Add parallel Print Page Options

约沙法作犹大王(A)

17 亚撒的儿子约沙法接续他作王;约沙法发愤图强,对抗以色列人。 他把军队安置在犹大的一切设防城里,又在犹大地和他父亲亚撒占领的以法莲各城里驻扎防军。 耶和华和约沙法同在,因为他遵行了他祖先大卫最初所行的道路,没有寻求巴力。 只寻求他父亲的 神,遵行 神的诫命,没有随从以色列人的行为。 因此,耶和华使他统治的国稳固;犹大各地都给他进贡,所以约沙法的财富很多,极有尊荣。 他勇敢地遵行耶和华的道路,并且从犹大地中除掉邱坛和亚舍拉。

以律法训勉人民

他作王第三年,就差派他的大臣便.亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该亚,到犹大各城去教训人。 和他们同去的,还有示玛雅、尼探雅、西巴第雅、亚撒黑、示米拉末、约拿单、亚多尼雅、多比雅和驼.巴多尼雅等几位利未人;又有以利沙玛和约兰两位祭司和他们同去。 他们带着耶和华的律法书,在犹大教训人;他们走遍犹大各城,在民间教训人。

约沙法的声威

10 犹大地周围的列国都惧怕耶和华,不敢和约沙法交战。 11 有些非利士人送礼和纳贡银给约沙法;阿拉伯人也送给他公绵羊七千七百只,公山羊七千七百只。 12 约沙法逐渐变得十分强大,在犹大建造了几座堡垒和贮藏货物的城市。 13 他在犹大各城中储备了大批物资;在耶路撒冷也有不少战士,都是英勇的战士。 14 他们的数目,按着他们的家族记在下面:犹大支派的千夫长中,有押拿军长,率领英勇的战士三十万; 15 在押拿底下,是约哈难军长,率领二十八万人; 16 在约哈难底下,是细基利的儿子亚玛斯雅,他是个甘愿献身给耶和华的人,率领英勇的战士二十万。 17 便雅悯支派中有英勇的战士以利雅大,率领配备弓箭和盾牌的人二十万, 18 在以利雅大底下是约萨拔,率领常备军十八万。 19 这些人都是服事王的;还有王在犹大全地各设防城里安置的,没有计算在内。

Jehoshaphat rules Judah as king

17 Asa's son Jehoshaphat became the next king of Judah. He made his kingdom strong to fight against Israel. He put soldiers in all Judah's cities that had walls around them and in other places in Judah. He also put soldiers in the towns of Ephraim that his father Asa had taken power over.

Jehoshaphat obeyed the Lord as his ancestor David had done when he first ruled as king. So the Lord was with him to help him. Jehoshaphat did not worship the idols of Baal. Instead, he served the God that his father had served. He obeyed the Lord's commands. He did not do the wrong things that Israel's people did. The Lord gave Jehoshaphat power over the kingdom of Judah. All Judah's people brought gifts to him. So Jehoshaphat became rich and people respected him. He served the Lord with all his strength. He removed from Judah the altars on the hills and the Asherah poles.

In the third year that Jehoshaphat ruled Judah as king, he sent his officers to teach people in all Judah's towns. The names of those officers were Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah. He sent these Levites to go with them: Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah. He also sent the priests, Elishama and Jehoram. These men travelled everywhere in Judah to teach people. They took with them the book which was a copy of the Lord's law. They used it to teach people in all Judah's towns.

Jehoshaphat becomes very strong as king

10 The people in all the kingdoms around Judah were afraid of the Lord's power. So they did not want to fight a war against Jehoshaphat. 11 Some Philistines brought silver and other gifts to Jehoshaphat to make him happy. People from Arabia also brought gifts to him. They brought 7,700 male sheep and 7,700 male goats.

12 Jehoshaphat became more and more powerful. He built strong buildings and places to store things everywhere in Judah. 13 He kept lots of things in Judah's towns. He had a big army of strong, brave soldiers in Jerusalem. 14 These are the groups of the soldiers in each clan:

From Judah's tribe, the officer who led the soldiers was Adnah. He had authority over 300,000 soldiers, in groups of 1,000.

15 The next officer was Jehohanan. He had authority over 280,000 soldiers.

16 After him, the next officer was Zikri's son, Amasiah. He himself chose to serve the Lord in this way. He had authority over 200,000 soldiers.

17 From Benjamin's tribe, the officer who led the soldiers was Eliada, a brave soldier. He had authority over 200,000 soldiers who had bows and arrows, as well as shields.

18 After him, the next officer was Jehozabad. He had authority over 180,000 soldiers who had their weapons ready to fight.

19 All these men served as the king's soldiers in Jerusalem. He also had soldiers that he put in Judah's other strong cities.