Add parallel Print Page Options

所罗门往基遍献祭(A)

大卫的儿子所罗门巩固了他对以色列的统治,耶和华他的 神也和他同在,使他十分尊大。 所罗门召唤全体以色列人、千夫长、百夫长、审判官、以色列的各领袖和众家族的首领。 所罗门和全体会众一同到基遍的高地去,因为那里有 神的会幕,就是耶和华的仆人摩西在旷野所做的。 至于 神的约柜,大卫已经从基列.耶琳抬到他预备好的地方,因为他曾在耶路撒冷为约柜盖搭了一个帐幕。 户珥的孙子、乌利的儿子比撒列所做的铜祭坛也在那里,在耶和华的会幕前面;所罗门和会众同去求问耶和华。 所罗门上到耶和华会幕前面的铜祭坛旁边,在坛上献上了一千只燔祭牲。

所罗门祈求智慧(B)

那一夜, 神向所罗门显现,对他说:“你无论求甚么,我必赐给你。” 所罗门对 神说:“你曾经向我的父亲大卫大施慈爱,使我接续他作王。 耶和华 神啊,现在求你实现你向我的父亲大卫应许的话;因为你立了我作王统治这好象地上的尘土那么多的人民。 10 现在求你赐我智慧和知识,使我可以领导这人民;否则,谁能治理你这众多的人民呢?” 11  神对所罗门说:“你既然有这个心意:不求富足、财产、尊荣,也不求你敌人的性命,又不求长寿,只为自己求智慧和知识,好治理我的子民,就是我立你作王统治的人民, 12 因此,智慧和知识必赐给你,我也把富足、财产和尊荣赐给你;在你以前的列王从没有这样,在你以后的也必没有这样。”

所罗门的兵力与财富(C)

13 于是,所罗门从基遍高地的会幕(按照《马索拉文本》,“从基遍高地的会幕”作“到基遍的高地,从会幕”;现参照《七十士译本》和《武加大译本》翻译)回到耶路撒冷,统治以色列。

14 所罗门召集了战车和马兵:他有战车一千四百辆,马兵一万二千名;他把这些车马安置在囤车城,或在耶路撒冷,和王在一起。 15 王在耶路撒冷积存的金银好象石头那么多,积存的香柏木好象平原的桑树那么多。 16 所罗门拥有的马,都是从埃及和古厄运来的,是王的商人从古厄照价买来的。 17 他们从埃及运上来的车,每辆价银六千八百四十克;马每匹一千七百一十克。赫人众王和亚兰众王的车马,也都是这样经这些商人的手买来的。

I. The Reign of Solomon

Chapter 1

Solomon at Gibeon. Solomon, son of David, strengthened his hold on the kingdom, for the Lord, his God, was with him, making him ever greater. Solomon summoned all Israel, the commanders of thousands and of hundreds, the judges, the princes of all Israel, and the family heads; (A)and, accompanied by the whole assembly, Solomon went to the high place at Gibeon, because the tent of meeting of God, made in the wilderness by Moses, the Lord’s servant, was there. David had, however, brought up the ark of God from Kiriath-jearim to Jerusalem, where he had provided a place and pitched a tent for it; the bronze altar made by Bezalel, son of Uri, son of Hur, he put in front of the tabernacle of the Lord.[a] There Solomon and the assembly sought out the Lord,(B) and Solomon offered sacrifice in the Lord’s presence on the bronze altar at the tent of meeting; he sacrificed a thousand burnt offerings upon it.

That night God appeared to Solomon and said to him: Whatever you ask, I will give you. Solomon answered God: “You have shown great favor to David my father, and you have made me king to succeed him. Now, Lord God, may your word to David my father be confirmed, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.(C) 10 Give me, therefore, wisdom and knowledge to govern this people, for otherwise who could rule this vast people of yours?” 11 God then replied to Solomon: Because this has been your wish—you did not ask for riches, treasures, and glory, or the life of those who hate you, or even for a long life for yourself, but you have asked for wisdom and knowledge in order to rule my people over whom I have made you king— 12 wisdom and knowledge are given you. I will also give you riches, treasures, and glory, such as kings before you never had, nor will those who come after you.

Solomon’s Wealth. 13 Solomon returned to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting, and became king over Israel. 14 Solomon amassed chariots and horses: he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horses; these he allocated among the chariot cities and to the king’s service in Jerusalem.(D) 15 The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and cedars as numerous as the sycamores of the Shephelah.(E) 16 Solomon’s horses were imported from Egypt and Cilicia,[b] where the king’s agents purchased them at the prevailing price.(F) 17 A chariot imported from Egypt cost six hundred shekels of silver, a horse one hundred and fifty shekels; so they were exported to all the Hittite and Aramean kings.(G)

Preparations for the Temple. 18 Solomon gave orders for the building of a house for the name of the Lord and also a king’s house for himself.

Footnotes

  1. 1:5 The bronze altar…the tabernacle of the Lord: by this notice, the Chronicler justifies Solomon’s worship at the high place of Gibeon. He pictures the tabernacle, i.e., the Mosaic meeting tent, and the bronze altar made at Moses’ command (Ex 31:1–9) as remaining at Gibeon after David had installed the ark of the covenant in another tent in Jerusalem (1 Chr 15:1, 25; 16:1). Bezalel’s altar was made of acacia wood plated with bronze (Ex 27:1–2). Later, Solomon made an all-bronze altar for the Temple in Jerusalem (2 Chr 4:1).
  2. 1:16–17 Egypt and Cilicia: it seems likely that the horses came from Cilicia and the chariots from Egypt. Some scholars find a reference to Musur, a mountain district north of Cilicia, rather than to Egypt (Misrayim) in 1 Kgs 10:28–29, the Chronicler’s source for this notice. The Chronicler himself probably understood the source to be speaking of Egypt; cf. 2 Chr 9:28.