历代志下 12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
罗波安违弃耶和华
12 罗波安的国坚立,他强盛的时候就离弃耶和华的律法,以色列人也都随从他。
埃及王示撒攻耶路撒冷
2 罗波安王第五年,埃及王示撒上来攻打耶路撒冷,因为王和民得罪了耶和华。 3 示撒带战车一千二百辆、马兵六万,并且跟从他出埃及的路比人、苏基人和古实人多得不可胜数。 4 他攻取了犹大的坚固城,就来到耶路撒冷。 5 那时犹大的首领因为示撒就聚集在耶路撒冷,有先知示玛雅去见罗波安和众首领,对他们说:“耶和华如此说:你们离弃了我,所以我使你们落在示撒手里。” 6 于是王和以色列的众首领都自卑,说:“耶和华是公义的。” 7 耶和华见他们自卑,耶和华的话就临到示玛雅说:“他们既自卑,我必不灭绝他们,必使他们略得拯救。我不借着示撒的手将我的怒气倒在耶路撒冷。 8 然而他们必做示撒的仆人,好叫他们知道服侍我与服侍外邦人有何分别。”
夺取圣殿及王宫之宝物
9 于是埃及王示撒上来攻取耶路撒冷,夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺去所罗门制造的金盾牌。 10 罗波安王制造铜盾牌代替那金盾牌,交给守王宫门的护卫长看守。 11 王每逢进耶和华的殿,护卫兵就拿这盾牌,随后仍将盾牌送回,放在护卫房。 12 王自卑的时候,耶和华的怒气就转消了,不将他灭尽;并且在犹大中间也有善益的事。
13 罗波安王自强,在耶路撒冷做王。他登基的时候年四十一岁,在耶路撒冷,就是耶和华从以色列众支派中所选择立他名的城,做王十七年。罗波安的母亲名叫拿玛,是亚扪人。 14 罗波安行恶,因他不立定心意寻求耶和华。
罗波安卒
15 罗波安所行的事,自始至终,不都写在先知示玛雅和先见易多的史记上吗?罗波安与耶罗波安时常争战。 16 罗波安与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚比雅接续他做王。
2 Chronicles 12
New International Version
Shishak Attacks Jerusalem(A)
12 After Rehoboam’s position as king was established(B) and he had become strong,(C) he and all Israel[a](D) with him abandoned(E) the law of the Lord. 2 Because they had been unfaithful(F) to the Lord, Shishak(G) king of Egypt attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam. 3 With twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen and the innumerable troops of Libyans,(H) Sukkites and Cushites[b](I) that came with him from Egypt, 4 he captured the fortified cities(J) of Judah and came as far as Jerusalem.
5 Then the prophet Shemaiah(K) came to Rehoboam and to the leaders of Judah who had assembled in Jerusalem for fear of Shishak, and he said to them, “This is what the Lord says, ‘You have abandoned me; therefore, I now abandon(L) you to Shishak.’”
6 The leaders of Israel and the king humbled(M) themselves and said, “The Lord is just.”(N)
7 When the Lord saw that they humbled themselves, this word of the Lord came to Shemaiah: “Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will soon give them deliverance.(O) My wrath(P) will not be poured out on Jerusalem through Shishak. 8 They will, however, become subject(Q) to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands.”
9 When Shishak king of Egypt attacked Jerusalem, he carried off the treasures of the temple of the Lord and the treasures of the royal palace. He took everything, including the gold shields(R) Solomon had made. 10 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace. 11 Whenever the king went to the Lord’s temple, the guards went with him, bearing the shields, and afterward they returned them to the guardroom.
12 Because Rehoboam humbled(S) himself, the Lord’s anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good(T) in Judah.
13 King Rehoboam established(U) himself firmly in Jerusalem and continued as king. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the Lord had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name.(V) His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite. 14 He did evil because he had not set his heart on seeking the Lord.
15 As for the events of Rehoboam’s reign, from beginning to end, are they not written in the records of Shemaiah(W) the prophet and of Iddo the seer that deal with genealogies? There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam. 16 Rehoboam(X) rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Abijah(Y) his son succeeded him as king.
Footnotes
- 2 Chronicles 12:1 That is, Judah, as frequently in 2 Chronicles
- 2 Chronicles 12:3 That is, people from the upper Nile region
2 Chronicles 12
Lexham English Bible
Shishak of Egypt Invades Jerusalem
12 And when the kingdom of Rehoboam was established and when he was strengthened, he forsook the law of Yahweh, and all Israel with him. 2 And it happened that in the fifth year of King Rehoboam (for they had acted unfaithfully against Yahweh), Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem 3 with one thousand two hundred chariots and sixty thousand horsemen. And there was no number to the people who came up with him from Egypt—Libyans, Sukkites, and Cushites. 4 And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
5 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem from before Shishak. And he said to them, “Thus says Yahweh: ‘You yourselves have abandoned me, and I myself have surely abandoned you into the hand of Shishak.’” 6 Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “Yahweh is righteous.” 7 And when Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves; I will not destroy. I will give to them some way of escape, that my anger not be poured out against Jerusalem by the hand of Shishak. 8 However, they shall be his servants, that they might know my service and the service of the kingdoms of other countries.”
9 Then Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and he took the treasures out of the house of Yahweh and the treasures out of the king’s house. He took everything. He also took the small shields of gold that Solomon had made. 10 And King Rehoboam made small shields of bronze in their place and committed them into the hand of the commanders of the guards who were keeping the entrance of the house of the king. 11 And whenever the king went into the house of Yahweh, the guards came and carried them, and then they returned them to the alcove of the guards. 12 And when he humbled himself, the anger of Yahweh was turned away from him, so that he did not destroy the city completely. Moreover, matters were well in Judah.
The Death of Rehoboam
13 So King Rehoboam was strengthened in Jerusalem, and he reigned there. Now, Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city where Yahweh had chosen to put his name out of all the tribes of Israel. And the name of his mother was Naamah the Ammonite. 14 And he did evil, for he did not set his heart to seek Yahweh.
15 Now the words of Rehoboam from the first to the last, are they not written in the chronicles[a] of Shemaiah the prophet and Iddo the seer as a record? And there were battles between Rehoboam and Jeroboam all their[b] days. 16 And Rehoboam slept with his ancestors,[c] and he was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
Footnotes
- 2 Chronicles 12:15 Or “words”
- 2 Chronicles 12:15 Or “the”
- 2 Chronicles 12:16 Or “fathers”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software