Font Size
历代志下 25:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
历代志下 25:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 却没有治死他们的儿子,是照摩西律法书上耶和华所吩咐的说:“不可因子杀父,也不可因父杀子,各人要为本身的罪而死。”
Read full chapter
2 Chronicles 25:4
New King James Version
2 Chronicles 25:4
New King James Version
4 However he did not execute their children, but did as it is written in the Law in the Book of Moses, where the Lord commanded, saying, (A)“The fathers shall not be put to death for their children, nor shall the children be put to death for their fathers; but a person shall die for his own sin.”
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
