Add parallel Print Page Options

耶和华禁罗波安与以色列战

11 罗波安来到耶路撒冷,招聚犹大家和便雅悯家,共十八万人,都是挑选的战士,要与以色列人争战,好将国夺回再归自己。 但耶和华的话临到神人示玛雅说: “你去告诉所罗门的儿子犹大罗波安和住犹大便雅悯以色列众人说: ‘耶和华如此说:你们不可上去与你们的弟兄争战。各归各家去吧,因为这事出于我。’”众人就听从耶和华的话归回,不去与耶罗波安争战。

罗波安住在耶路撒冷,在犹大地修筑城邑, 为保障修筑伯利恒以坦提哥亚 伯夙梭哥亚杜兰 迦特玛利沙西弗 亚多莱音拉吉亚西加 10 琐拉亚雅仑希伯仑,这都是犹大便雅悯的坚固城。 11 罗波安又坚固各处的保障,在其中安置军长,又预备下粮食、油、酒。 12 他在各城里预备盾牌和枪,且使城极其坚固。犹大便雅悯都归了他。

祭司利未人咸归罗波安

13 以色列全地的祭司和利未人都从四方来归罗波安 14 利未人撇下他们的郊野和产业,来到犹大耶路撒冷,是因耶罗波安和他的儿子拒绝他们,不许他们供祭司职分侍奉耶和华。 15 耶罗波安为丘坛,为鬼魔[a],为自己所铸造的牛犊,设立祭司。 16 以色列各支派中,凡立定心意寻求耶和华以色列神的,都随从利未人来到耶路撒冷,祭祀耶和华他们列祖的神。 17 这样,就坚固犹大国,使所罗门的儿子罗波安强盛三年,因为他们三年遵行大卫所罗门的道。

罗波安之室家

18 罗波安大卫儿子耶利摩的女儿玛哈拉为妻,又娶耶西儿子以利押的女儿亚比孩为妻。 19 从她生了几个儿子,就是耶乌施示玛利雅撒罕 20 后来又娶押沙龙的女儿玛迦[b],从她生了亚比雅亚太细撒示罗密 21 罗波安娶十八个妻,立六十个妾,生二十八个儿子、六十个女儿,他却爱押沙龙的女儿玛迦比爱别的妻妾更甚。 22 罗波安玛迦的儿子亚比雅做太子,在他弟兄中为首,因为想要立他接续做王。 23 罗波安办事精明,使他众子分散在犹大便雅悯全地各坚固城里,又赐他们许多粮食,为他们多寻妻子。

Footnotes

  1. 历代志下 11:15 原文作:公山羊。
  2. 历代志下 11:20 13章2节作“乌列的女儿米该雅”。

(1 Kings 12:21-24)

11 When Rehoboam returned to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand specially chosen[a] soldiers, to wage war against Israel in order to restore the kingdom to Rehoboam.

But the word of the Lord came to Shemaiah, the man of God: “Say the following to Rehoboam son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin: This is what the Lord says. Do not attack and do not fight against your brother Israelites. Go home, every one of you, for this turn of events is from me.”

They listened to the words of the Lord and refrained from going against Jeroboam.

Rehoboam Builds Cities for Defense

Rehoboam resided in Jerusalem. He built cities for defense in Judah. He built Bethlehem, Etam, Tekoa, Beth Zur, Soko, Adullam, Gath, Mareshah, Ziph, Adoraim, Lachish, Azekah, 10 Zorah, Aijalon, and Hebron. These are fortified cities in Judah and in Benjamin. 11 He built up their fortifications. He placed commanders in them and stores of food, oil, and wine. 12 In each and every city he placed shields and spears and made the cities very strong. Judah and Benjamin belonged to him.

Faithful Priests and People Come to Rehoboam

13 The priests and Levites who were living in Israel left the land allotted to them and took their stand with Rehoboam. 14 The Levites left their pasturelands and their holdings. They came to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had removed them from their ministry as priests of the Lord.

15 Jeroboam had appointed his own priests for the high places and for the goats and calves he had made.

16 From all the tribes of Israel, those people who set their hearts on seeking the Lord, the God of Israel, followed the priests and Levites and came to Jerusalem to sacrifice to the Lord, the God of their fathers. 17 They strengthened the kingdom of Judah and made Rehoboam son of Solomon secure for three years, because for those three years they walked in the way of David and Solomon.

The Family of Rehoboam

18 Rehoboam took as his wife Mahalath, who was the daughter[b] of David’s son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse’s son Eliab. 19 She gave birth to these sons for him: Jeush, Shemariah, and Zaham.

20 In addition to her, he took Ma’akah, the granddaughter[c] of Absalom. She gave birth for him to Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.

21 Rehoboam loved Ma’akah, the granddaughter of Absalom, more than any of his other wives and concubines. He took eighteen wives and sixty concubines and fathered twenty-eight sons and sixty daughters.

22 Rehoboam appointed Abijah, the son of Ma’akah, as crown prince among his brothers, because he was going to make him king. 23 Rehoboam acted wisely and dispersed his sons throughout all the areas of Judah and Benjamin, in all the fortified cities. He provided them with abundant provisions and obtained many wives for them.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 11:1 Or top-notch
  2. 2 Chronicles 11:18 The translation follows the Hebrew reading in the margin (qere). Many Hebrew manuscripts read son.
  3. 2 Chronicles 11:20 Literally daughter of Absalom. Data in 2 Chronicles 13:2 suggests that Ma’akah was Absalom’s granddaughter rather than his daughter.

Ang Propesiya ni Semaias(A)

11 Pagdating ni Rehoboam sa Jerusalem, tinipon niya ang mga lipi ng Juda at Benjamin. Pumili siya ng 180,000 mahuhusay na mandirigma upang salakayin ang sampung lipi ng Israel at ibalik sila sa kanyang kapangyarihan. Ngunit sinabi ni Yahweh kay propeta Semaias: “Sabihin mo kay Rehoboam na anak ni Solomon at hari ng Juda at sa lahat ng mga Israelitang taga-Juda at Benjamin, na ganito ang ipinapasabi ni Yahweh: ‘Huwag na ninyong salakayin ang inyong mga kapatid. Hayaan na ninyo silang makauwi sa kani-kanilang tahanan. Ako ang may kagustuhan nito.’” Sinunod nga nila ang ipinasabi ni Yahweh. Nag-uwian na sila at hindi na nila dinigma si Jeroboam.

Pinaligiran ng Pader ang mga Lunsod

Sa Jerusalem tumira si Rehoboam at pinalagyan niya ng mga pader ang mga lunsod na ito sa Juda at Benjamin: 6-10 Bethlehem, Etam, Tekoa, Beth-sur, Soco, Adullam, Gat, Maresa, Zif, Adoraim, Laquis, Azeka, Zora, Aijalon, at Hebron. 11 Pinatibay niya ang kuta ng mga ito, nilagyan ng kani-kanilang pinuno at mga imbakan ng pagkain, langis at alak. 12 Naglagay rin siya ng mga sibat at mga panangga sa mga nasabing lunsod. Pinatibay niyang mabuti ang mga lunsod na ito. Sa ganitong paraan, napanatili niya sa ilalim ng kanyang kapangyarihan ang Juda at Benjamin.

Pumunta sa Juda ang mga Pari at Levita

13 Nagdatingan ang mga pari at ang mga Levita mula sa lahat ng panig ng Israel upang maglingkod kay Rehoboam. 14 Iniwan nila ang kanilang mga pastulan at mga ari-arian upang manirahan sa Juda at sa Jerusalem sapagkat inalis sila ni Jeroboam at ng mga anak nito bilang mga pari ni Yahweh. 15 Sa(B) halip, naglagay si Jeroboam ng kanyang mga sariling pari para sa mga sagradong burol, sa mga satiro at sa mga rebultong guya na ipinagawa niya. 16 Subalit mula sa lahat ng lipi, may mga tapat na lingkod si Yahweh, ang Diyos ng Israel. Sila ay sumunod sa mga pari at mga Levitang pumupunta sa Jerusalem upang maghandog kay Yahweh, ang Diyos ng kanilang mga ninuno. 17 Dahil dito, pinatatag nila ang kaharian ng Juda at pinatibay ang kapangyarihan ni Rehoboam na anak ni Solomon sa loob ng tatlong taon, sapagkat sumusunod sila sa magagandang halimbawa ni David at ni Solomon.

Ang Sambahayan ni Rehoboam

18 Napangasawa ni Rehoboam si Mahalat na anak ni Jerimot at ni Abihail. Anak ni David si Jerimot at si Abihail naman ay anak ni Eliab na anak ni Jesse. 19 Sina Jeus, Semarias at Zaham ang mga anak na lalaki ni Rehoboam kay Mahalat. 20 Napangasawa rin ni Rehoboam si Maaca na anak ni Absalom at ang mga anak nila'y sina Abias, Atai, Ziza at Selomit. 21 Mahal na mahal ni Rehoboam si Maaca na anak ni Absalom higit sa iba niyang mga asawa at asawang-lingkod. Labingwalo ang asawa niya at animnapu ang kanyang asawang-lingkod. Dalawampu't walo ang naging anak niyang lalaki at animnapu naman ang mga babae. 22 Sapagkat gusto ni Rehoboam na si Abias ang maging hari pagkamatay niya, inilagay niya itong pinuno at pangunahin sa kanyang mga kapatid. 23 Ipinadala ni Rehoboam ang kanyang mga anak na lalaki sa iba't ibang lugar sa lupain ng Juda at Benjamin, sa mga lunsod na napapaligiran ng pader. Binigyan niya sila ng lahat nilang kailangan at inihanap ng mga asawa.

Rehoboam Secures His Kingdom

11 (A)When Rehoboam came to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, 180,000 chosen warriors, to fight against Israel, to restore the kingdom to Rehoboam. But the word of the Lord came to (B)Shemaiah the man of God: “Say to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, ‘Thus says the Lord, You shall not go up or fight against (C)your relatives. Return every man to his home, for this thing is from me.’” So they listened to the word of the Lord and returned and did not go against Jeroboam.

Rehoboam lived in Jerusalem, and he built (D)cities for defence in Judah. He built Bethlehem, Etam, Tekoa, Beth-zur, Soco, Adullam, Gath, (E)Mareshah, Ziph, Adoraim, Lachish, Azekah, 10 Zorah, Aijalon, and Hebron, fortified cities that are in Judah and in Benjamin. 11 He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine. 12 And he put shields and spears in all the cities and made them very strong. So he held Judah and Benjamin.

Priests and Levites Come to Jerusalem

13 And the priests and the Levites who were in all Israel presented themselves to him from all places where they lived. 14 For the Levites left (F)their common lands and their holdings and came to Judah and Jerusalem, (G)because Jeroboam and his sons cast them out from serving as priests of the Lord, 15 and he appointed his own (H)priests for the high places and for the goat idols and for (I)the calves that he had made. 16 (J)And those who had set their hearts to seek the Lord God of Israel came after them from all the tribes of Israel to Jerusalem to sacrifice to the Lord, the God of their fathers. 17 (K)They strengthened the kingdom of Judah, and for three years they made Rehoboam the son of Solomon secure, for they walked for three years in the way of David and Solomon.

Rehoboam's Family

18 Rehoboam took as wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of (L)Eliab the son of Jesse, 19 and she bore him sons, Jeush, Shemariah, and Zaham. 20 After her he took (M)Maacah the daughter of Absalom, who bore him (N)Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith. 21 Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and concubines (he took eighteen wives and sixty concubines, and fathered twenty-eight sons and sixty daughters). 22 (O)And Rehoboam appointed (P)Abijah the son of Maacah as chief prince among his brothers, for he intended to make him king. 23 And he dealt wisely and distributed some of his sons through all the districts of Judah and Benjamin, in all the fortified cities, and he gave them abundant provisions and procured wives for them.[a]

Footnotes

  1. 2 Chronicles 11:23 Hebrew and sought a multitude of wives