2 Cronici 12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Năvălirea lui Şişac
12 Când(A) s-a întărit Roboam în domnie şi a căpătat putere, a părăsit(B) Legea Domnului, şi tot Israelul a părăsit-o împreună cu el. 2 În al cincilea(C) an al domniei lui Roboam, Şişac, împăratul Egiptului, s-a suit împotriva Ierusalimului, pentru că păcătuiseră împotriva Domnului. 3 Avea o mie două sute de care şi şaizeci de mii de călăreţi şi, împreună cu el, a venit din Egipt un popor fără număr, dintre libieni(D), suchieni şi etiopieni. 4 A luat cetăţile întărite ale lui Iuda şi a ajuns până la Ierusalim. 5 Atunci, prorocul(E) Şemaia s-a dus la Roboam şi la căpeteniile lui Iuda, care se adunaseră în Ierusalim la apropierea lui Şişac, şi le-a zis: „Aşa vorbeşte Domnul: ‘Voi(F) M-aţi părăsit; vă părăsesc şi Eu şi vă dau în mâinile lui Şişac’.” 6 Căpeteniile lui Israel şi împăratul s-au smerit(G) şi au zis: „Domnul este(H) drept!” 7 Şi, dacă a văzut Domnul că s-au smerit, cuvântul Domnului a(I) vorbit astfel lui Şemaia: „S-au smerit, nu-i voi nimici, nu voi zăbovi să le vin în ajutor şi mânia Mea nu va veni asupra Ierusalimului prin Şişac, 8 dar îi vor fi supuşi(J) şi vor şti ce înseamnă să-Mi slujească Mie(K) sau să slujească împărăţiilor altor ţări.” 9 Şişac, împăratul Egiptului, s-a suit(L) împotriva Ierusalimului. A luat vistieriile Casei Domnului şi vistieriile casei împăratului, a luat tot. A luat scuturile de aur, pe care le făcuse(M) Solomon. 10 Împăratul Roboam a făcut în locul lor nişte scuturi de aramă şi le-a dat în grija căpeteniilor(N) alergătorilor, care păzeau intrarea casei împăratului. 11 Ori de câte ori se ducea împăratul la Casa Domnului, alergătorii veneau şi le purtau înaintea lui, apoi le aduceau iarăşi în odaia alergătorilor. 12 Pentru că Roboam se smerise, Domnul Şi-a abătut mânia de la el şi nu l-a nimicit de tot. Şi tot mai era ceva bun în Iuda. 13 Împăratul Roboam s-a întărit în Ierusalim şi a domnit. Avea patruzeci şi unu(O) de ani când a ajuns împărat şi a domnit şaptesprezece ani la Ierusalim, cetatea(P) pe care o alesese Domnul din toate seminţiile lui Israel ca să-Şi pună Numele în ea. Mamă-sa se numea Naama, Amonita. 14 El a făcut lucruri rele, pentru că nu şi-a pus inima să caute pe Domnul. 15 Faptele lui Roboam, cele dintâi şi cele de pe urmă, nu sunt scrise oare în cartea prorocului Şemaia şi a prorocului Ido(Q), în cărţile spiţelor de neam? Totdeauna a fost război(R) între Roboam şi Ieroboam. 16 Roboam a adormit cu părinţii săi şi a fost îngropat în cetatea lui David. Şi, în locul lui, a domnit fiul său Abia(S).
2 Chronicles 12
New King James Version
Egypt Attacks Judah(A)
12 Now (B)it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom and had strengthened himself, that (C)he forsook the law of the Lord, and all Israel along with him. 2 (D)And it happened in the fifth year of King Rehoboam that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the Lord, 3 with twelve hundred chariots, sixty thousand horsemen, and people without number who came with him out of Egypt—(E)the Lubim and the Sukkiim and the Ethiopians. 4 And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
5 Then (F)Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah, who were gathered together in Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus says the Lord: ‘You have forsaken Me, and therefore I also have left you in the hand of Shishak.’ ”
6 So the leaders of Israel and the king (G)humbled themselves; and they said, (H)“The Lord is righteous.”
7 Now when the Lord saw that they humbled themselves, (I)the word of the Lord came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance. My wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak. 8 Nevertheless (J)they will be his servants, that they may distinguish (K)My service from the service of the kingdoms of the nations.”
9 (L)So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king’s house; he took everything. He also carried away the gold shields which Solomon had (M)made. 10 Then King Rehoboam made bronze shields in their place, and committed them (N)to the hands of the captains of the guard, who guarded the doorway of the king’s house. 11 And whenever the king entered the house of the Lord, the guard would go and bring them out; then they would take them back into the guardroom. 12 When he humbled himself, the wrath of the Lord turned from him, so as not to destroy him completely; and things also went well in Judah.
The End of Rehoboam’s Reign(O)
13 Thus King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned. Now (P)Rehoboam was forty-one years old when he became king; and he reigned seventeen years in Jerusalem, (Q)the city which the Lord had chosen out of all the tribes of Israel, to put His name there. His mother’s name was Naamah, an (R)Ammonitess. 14 And he did evil, because he did not prepare his heart to seek the Lord.
15 The acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, (S)and of Iddo the seer concerning genealogies? (T)And there were wars between Rehoboam and Jeroboam all their days. 16 So Rehoboam [a]rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then (U)Abijah[b] his son reigned in his place.
Footnotes
- 2 Chronicles 12:16 Died and joined his ancestors
- 2 Chronicles 12:16 Abijam, 1 Kin. 14:31
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

