Add parallel Print Page Options

27 De veinticinco años era Jotam cuando comenzó a reinar, y dieciséis años reinó en Jerusalén. El nombre de su madre fue Jerusa, hija de Sadoc.

Y él hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que había hecho Uzías su padre, salvo que no entró en el templo del SEÑOR. Pero el pueblo se corrompía aún.

Edificó él la puerta mayor de la Casa del SEÑOR, y en el muro de Ofel edificó mucho.

Además edificó ciudades en las montañas de Judá, y labró castillos y torres en los bosques.

También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Amón, a los cuales venció; y le dieron los hijos de Amón en aquel año cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada. Esto le dieron los amonitas, y lo mismo en el segundo año, y en el tercero.

Así que Jotam fue fortificado, porque preparó sus caminos delante del SEÑOR su Dios.

Los demás hechos de Jotam, y todas sus guerras, y sus caminos, he aquí está escrito en el libro de los reyes de Israel y de Judá.

Cuando comenzó a reinar era de veinticinco años, y dieciséis años reinó en Jerusalén.

Y durmió Jotam con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de David; y reinó en su lugar Acaz su hijo.

27 Jotham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok.

And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the Lord. And the people did yet corruptly.

He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.

Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.

He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.

So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the Lord his God.

Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

Jotham Reigns in Judah

27 (A)Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah the daughter of Zadok. And he did what was right in the eyes of the Lord according to all that his father Uzziah had done, (B)except he did not enter the temple of the Lord. But the people still followed corrupt practices. He built the upper gate of the house of the Lord and did much building on the wall of (C)Ophel. Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and forts and towers on the wooded hills. He fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year 100 talents[a] of silver, and 10,000 cors[b] of wheat and 10,000 of barley. The Ammonites paid him the same amount in the second and the third years. So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the Lord his God. (D)Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. He was (E)twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Ahaz his son reigned in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 27:5 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms
  2. 2 Chronicles 27:5 A cor was about 6 bushels or 220 liters