犹大王玛拿西

33 玛拿西十二岁登基,在耶路撒冷执政五十五年。 他做耶和华视为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶走的外族人的可憎行径。 他重建他父亲希西迦拆毁的丘坛,为巴力筑造祭坛,制造亚舍拉神像,并祭拜和供奉天上的万象。 耶和华曾指着祂的殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。”他却在耶和华的殿内建造异教的祭坛。 他在耶和华殿的两个院子里建造祭拜天上万象的祭坛。 他还在欣嫩子谷把自己的儿子烧死,献作祭物。他行巫术、占卜、观兆,求问灵媒和巫师。他做了许多耶和华视为恶的事,惹耶和华发怒。 他雕刻偶像,放在上帝的殿中。关于这殿,上帝曾经对大卫和他儿子所罗门说:“我从以色列众支派中选择了这殿和耶路撒冷,我的名要在这里永远受尊崇。 只要以色列人谨遵我借着摩西颁给他们的一切法度、律例和典章,我就不再把他们从我赐给他们祖先的土地上赶走。” 玛拿西诱使犹大人和耶路撒冷的居民作恶,比耶和华在以色列人面前所毁灭的各族更严重。

玛拿西悔改

10 耶和华警告玛拿西和他的百姓,他们却不肯听从。 11 所以,耶和华就差遣亚述王的将领来攻击他们,他们捉住玛拿西,用钩子钩着他,用铜链锁着他押往巴比伦。 12 在困苦中,玛拿西祈求他的上帝耶和华的帮助,并且在他祖先的上帝面前极其谦卑。 13 耶和华应允他的祷告,垂听他的恳求,使他返回耶路撒冷继续做王。玛拿西这才明白耶和华是上帝。

14 这事以后,玛拿西重建大卫城的外墙,从谷中基训泉的西边直到鱼门口,环绕俄斐勒,筑高城墙。他又派将领驻扎犹大各坚城。 15 玛拿西将偶像和外族人的神像从耶和华的殿中除去,又把他在圣殿山和耶路撒冷筑造的一切祭坛全部拆掉,扔在城外。 16 他重建耶和华的祭坛,在上面献平安祭和感恩祭,又吩咐犹大人事奉以色列的上帝耶和华。 17 然而,众人仍然在丘坛献祭,只是献给他们的上帝耶和华。

玛拿西逝世

18 玛拿西其他的事、他向上帝的祷告以及先见奉以色列的上帝耶和华的名对他说的话,都记在以色列的列王史上。 19 他的祷告,上帝的答复,他在谦卑下来之前的罪恶和不忠,他在哪里修筑丘坛以及设立亚舍拉神像和其他偶像的事,都记在《先知书》[a]上。 20 玛拿西与祖先同眠后,葬在宫内,他儿子亚们继位。

亚们做犹大王

21 亚们二十二岁登基,在耶路撒冷执政两年。 22 亚们效法他父亲玛拿西,做耶和华视为恶的事。他祭拜和供奉他父亲玛拿西制造的一切偶像。 23 可是,亚们没有像他父亲玛拿西一样在耶和华面前谦卑下来。相反,他犯的罪日益增加。 24 他的臣仆谋反,在王宫里杀了他。 25 民众杀死那些背叛亚们王的人,立他儿子约西亚为王。

Footnotes

  1. 33:19 《先知书》或译《何赛的书》。

33 Manasseh an idolater. 9 He causeth Judah to err. 11 He is led away prisoner into Babylon. 12 He prayeth to the Lord, and is delivered. 14 He abolisheth idolatry, 16 and setteth up true religion. 20 He dieth, and Amon his son succeedeth. 24 Whom his own servants slay.

Manasseh was twelve years old, (A)when he began to reign, and he reigned five and fifty years in Jerusalem:

And he did evil in the sight of the Lord, like the abominations of the heathen, (B)whom the Lord had cast out before the children of Israel.

For he went back and built the high places, (C)which Hezekiah his father had broken down: (D)and he set up altars for Baal, and made groves and worshipped all the host of the heaven, and served them.

Also he built altars in the house of the Lord, whereof the Lord had said, (E)In Jerusalem shall my Name be forever.

And he built altars for all the host of the heaven in the two courts of the house of the Lord.

And he caused his sons to [a]pass through the fire in the valley of Ben-hinnom: he gave himself to witchcraft and to charming, and to sorcery, and he used them that had familiar spirits, and soothsayers: he did very much evil in the sight of the Lord to anger him.

He put also the carved image, which he had made, in the house of God: whereof God had said to David and to Solomon his son, (F)In this house and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my Name forever.

Neither will I (G)make the foot of Israel to remove anymore out of the land which I have appointed for your fathers, so that they take heed, and do all that I have commanded them, according to the Law and statutes and judgments by the [b]hand of Moses.

So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the Lord had destroyed before the children of Israel.

10 ¶ And the Lord spake to [c]Manasseh and to his people, but they would not regard.

11 Wherefore the Lord brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh and put him in fetters, and bound him in chains, and carried him to Babel.

12 And when he was in tribulation, he prayed to the Lord his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,

13 And prayed unto him: and God was [d]entreated of him, and heard his prayer, and brought him again to Jerusalem into his kingdom: then Manasseh knew that the Lord was God.

14 Now after this he built a wall without the city of David, on the West side of [e]Gihon in the valley, even at the entry of the fish gate, and compassed about [f]Ophel, and raised it very high, and put captains of war in all the strong cities of Judah.

15 And he took away the strange gods and the image out of the house of the Lord, and all the altars that he had built in the mount of the house of the Lord, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

16 Also he prepared the [g]altar of the Lord, and sacrificed thereon peace offerings, and of thanks, and commanded Judah to serve the Lord God of Israel.

17 Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, but unto the [h]Lord their God.

18 ¶ Concerning the rest of the acts of Manasseh, and his [i]prayer unto his God, and the words of the Seers, that spake to him in the Name of the Lord God of Israel, behold, they are written in the book of the Kings of Israel.

19 And his prayer and how God was entreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set groves and images (before he was humbled) behold, they are written in the book of the [j]Seers.

20 So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own [k]house: and Amon his son reigned in his stead.

21 ¶Amon was two and twenty years old, when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.

22 But he did evil in the sight of the Lord, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed to all the images, which Manasseh his father had made, and served them.

23 And he humbled not himself before the Lord, as Manasseh his father had humbled himself: but this Amon trespassed more and more.

24 And his servants (H)conspired against him, and slew him in his own house.

25 But the people of the land slew all them that had conspired against King Amon: and the people of the land made Josiah his son King in his stead.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 33:6 Read 2 Kings 16:3.
  2. 2 Chronicles 33:8 By the charge given to Moses.
  3. 2 Chronicles 33:10 Meaning by his Prophets, but their hearts were not touched to believe and repent, without the which the preaching of the word taketh no place.
  4. 2 Chronicles 33:13 Thus affliction giveth understanding: for he that hated God in his prosperity, now in his misery he seeketh unto him.
  5. 2 Chronicles 33:14 Read 2 Chron. 32:30.
  6. 2 Chronicles 33:14 Read 2 Chron. 27:3.
  7. 2 Chronicles 33:16 Which Solomon had caused to be made.
  8. 2 Chronicles 33:17 Thus by ignorance they were deceived, thinking it nothing to keep the altars, so that they worshipped God: but it is idolatry to worship God any otherwise than he hath appointed.
  9. 2 Chronicles 33:18 Which albeit that it is not contained in the Hebrew, yet because it is here mentioned and is written in the Greek, we have placed it in the end of this book.
  10. 2 Chronicles 33:19 Or, Hozai.
  11. 2 Chronicles 33:20 Because he had so horribly offended against the Lord, they did not bury him in the sepulchers of the Kings, but in the garden of the King’s house.