所罗门王求智慧

大卫的儿子所罗门巩固了自己的王位。因为他的上帝耶和华与他同在,使他极其伟大。

所罗门召集所有以色列人,包括千夫长、百夫长、审判官、首领和族长, 与他们一起去基遍的丘坛,因为那里有上帝的会幕,是耶和华的仆人摩西在旷野制造的。 大卫已经把上帝的约柜从基列·耶琳搬到耶路撒冷,因为他在那里为约柜搭了一个帐篷。 户珥的孙子、乌利的儿子比撒列造的铜坛在基遍耶和华的会幕前,所罗门和会众就在那里求问耶和华。 所罗门上到耶和华会幕前的铜坛那里,献上一千头祭牲作为燔祭。

当天晚上,上帝向所罗门显现,问他:“你要我给你什么?只管求吧。” 所罗门回答说:“你厚待我父大卫,并让我继位。 耶和华上帝啊,求你成就你给我父大卫的应许。你立我为王,使我统治这多如地上尘土的百姓。 10 现在,求你赐我智慧和知识以带领他们。不然,谁能治理这么多的百姓呢?” 11 上帝对所罗门说:“你既然有此心愿,不为自己求富贵、资财、尊荣、长寿,也没有求灭绝你的敌人,只求智慧和知识以治理我的子民——我交在你王权之下的百姓, 12 我必赐你智慧和知识,并且我还要赐你空前绝后的富贵、资财和尊荣。”

13 于是,所罗门从基遍丘坛的会幕前回到耶路撒冷治理以色列。

所罗门王的兵力和财富

14 所罗门组建了战车和骑兵,有一千四百辆战车、一万二千名骑兵,驻扎在屯车城和他所在的耶路撒冷。 15 王使耶路撒冷的金银多如石头,使香柏木多如丘陵的无花果树。 16 所罗门的马匹都是由王室商队从埃及和古厄按定价买来的。 17 他们从埃及买来的车马,每辆车六百块银子,每匹马一百五十块银子,他们也把车马卖给赫人诸王和亚兰诸王。

The Lord Gives Solomon Wisdom

Solomon son of David solidified his royal authority,[a] for[b] the Lord his God was with him and magnified him greatly.

Solomon addressed all Israel, including those who commanded units of a thousand and a hundred, the judges, and all the leaders of all Israel who were heads of families. Solomon and the entire assembly went to the worship center[c] in Gibeon, for the tent where they met God[d] was located there, which Moses the Lord’s servant had made in the wilderness. (Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem. But the bronze altar made by Bezalel son of Uri, son of Hur, was in front of the Lord’s tabernacle.[e] Solomon and the entire assembly prayed to him[f] there.) Solomon went up to the bronze altar before the Lord which was at the meeting tent, and he offered up 1,000 burnt sacrifices.

That night God appeared[g] to Solomon and said to him, “Tell me[h] what I should give you.” Solomon replied to God, “You demonstrated[i] great loyalty to my father David and have made me king in his place. Now, Lord God, may your promise[j] to my father David be realized,[k] for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth. 10 Now give me wisdom and discernment so[l] I can effectively lead this nation.[m] Otherwise[n] no one is able[o] to make judicial decisions for[p] this great nation of yours.”[q]

11 God said to Solomon, “Because you desire this,[r] and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies,[s] and because you did not ask for long life,[t] but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king, 12 you are granted wisdom and discernment.[u] Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you.”[v]

13 Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel.[w]

Solomon’s Wealth

14 Solomon accumulated[x] chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses . He kept them in assigned cities and in Jerusalem.[y] 15 The king made silver and gold as plentiful[z] in Jerusalem as stones; cedar was[aa] as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.[ab] 16 Solomon acquired his horses from Egypt[ac] and from Que; the king’s traders purchased them from Que. 17 They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt, and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.[ad]

Footnotes

  1. 2 Chronicles 1:1 tn Heb “and Solomon son of David strengthened himself over his kingdom.”
  2. 2 Chronicles 1:1 tn The disjunctive clause (note the vav [ו] + subject pattern) probably has a causal nuance here.
  3. 2 Chronicles 1:3 tn Or “high place.”
  4. 2 Chronicles 1:3 tn Heb “the tent of meeting of God.”
  5. 2 Chronicles 1:5 sn The tabernacle was located in Gibeon; see 1 Chr 21:29.
  6. 2 Chronicles 1:5 tn Heb “sought [or “inquired of”] him.”
  7. 2 Chronicles 1:7 tn Or “revealed himself.”
  8. 2 Chronicles 1:7 tn Heb “ask.”
  9. 2 Chronicles 1:8 tn Heb “did.”
  10. 2 Chronicles 1:9 tn Heb “your word.”
  11. 2 Chronicles 1:9 tn Or “be firm, established.”
  12. 2 Chronicles 1:10 tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.
  13. 2 Chronicles 1:10 tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).
  14. 2 Chronicles 1:10 tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
  15. 2 Chronicles 1:10 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
  16. 2 Chronicles 1:10 tn Heb “to judge.”
  17. 2 Chronicles 1:10 tn Heb “these numerous people of yours.”
  18. 2 Chronicles 1:11 tn Heb “because this was in your heart.”
  19. 2 Chronicles 1:11 tn Heb “the life of those who hate you.”
  20. 2 Chronicles 1:11 tn Heb “many days.”
  21. 2 Chronicles 1:12 tn Heb “wisdom and discernment are given to you.”
  22. 2 Chronicles 1:12 tn Heb “which was not so for the kings who were before you, and after you there will not be so.”
  23. 2 Chronicles 1:13 tn Heb “and Solomon came from the high place which was in Gibeon [to] Jerusalem, from before the tent of meeting, and he reigned over Israel.”
  24. 2 Chronicles 1:14 tn Or “gathered.”
  25. 2 Chronicles 1:14 tn Heb “he placed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.”
  26. 2 Chronicles 1:15 tn The words “as plentiful” are supplied in the translation for clarification.
  27. 2 Chronicles 1:15 tn Heb “he made.”
  28. 2 Chronicles 1:15 sn The foothills (שְׁפֵלָה, shephelah) are the region between the Judean hill country and the Mediterranean coastal plain.
  29. 2 Chronicles 1:16 sn Because Que is also mentioned, some prefer to see v. 16-17 as a reference to Mutsur. Que and Mutsur were located in Cilicia or Cappadocia (in modern southern Turkey). See HALOT 625 s.v. מִצְרַיִם.
  30. 2 Chronicles 1:17 tn Heb “and they brought up and brought out from Egypt a chariot for 600 silver (pieces), and a horse for 150, and in the same way to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram by their hand they brought out.”