenth day of the first month. And he caused the priests to stand in their responsibilities and (C)strengthened them in the service of the house of Yahweh. He also said to (D)the Levites who provided understanding to all Israel and who were holy to Yahweh, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built; (E)it will be a burden on your shoulders no longer. Now serve Yahweh your God and His people Israel. (F)So prepare yourselves by your fathers’ households in your divisions, according to the writing of David king of Israel and (G)according to the writing of his son Solomon. Moreover, (H)stand in the holy place according to the sections of the fathers’ households of your brothers the [a]lay people, and according to the Levites, by division of a father’s household. Now (I)slaughter the Passover animals, (J)sanctify yourselves and prepare for your brothers to do according to the word of Yahweh by the hand of Moses.”

And Josiah contributed to the lay people, to all who were present, flocks of lambs and young goats, all for the Passover offerings, numbering 30,000 plus 3,000 bulls; these were from the king’s possessions. His officials also contributed a freewill offering to the people, the priests, and the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, (K)the officers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings 2,600 from the flocks and 300 bulls. (L)Conaniah also, and Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, the [b]officials of the Levites, contributed to the Levites for the Passover offerings 5,000 from the flocks and 500 bulls.

10 So the service was prepared, and (M)the priests stood at their stations and the Levites by their divisions according to the king’s commandment. 11 (N)And [c]they slaughtered the Passover animals, and while (O)the priests splashed [d]the blood received from their hand, (P)the Levites skinned them. 12 Then they took away the portions for the burnt offerings that they might give them to the sections of the fathers’ households of the lay people to bring near to Yahweh, as it is written in the book of Moses. They did this also with the bulls. 13 So (Q)they roasted the Passover animals on the fire according to the legal judgment, and they boiled (R)the holy things in pots, in kettles, in pans, and carried them speedily to all the lay people. 14 Afterwards they prepared for themselves and for the priests, because the priests, the sons of Aaron, were offering the burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves and for the priests, the sons of Aaron. 15 The singers, the sons of Asaph, were also at their stations (S)according to the commandment of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and (T)the gatekeepers at each gate did not have to turn aside from their service, because the Levites their brothers prepared for them.

16 So all the service of Yahweh was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of Yahweh according to the commandment of King Josiah. 17 Thus (U)the sons of Israel who were present celebrated the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days. 18 (V)And there had not been celebrated a Passover like it in Israel from the days of Samuel the prophet; nor had any of the kings of Israel celebrated such a Passover as Josiah celebrated with the priests, the Levites, all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem. 19 In the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was celebrated.

Josiah Dies in War

20 (W)After all this, when Josiah had set the [e]house in order, Neco king of Egypt went up to make war at (X)Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to meet him. 21 But [f]Neco sent messengers to him, saying, “(Y)What have I to do with you, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has said for me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not bring you to ruin.” 22 However, Josiah would not turn [g]away from him, but (Z)disguised himself in order to make war with him; nor did he listen to the words of Neco (AA)from the mouth of God, but came to make war on the plain of (AB)Megiddo. 23 Then the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, “Take me away, for I am badly wounded.” 24 So his servants took him out of the chariot and drove him in the second chariot which he had, and brought him to Jerusalem [h]where he died, and he was buried in the tombs of his fathers. (AC)And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. 25 Then (AD)Jeremiah chanted a lament for Josiah. And all the male and female singers speak about Josiah in their lamentations to this day. And they made them a statute in Israel; behold, they are also written in the lamentations. 26 Now the rest of the acts of Josiah and his deeds of lovingkindness according to what was written in the law of Yahweh, 27 and his acts, first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 35:5 Lit sons of the people, so in ch
  2. 2 Chronicles 35:9 Or leaders
  3. 2 Chronicles 35:11 The Levites
  4. 2 Chronicles 35:11 As in Gr
  5. 2 Chronicles 35:20 Or temple
  6. 2 Chronicles 35:21 Lit he
  7. 2 Chronicles 35:22 Lit his face
  8. 2 Chronicles 35:24 Lit and