Add parallel Print Page Options

亞比雅作猶大王(A)

13 耶羅波安王第十八年,亞比雅登基作猶大王。 他在耶路撒冷作王三年;他母親名叫米該亞(“米該亞”是“瑪迦”的另一種寫法;參王上15:2),是基比亞人烏列的女兒。亞比雅和耶羅波安常有爭戰。

南北之戰

有一次,亞比雅帶著精兵四十萬,都是英勇的戰士,準備開戰;耶羅波安也帶著八十萬精兵,都是英勇的戰士,列陣對抗亞比雅。

亞比雅起來站在以法蓮山地中的洗瑪臉山上,說:“耶羅波安和以色列眾民哪,你們要聽我的話。 耶和華以色列的 神曾經立了鹽約,要把以色列國永遠賜給大衛和他的子孫,你們不知道嗎? 可是大衛的兒子所羅門的僕人,尼八的兒子耶羅波安,卻起來背叛了他的主。 有些無賴匪徒結集跟從他,欺負所羅門的兒子羅波安;那時羅波安還年幼,心裡驚怯,所以不能抵擋他們。 現在你們有意要反抗大衛子孫手下的耶和華的國;你們人數眾多,你們那裡也有金牛犢,就是耶羅波安為你們所做,當作神的。 你們不是驅逐了耶和華的祭司,亞倫的子孫和利未人嗎?你們不是像世上萬民為自己立祭司嗎?無論甚麼人牽來一頭公牛犢和七隻公綿羊,自己授聖職,就可以作那本不是神的祭司。 10 至於我們,耶和華是我們的 神,我們並沒有離棄他;我們有事奉耶和華的祭司,都是亞倫的子孫,並且有利未人負責工作。 11 他們每日早晚向耶和華獻燔祭,焚燒芬芳的香;在清潔的桌子上擺上陳設餅;每天晚上燃點金燈臺的燈盞;我們謹守耶和華我們的 神的吩咐,你們卻離棄了他。

12 “看哪, 神和我們同在,率領我們;他的祭司拿著號筒向你們大聲吹響。以色列人哪,你們不可和耶和華你們列祖的 神作戰,因為你們必不能得勝。”

猶大人戰勝以色列人

13 耶羅波安卻派伏兵繞到猶大人的背後。這樣,猶大人前面有以色列人,他們背後也有伏兵。 14 猶大人轉身,看見自己前後受敵,就呼求耶和華,祭司也都吹號。 15 於是猶大人大聲吶喊;猶大人大聲吶喊的時候, 神就在亞比雅和猶大人面前,使耶羅波安和以色列眾人大敗而逃。 16 以色列人在猶大人面前逃跑; 神把他們交在猶大人手裡。 17 亞比雅和他的人民大大地擊殺以色列人;以色列人中倒斃的精兵共有五十萬。 18 那時,以色列人被擊敗了,猶大人獲得勝利,因為他們倚靠耶和華他們列祖的 神。 19 亞比雅追趕耶羅波安,奪取了他的幾座城,就是伯特利和屬於伯特利的鄉鎮,耶沙拿和屬於耶沙拿的鄉鎮,以法拉音和屬於以法拉音的鄉鎮。 20 亞比雅在世的日子,耶羅波安不再強盛。耶和華擊打他,他就死了。

21 亞比雅卻不斷強盛起來,娶了十四個妻妾,生了二十二個兒子,十六個女兒。 22 亞比雅其餘的事蹟和他的言行,都記在易多先知的傳記上。

13 1-2 Abijah became the new king of Judah in Jerusalem in the eighteenth year of the reign of King Jeroboam of Israel. He lasted three years. His mother’s name was Micaiah (daughter of Uriel of Gibeah).

Early in his reign war broke out between Judah and Israel. Judah, led by King Abijah, fielded 400,000 seasoned warriors against twice as many Israeli troops—strong, courageous men led by King Jeroboam. When the army of Judah arrived at Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, King Abijah shouted to King Jeroboam and the Israeli army:

“Listen! Don’t you realize that the Lord God of Israel swore that David’s descendants would always be the kings of Israel? Your King Jeroboam is a mere servant of David’s son and was a traitor to his master. Then a whole gang of worthless rebels joined him, defying Solomon’s son Rehoboam, for he was young and frightened and couldn’t stand up to them. Do you really think you can defeat the kingdom of the Lord that is led by a descendant of David? Your army is twice as large as mine, but you are cursed with those gold calves you have with you that Jeroboam made for you—he calls them your gods! And you have driven away the priests of the Lord and the Levites and have appointed heathen priests instead. Just like the people of other lands, you accept as priests anybody who comes along with a young bullock and seven rams for consecration. Anyone at all can be a priest of these no-gods of yours!

10 “But as for us, the Lord is our God and we have not forsaken him. Only the descendants of Aaron are our priests, and the Levites alone may help them in their work. 11 They burn sacrifices to the Lord every morning and evening—burnt offerings and sweet incense; and they place the Bread of the Presence upon the holy table. The gold lampstand is lighted every night, for we are careful to follow the instructions of the Lord our God; but you have forsaken him. 12 So you see, God is with us; he is our leader. His priests, trumpeting as they go, will lead us into battle against you. O people of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers, for you will not succeed!”

13-14 Meanwhile, Jeroboam had secretly sent part of his army around behind the men of Judah to ambush them; so Judah was surrounded, with the enemy before and behind them. Then they cried out to the Lord for mercy, and the priests blew the trumpets. 15-16 The men of Judah began to shout. And as they shouted, God used King Abijah and the men of Judah to turn the tide of battle against King Jeroboam and the army of Israel, 17 and they slaughtered 500,000 elite troops of Israel that day.

18-19 So Judah, depending upon the Lord God of their fathers, defeated Israel, and chased King Jeroboam’s troops, and captured some of his cities—Bethel, Jeshanah, Ephron, and their suburbs. 20 King Jeroboam of Israel never regained his power during Abijah’s lifetime, and eventually the Lord struck him and he died.

21 Meanwhile, King Abijah of Judah became very strong. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters. 22 His complete biography and speeches are recorded in the prophet Iddo’s History of Judah.