Add parallel Print Page Options

성전 건축을 위한 준비

솔로몬은 여호와의 성전과 자기 궁전을 짓기로 결심하였다.

그래서 그는 전적으로 운반만 하는 사역군 70,000명과 산에서 돌을 뜨는 석수 80,000명과 작업 반장 3,600명을 동원하고

두로의 히람왕에게 이런 전갈을 보냈다. “나의 아버지께서 궁전을 지을 때 백향목을 보내 주신 것처럼 나에게도 백향목을 보내 주십시오.

이제 내가 나의 하나님 여호와를 위하여 성전을 건축하려고 합니다. 이것은 내가 여호와 앞에서 분향하며 항상 거룩한 빵을 차려 놓고 아침과 저녁, 그리고 안식일과 초하루와 그 밖에 우리 하나님 여호와의 명절 때마다 번제를 드리는 곳이 될 것입니다. 하나님은 이스라엘 백성에게 항상 이렇게 하라고 명령하셨습니다.

내가 큰 성전을 건축하려고 하는 것은 우리 하나님이 다른 어느 신보다도 위대하시기 때문입니다.

그러나 누가 실제로 하나님을 모실 만한 성전을 건축할 수 있겠습니까? [a]가장 높은 하늘이라도 그분을 수용하기에는 부족합니다. 그런데 내가 어떻게 그 어마어마한 성전을 지을 수 있겠습니까? 다만 내가 짓고자 하는 것은 그분에게 분향할 장소에 불과합니다.

이제 당신은 조각에 능하고 금과 은과 동과 철을 다룰 줄 알며 자색, 홍색, 청색 실로 천을 짤 줄 아는 기능공 한 사람을 보내 주십시오. 그는 내 아버지가 선발해 놓은 유다와 예루살렘의 기능공들과 함께 일하게 될 것입니다.

그리고 레바논 숲에서 생산되는 백향목과 잣나무와 백단목도 좀 보내 주십시오. 내가 알기에도 당신의 종들은 벌목을 잘하므로 그들을 도울 사람만 보내겠습니다.

내가 지으려는 성전이 크고 화려하므로 많은 목재를 준비해 주셨으면 합니다.

10 그 대가로 내가 당신의 일꾼들에게 밀가루 [b]4,400킬로리터, 보리 4,400킬로리터, 포도주 [c]440킬로리터, 감람기름 440킬로리터를 주겠습니다.”

11 그래서 히람왕은 솔로몬왕에게 이런 회답을 보냈다. “여호와께서 자기 백성을 사랑하시기 때문에 당신을 그들의 왕으로 세웠습니다.

12 하늘과 땅을 만드신 여호와! 다윗왕에게 성전과 궁전을 지을 지혜롭고 영리한 아들을 주신 이스라엘의 하나님 여호와를 찬양합니다!

13 내가 당신에게 후람이라는 지혜 있고 솜씨 좋은 기능공 한 사람을 보내겠습니다.

14 이 사람의 어머니는 단 지파 사람이며 그의 아버지는 두로 사람인데 그는 금, 은, 동, 철을 잘 다룰 줄 알고 또 목공과 석공에도 능하며 베도 짜고 자색, 청색, 홍색 실을 만들어 내는 염색에도 전문적인 기술을 가졌을 뿐만 아니라 그 밖에 조각이나 여러 가지 도안에도 능숙한 사람입니다. 그는 당신의 기능공들과 그리고 당신의 부친이 선발한 사람들과 함께 일할 것입니다.

15 그러므로 당신이 말한 밀과 보리와 감람기름과 포도주를 우리에게 보내 주십시오.

16 그러면 우리가 당신이 필요한 만큼 레바논에서 나무를 잘라 뗏목으로 엮어서 해상으로 욥바까지 보내 드리겠습니다. 거기서 예루살렘까지는 당신이 실어 가도록 하십시오.”

17 그래서 솔로몬은 그의 아버지 다윗처럼 이스라엘 땅에 사는 모든 이방 민족의 인구를 조사했는데 그들은 모두 153,600명이었다.

18 솔로몬은 그들 중에서 70,000명에게는 운반하는 일을 시키고 80,000명에게는 산에서 돌을 뜨는 일을 시켰으며 3,600명에게는 작업을 감독하게 하였다.

Footnotes

  1. 2:6 또는 ‘하늘과 하늘들의 하늘이라도’
  2. 2:10 히 ‘20,000고르’
  3. 2:10 히 ‘20,000밧’

And Solomon determined to build an house for the name of the Lord, and an house for his kingdom.

And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.

And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, even so deal with me.

Behold, I build an house to the name of the Lord my God, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the Lord our God. This is an ordinance for ever to Israel.

And the house which I build is great: for great is our God above all gods.

But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.

Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,

Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.

10 And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

11 Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the Lord hath loved his people, he hath made thee king over them.

12 Huram said moreover, Blessed be the Lord God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the Lord, and an house for his kingdom.

13 And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

14 The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.

15 Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:

16 And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.

17 And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.

18 And he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.

Solomon Prepares to Build the Temple(A)

Then Solomon (B)determined to build a temple for the name of the Lord, and a royal house for himself. (C)Solomon selected seventy thousand men to bear burdens, eighty thousand to quarry stone in the mountains, and three thousand six hundred to oversee them.

Then Solomon sent to [a]Hiram king of Tyre, saying:

(D)As you have dealt with David my father, and sent him cedars to build himself a house to dwell in, so deal with me. Behold, (E)I am building a temple for the name of the Lord my God, to dedicate it to Him, (F)to burn before Him [b]sweet incense, for (G)the continual showbread, for (H)the burnt offerings morning and evening, on the (I)Sabbaths, on the New Moons, and on the [c]set feasts of the Lord our God. This is an ordinance forever to Israel.

And the temple which I build will be great, for (J)our God is greater than all gods. (K)But who is able to build Him a temple, since heaven and the heaven of heavens cannot contain Him? Who am I then, that I should build Him a temple, except to burn sacrifice before Him?

Therefore send me at once a man skillful to work in gold and silver, in bronze and iron, in purple and crimson and blue, who has skill to engrave with the skillful men who are with me in Judah and Jerusalem, (L)whom David my father provided. (M)Also send me cedar and cypress and algum logs from Lebanon, for I know that your servants have skill to cut timber in Lebanon; and indeed my servants will be with your servants, to prepare timber for me in abundance, for the [d]temple which I am about to build shall be great and wonderful.

10 (N)And indeed I will give to your servants, the woodsmen who cut timber, twenty thousand kors of ground wheat, twenty thousand kors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

11 Then Hiram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon:

(O)Because the Lord loves His people, He has made you king over them.

12 [e]Hiram also said:

(P)Blessed be the Lord God of Israel, (Q)who made heaven and earth, for He has given King David a wise son, endowed with prudence and understanding, who will build a temple for the Lord and a royal house for himself!

13 And now I have sent a skillful man, endowed with understanding, [f]Huram my [g]master craftsman 14 (R)(the son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre), skilled to work in gold and silver, bronze and iron, stone and wood, purple and blue, fine linen and crimson, and to make any engraving and to accomplish any plan which may be given to him, with your skillful men and with the skillful men of my lord David your father.

15 Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which (S)my lord has spoken of, let him send to his servants. 16 (T)And we will cut wood from Lebanon, as much as you need; we will bring it to you in rafts by sea to [h]Joppa, and you will carry it up to Jerusalem.

17 (U)Then Solomon numbered all the aliens who were in the land of Israel, after the census in which (V)David his father had numbered them; and there were found to be one hundred and fifty-three thousand six hundred. 18 And he made (W)seventy thousand of them bearers of burdens, eighty thousand stonecutters in the mountain, and three thousand six hundred overseers to make the people work.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 2:3 Heb. Huram; cf. 1 Kin. 5:1
  2. 2 Chronicles 2:4 Lit. incense of spices
  3. 2 Chronicles 2:4 appointed
  4. 2 Chronicles 2:9 Lit. house
  5. 2 Chronicles 2:12 Heb. Huram; cf. 1 Kin. 5:1
  6. 2 Chronicles 2:13 Hiram, 1 Kin. 7:13
  7. 2 Chronicles 2:13 Lit. father, 1 Kin. 7:13, 14
  8. 2 Chronicles 2:16 Heb. Japho