犹大王亚玛谢

25 亚玛谢二十五岁登基,在耶路撒冷执政二十九年。他母亲叫约耶但,是耶路撒冷人。 他做耶和华视为正的事,只是没有全心去做。 他巩固了王位后,立即处死了杀他父王的臣仆, 但没有处死他们的孩子,遵行了耶和华在摩西律法书中的吩咐:“不可因孩子犯罪而处死父亲,也不可因父亲犯罪而处死孩子。各人要自负罪责。”

与西珥人交战

亚玛谢召集犹大人,按着犹大和便雅悯宗族设立千夫长和百夫长,并数点二十岁以上、能使用盾牌矛枪且有作战能力的精兵,共有三十万人。 他又用三点四吨银子从以色列雇来十万精兵。 一位上帝的仆人来对他说:“王啊,不要让以色列的军队与你同去,因为耶和华不与以色列人——以法莲的子孙同在。 你若一定要去,即使你奋勇争战,上帝也必使你败在敌人面前,因为上帝有能力帮助,也有能力倾覆。” 亚玛谢问上帝的仆人:“我付给以色列军队的三点四吨银子怎么办?”上帝的仆人回答说:“耶和华能赐给你更多的银子。” 10 于是,亚玛谢解散从以法莲雇来的军队,让他们回家去。他们非常恼怒犹大人,怒气冲冲地回家去了。

11 亚玛谢鼓起勇气,率领本国军队去盐谷,杀了一万西珥人, 12 又把生擒的一万人推下山崖摔得粉身碎骨。 13 可是,那些被亚玛谢遣返、未能出征的以色列军队侵入从撒玛利亚到伯·和仑一带的犹大各城,杀了三千人,抢了大批财物。

14 亚玛谢杀败以东人[a]后,带回了他们的神像,立为自己的神明,向它们祭拜烧香。 15 因此,耶和华向亚玛谢发怒,祂派一个先知去见他,说:“这些神明既然不能从你手中救自己的人民,你为什么还要祭拜它们呢?” 16 先知的话还没有说完,王就打断他,说:“住口!谁立你做王的谋士了?你要自取灭亡吗?”先知停了一下,又说:“我知道上帝已定意要毁灭你,因为你做了这事,不听我的忠告。”

与以色列交战

17 犹大王亚玛谢与群臣商议后,就派人对耶户的孙子、约哈斯的儿子、以色列王约阿施说:“来,我们战场上见。” 18 以色列王约阿施派人回复犹大王亚玛谢说:“黎巴嫩的蒺藜派使者去对黎巴嫩的香柏树说,‘将你的女儿嫁给我儿子吧。’后来黎巴嫩的一只野兽经过,把那蒺藜践踏在脚下。 19 你打败了以东人就趾高气扬。你还是待在家里吧,何必惹祸上身,使你和犹大一同灭亡呢?”

20 但亚玛谢不理会他的劝告。原来这事出于上帝,要把他们交在约阿施手中,因为他们求告以东的神明。 21 于是,以色列王约阿施起兵攻打犹大王亚玛谢,两王会战于犹大的伯·示麦。 22 犹大人被以色列人打败,兵将都各自逃回家去了。 23 以色列王约阿施在伯·示麦擒获约哈斯的孙子、约阿施的儿子、犹大王亚玛谢,把他带到耶路撒冷,又拆毁从以法莲门到角门约一百八十米长的耶路撒冷城墙, 24 抢走俄别·以东在上帝殿中看守的所有金银和器皿以及王宫里的财宝,并带着人质返回撒玛利亚。

25 约哈斯的儿子以色列王约阿施死后,约阿施的儿子犹大王亚玛谢又活了十五年。 26 亚玛谢其他的事自始至终都记在犹大与以色列的列王史上。 27 亚玛谢背弃耶和华后,耶路撒冷有人谋反,他就逃到拉吉,但叛党派人追到那里杀了他。 28 有人用马将他的尸体驮回耶路撒冷,葬在犹大城他的祖坟里。

Footnotes

  1. 25:14 以东人又称西珥人。

25 Amaziah, son of Joash and Jehoaddan of Jerusalem, was 25 years old when he became king, and he reigned 29 years in Jerusalem.

Like his father Joash, Amaziah’s reign begins well but ends in intrigue and assassination.

He followed the Eternal, but was not completely devoted to Him for his entire life.

As soon as he took power in the Southern Kingdom, Amaziah solidified his throne by executing his opponents, the servants who had assassinated his father Joash. But Amaziah followed Moses’ law, which the Eternal had commanded, and had mercy on their children: “Everyone is responsible for his own sins. Therefore, parents will not be killed for their children’s actions and children will not be killed for their parents’ actions.”[a]

Then Amaziah prepared for battle by gathering the Judahites and appointing commanders from each family in Judah and Benjamin. He took a census of the men 20 years old and older, and there were 300,000 ready to fight with spears and shields. To enlarge his army, Amaziah also hired 100,000 heroic men from the Northern Kingdom for 7,500 pounds of silver. But Amaziah was warned against hiring mercenaries from the Northern Kingdom by a man who followed after the True God.

Prophet of God: O king, do not let the army of Israel fight with you. The Eternal does not support the Northern Kingdom, these Ephraimites. But if you do take the mercenaries with you, prepare yourself well for the battle. The True God will support your enemy rather than supporting you because God has the power to both build you up and tear you down.

Amaziah: But I have already paid 7,500 pounds of silver to the Northern Kingdom’s troops. What should be done?

Follower of God: Don’t worry about the money. It is nothing compared to what the Eternal has to give you.

10 So Amaziah dismissed the Northern Kingdom’s mercenaries as the man had advised him to do, and they returned home. The mercenaries were furious at Judah because they would lose their portion of the spoils of victory, 13 so they raided the cities in Judah (from Samaria in the north to Beth-horon in the south), killing 3,000 and taking spoils.[b]

11 But Amaziah was rewarded for obeying God’s message. He strengthened himself and led only Judahite soldiers into battle at the valley of Salt. There they killed 10,000 Edomites from the city of Seir and 12 captured 10,000. The Judahites then threw the prisoners from the top of a cliff, crushing them on the rocks below.

14 Unfortunately, Amaziah did not remain faithful to God and His messages. When he returned from fighting the Edomites, he brought the gods of Seir back to Jerusalem where they worshiped them—bowing down and burning incense—as he had worshiped God.

15 Furious with Amaziah, the Eternal sent a message to the king through a prophet.

Prophet: What are you thinking? Why would you choose to follow gods that cannot save their own people from your armies after I gave you victory?

Amaziah (interrupting): 16 When did you become my advisor? Stop prophesying, or your life will be taken from you.

Prophet: I may not be one of your court advisors, but you should still listen to my counsel. If you do not, the True God will destroy you because you have worshiped other gods and ignored my warning.

17 Then Amaziah, king of Judah, listened to his royal counselors’ advice and decided to address the Northern Kingdom’s invasion of Judah. He sent a message to Joash (son of Jehoahaz, son of Jehu), the king of the Northern Kingdom asking for a face-to-face meeting.

Joash’s Response: 18 The thornbush in Lebanon sent a message to the cedar in Lebanon: “Give your daughter to my son in marriage.” But a wild beast in Lebanon trampled the thornbush.

19 You defeated the Edomites, and now you have become haughty. For your own good, stay where you belong. Do not provoke me to destroy both you and your people, Judah.

20 But Amaziah would not listen to Joash’s warning because the True God had allowed him to become stubborn. God intended to give Joash a victory over the Southern Kingdom because they worshiped the Edomite gods. 21 Then Joash, king of the Northern Kingdom, traveled south to the interior of the Southern Kingdom to face Amaziah, king of the Southern Kingdom, at Beth-shemesh. 22 As predicted, the Northern Kingdom defeated the Southern Kingdom, and the Judahites fled to their homes. 23 Joash captured Amaziah, son of Joash who was the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh and took him to Jerusalem where the Northern forces tore down 600 feet of the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate. 24 Joash took all the gold, silver, and utensils from the True God’s temple from the service of Obed-edom. He then returned to Samaria with the temple treasures, palace treasures, and hostages.

25 Amaziah (son of Joash, king of the Southern Kingdom) lived 15 years longer than Joash (son of Jehoahaz, king of the Northern Kingdom). 26 All the events of Amaziah’s reign are included in the book of the kings of Judah and Israel, from his ascension to his assassination. 27 From the moment Amaziah stopped following the Eternal to follow the Edomite gods, the people of Jerusalem plotted against him. He fled to Lachish, where the people followed and killed him. 28 They brought his body back to Judah on horseback, where they buried him. But Amaziah was not honored in his burial. He was not laid with the former kings, but with just his ancestors in the capital city of Judah, Jerusalem.

Footnotes

  1. 25:4 Deuteronomy 24:16
  2. 25:13 Verse 13 has been moved before verse 11 for the continuity of the passage.

Amaziah King of Judah(A)(B)(C)

25 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. He did what was right in the eyes of the Lord, but not wholeheartedly.(D) After the kingdom was firmly in his control, he executed the officials who had murdered his father the king. Yet he did not put their children to death, but acted in accordance with what is written in the Law, in the Book of Moses,(E) where the Lord commanded: “Parents shall not be put to death for their children, nor children be put to death for their parents; each will die for their own sin.”[a](F)

Amaziah called the people of Judah together and assigned them according to their families to commanders of thousands and commanders of hundreds for all Judah and Benjamin. He then mustered(G) those twenty years old(H) or more and found that there were three hundred thousand men fit for military service,(I) able to handle the spear and shield. He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents[b] of silver.

But a man of God came to him and said, “Your Majesty, these troops from Israel(J) must not march with you, for the Lord is not with Israel—not with any of the people of Ephraim. Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow.”(K)

Amaziah asked the man of God, “But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?”

The man of God replied, “The Lord can give you much more than that.”(L)

10 So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left for home in a great rage.(M)

11 Amaziah then marshaled his strength and led his army to the Valley of Salt, where he killed ten thousand men of Seir. 12 The army of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces.(N)

13 Meanwhile the troops that Amaziah had sent back and had not allowed to take part in the war raided towns belonging to Judah from Samaria to Beth Horon. They killed three thousand people and carried off great quantities of plunder.

14 When Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods,(O) bowed down to them and burned sacrifices to them. 15 The anger of the Lord burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, “Why do you consult this people’s gods, which could not save(P) their own people from your hand?”

16 While he was still speaking, the king said to him, “Have we appointed you an adviser to the king? Stop! Why be struck down?”

So the prophet stopped but said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”

17 After Amaziah king of Judah consulted his advisers, he sent this challenge to Jehoash[c] son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel: “Come, let us face each other in battle.”

18 But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle(Q) in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot. 19 You say to yourself that you have defeated Edom, and now you are arrogant and proud. But stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?”

20 Amaziah, however, would not listen, for God so worked that he might deliver them into the hands of Jehoash, because they sought the gods of Edom.(R) 21 So Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah. 22 Judah was routed by Israel, and every man fled to his home. 23 Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah,[d] at Beth Shemesh. Then Jehoash brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate(S) to the Corner Gate(T)—a section about four hundred cubits[e] long. 24 He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of God that had been in the care of Obed-Edom,(U) together with the palace treasures and the hostages, and returned to Samaria.

25 Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. 26 As for the other events of Amaziah’s reign, from beginning to end, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel? 27 From the time that Amaziah turned away from following the Lord, they conspired against him in Jerusalem and he fled to Lachish(V), but they sent men after him to Lachish and killed him there. 28 He was brought back by horse and was buried with his ancestors in the City of Judah.[f]

Footnotes

  1. 2 Chronicles 25:4 Deut. 24:16
  2. 2 Chronicles 25:6 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons; also in verse 9
  3. 2 Chronicles 25:17 Hebrew Joash, a variant of Jehoash; also in verses 18, 21, 23 and 25
  4. 2 Chronicles 25:23 Hebrew Jehoahaz, a variant of Ahaziah
  5. 2 Chronicles 25:23 That is, about 600 feet or about 180 meters
  6. 2 Chronicles 25:28 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate and Syriac (see also 2 Kings 14:20) David