历代志下 22
Chinese New Version (Traditional)
亞哈謝作猶大王(A)
22 耶路撒冷的居民立了約蘭的小兒子亞哈謝接續他作王;因為那些和阿拉伯人同來攻營的匪徒,把亞哈謝的哥哥全都殺了。這樣,猶大王約蘭的兒子亞哈謝就作了王。 2 亞哈謝登基的時候是二十二歲(“二十二歲”原文作“四十二歲”;現參照古譯本和王下8:26修譯);他在耶路撒冷作王一年。他的母親名叫亞他利雅,是暗利的孫女。 3 亞哈謝也隨從亞哈家的道路,因為他母親教唆他行惡。 4 他行耶和華看為惡的事,好像亞哈家一樣,因為他的父親死了以後,亞哈家的人就教唆他,好使他滅亡。 5 他隨從了他們的計謀,和以色列王亞哈的兒子約蘭一同到基列的拉末去,和亞蘭王哈薛交戰;亞蘭人擊傷了約蘭。 6 於是約蘭回到耶斯列去,醫治他在拉末和亞蘭王交戰的時候所受的傷。猶大王約蘭的兒子亞撒利雅,因亞哈的兒子約蘭病了,就下到耶斯列去看他。
亞哈謝遭害(B)
7 亞哈謝去見約蘭,就遇了害,這原是出於 神;因為他去到以後,就和約蘭一同出去攻擊寧示的孫子耶戶。這耶戶就是耶和華所膏的,為要除滅亞哈家。 8 耶戶討伐亞哈家的罪的時候,遇見了猶大的眾領袖和亞哈謝的兄弟的兒子,他們都是侍候亞哈謝的,耶戶把他們都殺了。 9 耶戶追尋亞哈謝。那時,亞哈謝躲藏在撒瑪利亞,有人捉住他,把他帶到耶戶那裡,耶戶就殺了他,卻把他埋葬了,因為他們說:“他是約沙法的孫子;這約沙法是一心尋求耶和華的。”這樣,亞哈謝的家沒有一人有能力可以保持王權的。
亞他利雅弄權(C)
10 亞哈謝的母親亞他利雅見自己的兒子死了,就起來殺盡猶大家中所有王族的後裔。 11 但是王的女兒約示巴,把亞哈謝的兒子約阿施從那些將要被殺的王子中偷出來,把他和他的乳母都藏在臥房裡。約蘭王的女兒約示巴是大祭司耶何耶大的妻子,把約阿施收藏起來,躲避亞他利雅,免得被亞他利雅殺死,因為約示巴是亞哈謝的妹妹。 12 約阿施和他們在 神的殿裡一同躲藏了六年;那時亞他利雅統治猶大地。
2 Chronicles 22
New King James Version
Ahaziah Reigns in Judah(A)
22 Then the inhabitants of Jerusalem made (B)Ahaziah his youngest son king in his place, for the raiders who came with the (C)Arabians into the camp had killed all the (D)older sons. So Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, reigned. 2 Ahaziah was [a]forty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was (E)Athaliah the [b]granddaughter of Omri. 3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother advised him to do wickedly. 4 Therefore he did evil in the sight of the Lord, like the house of Ahab; for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. 5 He also followed their advice, and went with [c]Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead; and the Syrians wounded Joram. 6 (F)Then he returned to Jezreel to recover from the wounds which he had received at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And [d]Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
7 His going to Joram (G)was God’s occasion for Ahaziah’s [e]downfall; for when he arrived, (H)he went out with [f]Jehoram against Jehu the son of Nimshi, (I)whom the Lord had anointed to [g]cut off the house of Ahab. 8 And it happened, when Jehu was (J)executing judgment on the house of Ahab, and (K)found the princes of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who served Ahaziah, that he killed them. 9 (L)Then he searched for Ahaziah; and they caught him (he was hiding in Samaria), and brought him to Jehu. When they had killed him, they buried him, “because,” they said, “he is the son of (M)Jehoshaphat, who (N)sought the Lord with all his heart.”
So the house of Ahaziah had no one to assume power over the kingdom.
Athaliah Reigns in Judah(O)
10 (P)Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal heirs of the house of Judah. 11 But [h]Jehoshabeath, the daughter of the king, took (Q)Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons who were being murdered, and put him and his nurse in a bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she did not kill him. 12 And he was hidden with them in the house of God for six years, while Athaliah reigned over the land.
Footnotes
- 2 Chronicles 22:2 twenty-two, 2 Kin. 8:26
- 2 Chronicles 22:2 Lit. daughter
- 2 Chronicles 22:5 Joram, v. 7; 2 Kin. 8:28
- 2 Chronicles 22:6 Heb. mss., LXX, Syr., Vg. Ahaziah and 2 Kin. 8:29
- 2 Chronicles 22:7 Lit. crushing
- 2 Chronicles 22:7 Joram, vv. 5, 7; 2 Kin. 8:28
- 2 Chronicles 22:7 destroy
- 2 Chronicles 22:11 Jehosheba, 2 Kin. 11:2
2 Chronicles 22
New English Translation
Ahaziah’s Reign
22 The residents of Jerusalem made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the camp with the Arabs had killed all the older sons.[a] So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah. 2 Ahaziah was twenty-two[b] years old when he became king, and he reigned for one year in Jerusalem. His mother[c] was Athaliah, the granddaughter[d] of Omri. 3 He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty,[e] for his mother gave him evil advice.[f] 4 He did evil in the sight of[g] the Lord like Ahab’s dynasty because, after his father’s death, they[h] gave him advice that led to his destruction. 5 He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram[i] of Israel in a battle against King Hazael of Syria[j] at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram. 6 Joram[k] returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians[l] in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah[m] son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded.[n]
7 God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram.[o] When Ahaziah[p] arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned[q] to wipe out Ahab’s family.[r] 8 While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them. 9 He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned,[s] “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s family strong enough to rule in his place.[t]
Athaliah is Eliminated
10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line[u] of Judah.[v] 11 So Jehoshabeath,[w] the daughter of King Jehoram,[x] took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him. 12 He remained in hiding in God’s temple[y] for six years while Athaliah was ruling over the land.
Footnotes
- 2 Chronicles 22:1 tn Heb “for all the older [ones] the raiding party that came with the Arabs to the camp had killed.”
- 2 Chronicles 22:2 tc Heb “forty-two,” but some mss of the LXX and the Syriac along with the parallel passage in 2 Kgs 8:26 read “twenty-two.”
- 2 Chronicles 22:2 tn Heb “The name of his mother.”
- 2 Chronicles 22:2 tn The Hebrew term בַּת (bat, “daughter”) can refer, as here, to a granddaughter. See HALOT 165-66 s.v. I בַּת 1.
- 2 Chronicles 22:3 tn Heb “and also he walked in the ways of the house of Ahab.”
- 2 Chronicles 22:3 tn Heb “for his mother was his adviser to do evil.”
- 2 Chronicles 22:4 tn Heb “in the eyes of.”
- 2 Chronicles 22:4 tn That is, the members of Ahab’s royal house.
- 2 Chronicles 22:5 tn Heb “Jehoram.”Jehoram and Joram are alternate spellings of the Israelite king’s name (also in vv. 6-7). The shorter form is used in these verses to avoid confusion with King Jehoram of Judah, father of Azariah.
- 2 Chronicles 22:5 tn Heb “Aram” (also in v. 6).
- 2 Chronicles 22:6 tn Heb “he”; the referent (Joram) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Chronicles 22:6 tn Heb “which they inflicted [on] him.”
- 2 Chronicles 22:6 tc Most Hebrew mss read “Azariah.” A few Hebrew mss, the LXX, Vulgate, and Syriac read “Ahaziah” (cf. 2 Kgs 8:29).
- 2 Chronicles 22:6 tn Heb “because he was sick,” presumably referring to the wounds he received in the battle with the Syrians.
- 2 Chronicles 22:7 tn Heb “From God was the downfall of Ahaziah by going to Joram.”
- 2 Chronicles 22:7 tn Heb “he”; the referent (Ahaziah) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Chronicles 22:7 tn Heb “anointed.”
- 2 Chronicles 22:7 tn Heb “to cut off the house of Ahab.”
- 2 Chronicles 22:9 tn Heb “they said.”
- 2 Chronicles 22:9 tn Heb “and there was no one belonging to the house of Ahaziah to retain strength for kingship.”
- 2 Chronicles 22:10 tn Heb “she arose and she destroyed all the royal offspring.” The verb קוּם (qum, “arise”) is here used in an auxiliary sense to indicate that she embarked on a campaign to destroy the royal offspring. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 125.
- 2 Chronicles 22:10 tn Heb “house of Judah.”
- 2 Chronicles 22:11 sn Jehoshabeath is a variant spelling of the name Jehosheba (2 Kgs 11:2).
- 2 Chronicles 22:11 tn Heb “the king”; the referent (King Jehoram, see later in this verse) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Chronicles 22:12 tn Heb “and he was with them in the house of God hiding.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.