历代志下 33:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 重新建筑他父希西家所拆毁的丘坛,又为巴力筑坛,做木偶,且敬拜侍奉天上的万象, 4 在耶和华的殿宇中筑坛,耶和华曾指着这殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。” 5 他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛,
Read full chapter
历代志下 33:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 他重建他父亲希西迦拆毁的丘坛,为巴力筑造祭坛,制造亚舍拉神像,并祭拜和供奉天上的万象。 4 耶和华曾指着祂的殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。”他却在耶和华的殿内建造异教的祭坛。 5 他在耶和华殿的两个院子里建造祭拜天上万象的祭坛。
Read full chapter
2 Chronicles 33:3-5
New International Version
3 He rebuilt the high places his father Hezekiah had demolished; he also erected altars to the Baals and made Asherah poles.(A) He bowed down(B) to all the starry hosts and worshiped them. 4 He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “My Name(C) will remain in Jerusalem forever.” 5 In both courts of the temple of the Lord,(D) he built altars to all the starry hosts.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
