历代志下 33:5-7
Chinese New Version (Traditional)
5 瑪拿西在耶和華殿的兩院中,為天上的萬象築壇, 6 並且在欣嫩子谷把自己的兒女用火燒為祭,又占卜、行邪術、用法術、交鬼和通靈;作了很多耶和華看為惡的事,惹他發怒。 7 他又把他所做的雕像立在 神的殿中, 神曾經指著這殿,對大衛和他的兒子所羅門說:“我要在這殿裡,和在我從以色列各支派中揀選的耶路撒冷中,立我的名,直到永遠。
Read full chapter
2 Chronicles 33:5-7
New International Version
5 In both courts of the temple of the Lord,(A) he built altars to all the starry hosts. 6 He sacrificed his children(B) in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination and witchcraft, sought omens, and consulted mediums(C) and spiritists.(D) He did much evil in the eyes of the Lord, arousing his anger.
7 He took the image he had made and put it in God’s temple,(E) of which God had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.