历代志下 26-28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
犹大王乌西雅
26 全体犹大人立十六岁的乌西雅为王,继承他父亲亚玛谢的王位。 2 亚玛谢与祖先同眠后,乌西雅为犹大收复了以禄城,并重新修建。 3 乌西雅十六岁登基,在耶路撒冷执政五十二年。他母亲叫耶可利雅,是耶路撒冷人。 4 他效法他父亲亚玛谢,做耶和华视为正的事。 5 撒迦利亚在世之日,乌西雅寻求上帝,撒迦利亚教导他敬畏上帝。当他寻求上帝时,上帝就使他亨通。
6 他出兵攻打非利士人,把迦特、雅比尼和亚实突的城墙夷平后,在亚实突境内及非利士人的其他地区兴建城邑。 7 上帝帮助他攻打非利士人和住在姑珥·巴力的阿拉伯人及米乌尼人。 8 亚扪人向他进贡,乌西雅的名声传到埃及,因他极其强大。
9 乌西雅在耶路撒冷的角门、谷门和城墙拐角的地方建造城楼,并加固城楼, 10 又在旷野建造瞭望塔,挖了许多水井,因为他在高原和平原有很多牲畜。他雇人在山区和沃野为他耕种和照料葡萄园,因为他喜爱农耕。
11 乌西雅有支可以随时列队出战的军兵,归书记耶利和官长玛西雅召集,由王的将军哈拿尼雅统领。 12 率领战士的族长有两千六百名, 13 他们手下有三十万七千五百精兵,随时帮助王攻打敌人。 14 乌西雅为全军备有盾牌、矛枪、头盔、铠甲、弓箭和投石器用的石头, 15 又让巧匠在耶路撒冷设计和制造兵器,安放在城楼和角楼上,用来发射弓箭和石头。乌西雅威名远扬,因为他得到非常的帮助,极其强盛。
16 乌西雅强盛后,便心高气傲,以致走向灭亡。他干犯他的上帝耶和华,擅自进入耶和华的殿在香坛上烧香。 17 祭司亚撒利雅率领八十位耶和华勇敢的祭司跟着进殿, 18 阻止乌西雅王,说:“乌西雅啊,给耶和华烧香不是你可以做的事,乃是承受圣职做祭司的亚伦子孙的事。离开圣所吧!你已干犯耶和华上帝,必不能从祂那里得荣耀。” 19 手拿香炉要烧香的乌西雅大怒,正当他在耶和华殿里的香坛旁向众祭司发怒的时候,他额头上突然患了麻风病。 20 亚撒利雅大祭司和众祭司见状,就催促他出殿,他急忙出去了,因为耶和华降灾给他。 21 乌西雅王到死一直有麻风病。他被隔离在别的宫中,不得进耶和华的殿。他儿子约坦管理王室,治理国家。
22 乌西雅其他的事迹,自始至终都是亚摩斯的儿子以赛亚先知记载的。 23 乌西雅与祖先同眠后,葬在他祖坟附近、王室的坟场,因为他有麻风病。他儿子约坦继位。
犹大王约坦
27 约坦二十五岁登基,在耶路撒冷执政十六年。他母亲叫耶路莎,是撒督的女儿。 2 约坦效法他父亲乌西雅,做耶和华视为正的事,只是没有进耶和华的殿。民众仍继续败坏。 3 约坦建造耶和华殿的上门,大力修建俄斐勒的城墙。 4 他还在犹大山区建造城邑,在树林中建造营寨和瞭望塔。 5 他与亚扪人的王交战,打败了他们。在以后的三年中,亚扪人每年进贡三点四吨银子、小麦和大麦各二百二十万公升。 6 约坦日渐强盛,因为他坚守他的上帝耶和华的道。 7 约坦其他的事迹、所有战事和作为都记在以色列和犹大的列王史上。 8 他二十五岁登基,在耶路撒冷执政十六年。 9 约坦与祖先同眠后,葬在大卫城。他儿子亚哈斯继位。
犹大王亚哈斯
28 亚哈斯二十岁登基,在耶路撒冷执政十六年。他没有效法他祖先大卫做耶和华视为正的事, 2 反而步以色列诸王的后尘,又铸造巴力神像。 3 他不但在欣嫩子谷烧香,还效法耶和华在以色列人面前赶走的外族人的可憎行径,焚烧自己的儿子作祭物。 4 他还在丘坛、山冈和绿树下献祭烧香。
与亚兰和以色列交战
5 因此,他的上帝耶和华把他交在亚兰王手中,亚兰王就打败他,把他的许多人民掳到大马士革。他也被交在以色列王手中,损失惨重。 6 利玛利的儿子比加一天之内杀了犹大十二万勇士,因为他们背弃了他们祖先的上帝耶和华。 7 以法莲的勇士细基利杀了王子玛西雅、宫廷总管押斯利甘和宰相以利加拿。 8 以色列军队从他们的犹大同胞中掳走了二十万妇孺,同时也将大量战利品带回撒玛利亚。
俄德先知
9 撒玛利亚有一位耶和华的先知名叫俄德,他出城去迎接班师回来的军队,说:“看啊,你们祖先的上帝耶和华向犹大发怒,才将他们交在你们手中。你们竟怒气冲天,对他们大加杀戮。 10 现在你们竟还想让犹大和耶路撒冷的男女做你们的仆俾。你们岂不也得罪你们的上帝耶和华吗? 11 你们还是听我的忠告,释放你们掳来的同胞,让他们回去吧!因为耶和华的烈怒已经临到你们了。”
12 约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利迦、沙龙的儿子耶希西迦和哈得莱的儿子亚玛撒四位以法莲族长起来阻挡从战场回来的军队, 13 说:“你们不可把这些俘虏带进来,我们的罪已经够重了,耶和华的烈怒已经临到以色列人,不要再得罪耶和华,加重我们的罪恶了。” 14 于是,士兵们便把俘虏和战利品交给众首领和民众。 15 那些以法莲族长就上前照顾俘虏,从战利品中拿出衣服和鞋子给那些赤身露体的俘虏穿上,供应他们吃喝,又给他们的伤口抹上油,让软弱的骑驴。他们把所有的俘虏送到棕树城耶利哥他们的亲族那里,随后返回撒玛利亚。
亚哈斯向亚述王求援
16 那时,亚哈斯王派人到亚述王那里求援。 17 原来以东人又来攻打犹大,掳掠民众。 18 非利士人也入侵丘陵和犹大南方的城镇,攻占了伯·示麦、亚雅仑、基低罗,以及梭哥、亭拿、瑾锁和三城周围的村庄,并住在那里。 19 耶和华使犹大衰微,因为以色列王[a]亚哈斯在犹大肆无忌惮,悖逆耶和华。 20 亚述王提革拉·毗列色来到犹大后,不但不救他,反而压迫他。 21 亚哈斯从耶和华的殿里、王宫和官员家中取财宝送给亚述王,但无济于事。
亚哈斯的恶行
22 亚哈斯在患难时越发悖逆耶和华, 23 竟去祭拜打败他的大马士革人的神明,说:“既然亚兰王的神明帮助了亚兰人,我要向这些神明献祭,以便它们帮助我。”但那些神明导致了他和全体以色列人的灭亡。 24 亚哈斯将耶和华上帝殿里的器皿收集起来打碎,封锁殿门,并在耶路撒冷的每个角落为自己设立祭坛。 25 他还在犹大各城建立丘坛,向其他神明烧香,惹他祖先的上帝耶和华发怒。 26 亚哈斯其他的事及所作所为自始至终都记在犹大和以色列的列王史上。 27 亚哈斯与祖先同眠后,葬在耶路撒冷城中,但没有葬在以色列的王陵。他儿子希西迦继位。
Footnotes
- 28:19 “以色列王”这里可能指统治犹大的王,而非统治北国以色列的王。
2 Chronicles 26-28
New International Version
Uzziah King of Judah(A)(B)
26 Then all the people of Judah(C) took Uzziah,[a] who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 2 He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his ancestors.
3 Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother’s name was Jekoliah; she was from Jerusalem. 4 He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father Amaziah had done. 5 He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear[b] of God.(D) As long as he sought the Lord, God gave him success.(E)
6 He went to war against the Philistines(F) and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod.(G) He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the Philistines. 7 God helped him against the Philistines and against the Arabs(H) who lived in Gur Baal and against the Meunites.(I) 8 The Ammonites(J) brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.
9 Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate,(K) at the Valley Gate(L) and at the angle of the wall, and he fortified them. 10 He also built towers in the wilderness and dug many cisterns, because he had much livestock in the foothills and in the plain. He had people working his fields and vineyards in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil.
11 Uzziah had a well-trained army, ready to go out by divisions according to their numbers as mustered by Jeiel the secretary and Maaseiah the officer under the direction of Hananiah, one of the royal officials. 12 The total number of family leaders over the fighting men was 2,600. 13 Under their command was an army of 307,500 men trained for war, a powerful force to support the king against his enemies. 14 Uzziah provided shields, spears, helmets, coats of armor, bows and slingstones for the entire army.(M) 15 In Jerusalem he made devices invented for use on the towers and on the corner defenses so that soldiers could shoot arrows and hurl large stones from the walls. His fame spread far and wide, for he was greatly helped until he became powerful.
16 But after Uzziah became powerful, his pride(N) led to his downfall.(O) He was unfaithful(P) to the Lord his God, and entered the temple of the Lord to burn incense(Q) on the altar of incense. 17 Azariah(R) the priest with eighty other courageous priests of the Lord followed him in. 18 They confronted King Uzziah and said, “It is not right for you, Uzziah, to burn incense to the Lord. That is for the priests,(S) the descendants(T) of Aaron,(U) who have been consecrated to burn incense.(V) Leave the sanctuary, for you have been unfaithful; and you will not be honored by the Lord God.”
19 Uzziah, who had a censer in his hand ready to burn incense, became angry. While he was raging at the priests in their presence before the incense altar in the Lord’s temple, leprosy[c](W) broke out on his forehead. 20 When Azariah the chief priest and all the other priests looked at him, they saw that he had leprosy on his forehead, so they hurried him out. Indeed, he himself was eager to leave, because the Lord had afflicted him.
21 King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house[d](X)—leprous, and banned from the temple of the Lord. Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land.
22 The other events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah(Y) son of Amoz. 23 Uzziah(Z) rested with his ancestors and was buried near them in a cemetery that belonged to the kings, for people said, “He had leprosy.” And Jotham his son succeeded him as king.(AA)
Jotham King of Judah(AB)
27 Jotham(AC) was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok. 2 He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the Lord. The people, however, continued their corrupt practices. 3 Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the Lord and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.(AD) 4 He built towns in the hill country of Judah and forts and towers in the wooded areas.
5 Jotham waged war against the king of the Ammonites(AE) and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents[e] of silver, ten thousand cors[f] of wheat and ten thousand cors[g] of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years.
6 Jotham grew powerful(AF) because he walked steadfastly before the Lord his God.
7 The other events in Jotham’s reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah. 8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. 9 Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.
Ahaz King of Judah(AG)
28 Ahaz(AH) was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the Lord. 2 He followed the ways of the kings of Israel and also made idols(AI) for worshiping the Baals. 3 He burned sacrifices in the Valley of Ben Hinnom(AJ) and sacrificed his children(AK) in the fire, engaging in the detestable(AL) practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites. 4 He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.
5 Therefore the Lord his God delivered him into the hands of the king of Aram.(AM) The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus.
He was also given into the hands of the king of Israel, who inflicted heavy casualties on him. 6 In one day Pekah(AN) son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand soldiers in Judah(AO)—because Judah had forsaken the Lord, the God of their ancestors. 7 Zikri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the king’s son, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, second to the king. 8 The men of Israel took captive from their fellow Israelites who were from Judah(AP) two hundred thousand wives, sons and daughters. They also took a great deal of plunder, which they carried back to Samaria.(AQ)
9 But a prophet of the Lord named Oded was there, and he went out to meet the army when it returned to Samaria. He said to them, “Because the Lord, the God of your ancestors, was angry(AR) with Judah, he gave them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches to heaven.(AS) 10 And now you intend to make the men and women of Judah and Jerusalem your slaves.(AT) But aren’t you also guilty of sins against the Lord your God? 11 Now listen to me! Send back your fellow Israelites you have taken as prisoners, for the Lord’s fierce anger rests on you.(AU)”
12 Then some of the leaders in Ephraim—Azariah son of Jehohanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—confronted those who were arriving from the war. 13 “You must not bring those prisoners here,” they said, “or we will be guilty before the Lord. Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel.”
14 So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly. 15 The men designated by name took the prisoners, and from the plunder they clothed all who were naked. They provided them with clothes and sandals, food and drink,(AV) and healing balm. All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow Israelites at Jericho, the City of Palms,(AW) and returned to Samaria.(AX)
16 At that time King Ahaz sent to the kings[h] of Assyria(AY) for help. 17 The Edomites(AZ) had again come and attacked Judah and carried away prisoners,(BA) 18 while the Philistines(BB) had raided towns in the foothills and in the Negev of Judah. They captured and occupied Beth Shemesh, Aijalon(BC) and Gederoth,(BD) as well as Soko,(BE) Timnah(BF) and Gimzo, with their surrounding villages. 19 The Lord had humbled Judah because of Ahaz king of Israel,[i] for he had promoted wickedness in Judah and had been most unfaithful(BG) to the Lord. 20 Tiglath-Pileser[j](BH) king of Assyria(BI) came to him, but he gave him trouble(BJ) instead of help.(BK) 21 Ahaz(BL) took some of the things from the temple of the Lord and from the royal palace and from the officials and presented them to the king of Assyria, but that did not help him.(BM)
22 In his time of trouble King Ahaz became even more unfaithful(BN) to the Lord. 23 He offered sacrifices to the gods(BO) of Damascus, who had defeated him; for he thought, “Since the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them so they will help me.”(BP) But they were his downfall and the downfall of all Israel.(BQ)
24 Ahaz gathered together the furnishings(BR) from the temple of God(BS) and cut them in pieces. He shut the doors(BT) of the Lord’s temple and set up altars(BU) at every street corner in Jerusalem. 25 In every town in Judah he built high places to burn sacrifices to other gods and aroused the anger of the Lord, the God of his ancestors.
26 The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel. 27 Ahaz rested(BV) with his ancestors and was buried(BW) in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son succeeded him as king.
Footnotes
- 2 Chronicles 26:1 Also called Azariah
- 2 Chronicles 26:5 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; other Hebrew manuscripts vision
- 2 Chronicles 26:19 The Hebrew for leprosy was used for various diseases affecting the skin; also in verses 20, 21 and 23.
- 2 Chronicles 26:21 Or in a house where he was relieved of responsibilities
- 2 Chronicles 27:5 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
- 2 Chronicles 27:5 That is, probably about 1,800 tons or about 1,600 metric tons of wheat
- 2 Chronicles 27:5 That is, probably about 1,500 tons or about 1,350 metric tons of barley
- 2 Chronicles 28:16 Most Hebrew manuscripts; one Hebrew manuscript, Septuagint and Vulgate (see also 2 Kings 16:7) king
- 2 Chronicles 28:19 That is, Judah, as frequently in 2 Chronicles
- 2 Chronicles 28:20 Hebrew Tilgath-Pilneser, a variant of Tiglath-Pileser
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.