历代志下 12:12-14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
12 王谦卑下来后,耶和华便不再向他发怒,没有将他完全毁灭。况且,在犹大还有一些善事。
罗波安逝世
13 罗波安王在耶路撒冷巩固了自己的势力,继续做王。他四十一岁登基,在耶路撒冷执政十七年。耶和华从以色列众支派中选择耶路撒冷作为立祂名的城。罗波安的母亲叫拿玛,是亚扪人。 14 罗波安行为邪恶,因为他不专心寻求耶和华。
Read full chapter
2 Chronicles 12:12-14
Common English Bible
12 When Rehoboam submitted, the Lord was no longer angry with him, and total destruction was avoided. There were, after all, some good things still in Judah.
13 So King Rehoboam was securely established in Jerusalem. Rehoboam was 41 years old when he became king, and he ruled seventeen years in Jerusalem, the city the Lord had chosen from all the tribes of Israel to put his name. His mother’s name was Naamah from Ammon. 14 But Rehoboam did what was evil because he didn’t set his heart on seeking the Lord.
Read full chapter
2 Chronicles 12:12-14
New International Version
12 Because Rehoboam humbled(A) himself, the Lord’s anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good(B) in Judah.
13 King Rehoboam established(C) himself firmly in Jerusalem and continued as king. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the Lord had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name.(D) His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite. 14 He did evil because he had not set his heart on seeking the Lord.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
