历代志下 27
Chinese New Version (Traditional)
約坦作猶大王(A)
27 約坦登基的時候,是二十五歲;他在耶路撒冷作王共十六年;他的母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。 2 約坦行耶和華看為正的事,像他父親烏西雅一切所行的,只是沒有進入耶和華的殿;但人民還是行敗壞的事。 3 約坦建造了耶和華殿的上門;在俄斐勒的城牆上,他也有很多建設。 4 他在猶大山地建造城市,又在樹林中建造一些營寨和瞭望樓。 5 約坦和亞捫人的王交戰,戰勝了他們;那一年,亞捫人就獻給他三千四百公斤銀子,一千公噸小麥,一千公噸大麥;第二年和第三年,亞捫人也獻給他這個數目。 6 約坦在耶和華他的 神面前堅守正道,所以日漸強盛。 7 約坦其餘的事蹟,他的一切戰爭和作為,都記在以色列和猶大列王記上。 8 他登基的時候是二十五歲;他在耶路撒冷作王共十六年。 9 約坦和他的列祖同睡,埋葬在大衛城裡;他的兒子亞哈斯接續他作王。
2 Kronieken 27
Het Boek
Jotham, koning van Juda
27 Jotham was vijfentwintig jaar toen hij koning werd en regeerde zestien jaar vanuit Jeruzalem. Zijn moeder heette Jerusa en was een dochter van Zadok. 2 Hij volgde het over het algemeen goede voorbeeld van zijn vader Uzzia, maar paste ervoor op zomaar de tempel binnen te gaan. Desondanks gingen zijn onderdanen door met hun kwade praktijken. 3 Hij herbouwde de Bovenpoort van de tempel en liet grootscheepse herstelwerkzaamheden uitvoeren aan de muur van Ofel. 4 Tevens bouwde hij enkele steden in het heuvelland van Juda en forten en torens in de bosgebieden. 5 Ook voerde hij oorlog tegen de Ammonieten. Deze verliep gunstig en de drie volgende jaren ontving hij van hen een jaarlijkse belasting van drieduizend kilo zilver, tweehonderdtwintigduizend liter tarwe en tweehonderdtwintigduizend liter gerst. 6 Koning Jotham werd machtig doordat hij zorgvuldig het pad volgde dat de Here, zijn God, hem wees.
7 De rest van zijn levensgeschiedenis, ook zijn oorlogen en andere regeringsdaden, staan beschreven in het Boek van de Koningen van Israël en Juda. 8 Hij was vijfentwintig jaar toen hij koning werd en regeerde zestien jaar vanuit Jeruzalem. 9 Na zijn dood werd hij in Jeruzalem begraven. Zijn zoon Achaz volgde hem op.
2 Chronicles 27
New International Version
Jotham King of Judah(A)
27 Jotham(B) was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok. 2 He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the Lord. The people, however, continued their corrupt practices. 3 Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the Lord and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.(C) 4 He built towns in the hill country of Judah and forts and towers in the wooded areas.
5 Jotham waged war against the king of the Ammonites(D) and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents[a] of silver, ten thousand cors[b] of wheat and ten thousand cors[c] of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years.
6 Jotham grew powerful(E) because he walked steadfastly before the Lord his God.
7 The other events in Jotham’s reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah. 8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. 9 Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.
Footnotes
- 2 Chronicles 27:5 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
- 2 Chronicles 27:5 That is, probably about 1,800 tons or about 1,600 metric tons of wheat
- 2 Chronicles 27:5 That is, probably about 1,500 tons or about 1,350 metric tons of barley
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.