Add parallel Print Page Options

亚哈斯做犹大王

28 亚哈斯登基的时候年二十岁,在耶路撒冷做王十六年。不像他祖大卫行耶和华眼中看为正的事, 却行以色列诸王的道,又铸造巴力的像, 并且在欣嫩子谷烧香,用火焚烧他的儿女,行耶和华在以色列人面前所驱逐的外邦人那可憎的事, 并在丘坛上、山冈上、各青翠树下献祭烧香。

为亚兰王所败

所以耶和华他的神将他交在亚兰王手里,亚兰王打败他,掳了他许多的民,带到大马士革去。神又将他交在以色列王手里,以色列王向他大行杀戮。 利玛利的儿子比加一日杀了犹大人十二万,都是勇士,因为他们离弃了耶和华他们列祖的神。 有一个以法莲中的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅和管理王宫的押斯利甘并宰相以利加拿

以色列人返犹大俘虏

以色列人掳了他们的弟兄,连妇人带儿女共有二十万,又掠了许多的财物,带到撒马利亚去了。 但那里有耶和华的一个先知,名叫俄德,出来迎接往撒马利亚去的军兵,对他们说:“因为耶和华你们列祖的神恼怒犹大人,所以将他们交在你们手里,你们竟怒气冲天,大行杀戮。 10 如今你们又有意强逼犹大人和耶路撒冷人做你们的奴婢,你们岂不也有得罪耶和华你们神的事吗? 11 现在你们当听我说,要将掳来的弟兄释放回去,因为耶和华向你们已经大发烈怒。” 12 于是以法莲人的几个族长,就是约哈难的儿子亚撒利雅米实利末的儿子比利家沙龙的儿子耶希西家哈得莱的儿子亚玛撒,起来拦挡出兵回来的人, 13 对他们说:“你们不可带进这被掳的人来。你们想要使我们得罪耶和华,加增我们的罪恶过犯!因为我们的罪过甚大,已经有烈怒临到以色列人了。” 14 于是,带兵器的人将掳来的人口和掠来的财物都留在众首领和会众的面前。 15 以上提名的那些人就站起,使被掳的人前来,其中有赤身的,就从所掠的财物中拿出衣服和鞋来给他们穿,又给他们吃喝,用膏抹他们,其中有软弱的,就使他们骑驴,送到棕树城耶利哥他们弟兄那里。随后,就回撒马利亚去了。

亚哈斯求助于亚述王

16 那时,亚哈斯王差遣人去见亚述诸王,求他们帮助, 17 因为以东人又来攻击犹大,掳掠子民。 18 非利士人也来侵占高原和犹大南方的城邑,取了伯示麦亚雅仑基低罗梭哥和属梭哥的乡村,亭纳和属亭纳的乡村,瑾锁和属瑾锁的乡村,就住在那里。 19 因为以色列亚哈斯犹大放肆,大大干犯耶和华,所以耶和华使犹大卑微。 20 亚述提革拉毗尼色上来,却没有帮助他,反倒欺凌他。 21 亚哈斯从耶和华殿里和王宫中并首领家内所取的财宝给了亚述王,这也无济于事。

祭大马士革之神

22 亚哈斯王在急难的时候,越发得罪耶和华。 23 他祭祀攻击他的大马士革之神,说:“因为亚兰王的神帮助他们,我也献祭于他,他好帮助我。”但那些神使他和以色列众人败亡了。 24 亚哈斯将神殿里的器皿都聚了来,毁坏了,且封锁耶和华殿的门,在耶路撒冷各处的拐角建筑祭坛。 25 又在犹大各城建立丘坛,与别神烧香,惹动耶和华他列祖神的怒气。

亚哈斯卒

26 亚哈斯其余的事和他的行为,自始至终,都写在《犹大以色列诸王记》上。 27 亚哈斯与他列祖同睡,葬在耶路撒冷城里,没有送入以色列诸王的坟墓中。他儿子希西家接续他做王。

'歷代志下 28 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional).

Acaz gobierna sobre Judá

28 Acaz tenía veinte años cuando subió al trono y reinó en Jerusalén dieciséis años. Él no hizo lo que era agradable a los ojos del Señor, como sí lo había hecho su antepasado David. En cambio, siguió el ejemplo de los reyes de Israel. Fundió imágenes de metal para rendir culto a Baal. Ofreció sacrificios en el valle de Ben-hinom y hasta sacrificó a sus hijos en el fuego.[a] De esta manera, siguió las prácticas detestables de las naciones paganas que el Señor había expulsado de la tierra al paso de los israelitas. Ofreció sacrificios y quemó incienso en los santuarios paganos, en las colinas y debajo de todo árbol frondoso.

Por todo eso, el Señor su Dios permitió al rey de Aram que derrotara a Acaz y que desterrara a Damasco a un gran número de habitantes de su pueblo. Los ejércitos del rey de Israel también derrotaron a Acaz y causaron muchas bajas en su ejército. En un solo día Peka, hijo de Remalías y rey de Israel, mató a ciento veinte mil soldados de Judá—todos ellos guerreros con experiencia—, porque habían abandonado al Señor, Dios de sus antepasados. Luego Zicri, un guerrero de Efraín, mató a Maaseías, el hijo del rey; a Azricam, el comandante del palacio del rey; y a Elcana, el segundo en autoridad después del rey. Los ejércitos de Israel capturaron a mujeres y niños de Judá, un total de doscientos mil, también tomaron un enorme botín, y se llevaron todo a Samaria.

Ahora bien, un profeta del Señor llamado Obed estaba allí en Samaria cuando el ejército de Israel volvía. Salió a su encuentro y dijo: «El Señor, Dios de sus antepasados, estaba enojado con Judá y por eso les permitió derrotarlos; pero ustedes se han excedido, los han matado sin compasión y todo el cielo está perturbado. 10 Ahora planean hacer esclavos a esta gente de Judá y de Jerusalén. ¿Y qué de sus propios pecados contra el Señor su Dios? 11 Escúchenme y devuelvan a los prisioneros que han tomado, porque son sus propios parientes. ¡Tengan cuidado, porque ahora la ira feroz del Señor se ha vuelto contra ustedes!».

12 Entonces algunos líderes de Israel[b]—Azarías, hijo de Johanán; Berequías, hijo de Mesilemot; Ezequías, hijo de Salum y Amasa, hijo de Hadlai—estuvieron de acuerdo con esto y se enfrentaron a los hombres que regresaban de la batalla. 13 «¡No deben traer aquí a los prisioneros!—exclamaron—. ¡De ninguna manera nos conviene aumentar nuestros pecados y culpas! Nuestra culpa ya es muy grande, y la ira feroz del Señor ya se ha vuelto contra Israel».

14 Entonces los guerreros pusieron en libertad a los prisioneros y entregaron el botín en presencia de los líderes y de todo el pueblo. 15 Luego los cuatro hombres recién mencionados por nombre pasaron adelante y les repartieron ropa del botín a los prisioneros que estaban desnudos. Los proveyeron de ropa y sandalias, les dieron suficiente comida y bebida, y les cubrieron las heridas con aceite de oliva. A los que estaban débiles los montaron en burros y llevaron a todos los prisioneros de regreso a su propia gente en Jericó, la ciudad de las palmeras. Después regresaron a Samaria.

Acaz cierra el templo

16 En ese tiempo el rey Acaz de Judá pidió ayuda al rey de Asiria. 17 Los ejércitos de Edom habían invadido nuevamente Judá y habían tomado prisioneros. 18 Por su parte, los filisteos habían asaltado las ciudades de Judá situadas en las colinas[c] y en el Neguev. Ya habían tomado y ocupado Bet-semes, Ajalón, Gederot, Soco con sus aldeas, Timna con sus aldeas y Gimzo con sus aldeas. 19 El Señor estaba humillando a Judá por causa de Acaz, rey de Judá,[d] pues este había incitado a su pueblo a que pecara y le había sido totalmente infiel al Señor.

20 Así que cuando llegó Tiglat-pileser,[e] rey de Asiria, atacó a Acaz en lugar de ayudarlo. 21 Acaz tomó objetos valiosos del templo del Señor, del palacio real y de las casas de los funcionarios y se los entregó al rey de Asiria como tributo; pero no le sirvió de nada.

22 Aun durante este tiempo de dificultades, el rey Acaz siguió rechazando al Señor. 23 Ofreció sacrificios a los dioses de Damasco que lo habían vencido, porque dijo: «Puesto que estos dioses ayudaron a los reyes de Aram, me ayudarán a mí también si les ofrezco sacrificios»; pero en lugar de ayudarlo, lo llevaron a la ruina a él y a todo Judá.

24 El rey tomó varios objetos del templo de Dios y los hizo pedazos. Cerró las puertas del templo del Señor para que allí nadie pudiera adorar y levantó altares a dioses paganos en cada esquina de Jerusalén. 25 Construyó santuarios paganos en todas las ciudades de Judá para ofrecer sacrificios a otros dioses. De esa manera provocó el enojo del Señor, Dios de sus antepasados.

26 Los demás acontecimientos del reinado de Acaz y todo lo que hizo, desde el principio hasta el fin, están registrados en El libro de los reyes de Judá y de Israel. 27 Cuando Acaz murió, lo enterraron en Jerusalén pero no en el cementerio de los reyes de Judá. Luego su hijo Ezequías lo sucedió en el trono.

Footnotes

  1. 28:3 O hasta hizo que sus hijos pasaran por el fuego.
  2. 28:12 En hebreo Efraín, se refiere al reino del norte de Israel.
  3. 28:18 En hebreo en la Sefela.
  4. 28:19 El texto masorético dice de Israel; similar en 28:23, 27. El autor de Crónicas considera que Judá representa a la auténtica Israel. (Algunos manuscritos hebreos y la versión griega dicen de Judá).
  5. 28:20 En hebreo Tilgat-pilneser, una variante de Tiglat-pileser.