历代志上 6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
利未的后裔
6 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。 2 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯仑和乌薛。 3 暗兰的儿子是亚伦和摩西,女儿是米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。 4 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书, 5 亚比书生布基,布基生乌西, 6 乌西生西拉希雅,西拉希雅生米拉约, 7 米拉约生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突, 8 亚希突生撒督,撒督生亚希玛斯, 9 亚希玛斯生亚撒利雅,亚撒利雅生约哈难, 10 约哈难生亚撒利雅——这亚撒利雅在耶路撒冷 所罗门建的圣殿里任祭司, 11 亚撒利雅生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突, 12 亚希突生撒督,撒督生沙龙, 13 沙龙生希勒迦,希勒迦生亚撒利雅, 14 亚撒利雅生西莱雅,西莱雅生约萨答。 15 在耶和华借尼布甲尼撒掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,约萨答也一起被掳去了。
16 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。 17 革顺的儿子一个叫立尼,一个叫示每。 18 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯仑、乌薛。 19 米拉利的儿子是抹利和姆示。以上是利未人按宗族分的各家族。
20 革顺的儿子是立尼,立尼的儿子是雅哈,雅哈的儿子是薪玛, 21 薪玛的儿子是约亚,约亚的儿子是易多,易多的儿子是谢拉,谢拉的儿子是耶特赖。
22 哥辖的儿子是亚米拿达,亚米拿达的儿子是可拉,可拉的儿子是亚惜, 23 亚惜的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是以比雅撒,以比雅撒的儿子是亚惜, 24 亚惜的儿子是他哈,他哈的儿子是乌列,乌列的儿子是乌西雅,乌西雅的儿子是少罗。 25 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。 26 亚希摩的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是琐菲,琐菲的儿子是拿哈, 27 拿哈的儿子是以利押,以利押的儿子是耶罗罕,耶罗罕的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是撒母耳。 28 撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。 29 米拉利的儿子是抹利,抹利的儿子是立尼,立尼的儿子是示每,示每的儿子是乌撒, 30 乌撒的儿子是示米亚,示米亚的儿子是哈基雅,哈基雅的儿子是亚帅雅。
圣殿的歌乐手
31 约柜安放在耶和华的殿中之后,大卫便派人在那里负责歌乐。 32 他们按班次在会幕供职,一直到所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿。 33 以下是负责歌乐的人及其后代:
哥辖的后代有希幔。希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子, 34 撒母耳是以利加拿的儿子,以利加拿是耶罗罕的儿子,耶罗罕是以列的儿子,以列是陀亚的儿子, 35 陀亚是苏弗的儿子,苏弗是以利加拿的儿子,以利加拿是玛哈的儿子,玛哈是亚玛赛的儿子, 36 亚玛赛是以利加拿的儿子,以利加拿是约珥的儿子,约珥是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是西番雅的儿子, 37 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子, 38 可拉是以斯哈的儿子,以斯哈是哥辖的儿子,哥辖是利未的儿子,利未是以色列的儿子。 39 希幔的族兄和助手亚萨是比利迦的儿子,比利迦是示米亚的儿子, 40 示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子,巴西雅是玛基雅的儿子, 41 玛基雅是伊特尼的儿子,伊特尼是谢拉的儿子,谢拉是亚大雅的儿子, 42 亚大雅是以探的儿子,以探是薪玛的儿子,薪玛是示每的儿子, 43 示每是雅哈的儿子,雅哈是革顺的儿子,革顺是利未的儿子。 44 希幔和亚萨的族兄和助手有米拉利的后代以探。以探是基示的儿子,基示是亚伯底的儿子,亚伯底是玛鹿的儿子, 45 玛鹿是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是亚玛谢的儿子,亚玛谢是希勒迦的儿子, 46 希勒迦是暗西的儿子,暗西是巴尼的儿子,巴尼是沙麦的儿子, 47 沙麦是末力的儿子,末力是姆示的儿子,姆示是米拉利的儿子,米拉利是利未的儿子。 48 希幔和亚萨的同族弟兄利未人都奉派到会幕——上帝的殿中担任各种职务。
49 亚伦和他的后代在祭坛和香坛上献祭烧香,负责至圣所里的各种工作,为以色列人赎罪,正如上帝的仆人摩西的吩咐。 50 以下是亚伦的后代:以利亚撒、非尼哈、亚比书、 51 布基、乌西、西拉希雅、 52 米拉约、亚玛利雅、亚希突、 53 撒督、亚希玛斯。
利未人住的地方
54 以下是哥辖族人亚伦的后代分到的地方:
他们抽中第一签, 55 得到了犹大境内的希伯仑城及其周围的草场, 56 但城外的田地和村庄分给了耶孚尼的儿子迦勒。 57 亚伦的子孙得到避难城希伯仑、立拿及其周围的草场、雅提珥、以实提莫及其周围的草场、 58 希仑、底璧、 59 亚珊、伯·示麦及这些城邑周围的草场。 60 他们还得到了便雅悯支派的迦巴、阿勒篾、亚拿突及这些城邑周围的草场。他们各宗族所得的城邑共十三座。
61 哥辖族其余的人从玛拿西半个支派中抽签分到了十座城。 62 革顺各宗族的人从以萨迦、亚设和拿弗他利支派以及玛拿西支派的巴珊地区分到了十三座城。 63 米拉利各宗族的人从吕便、迦得和西布伦支派抽签分到十二座城。 64 以色列人把这些城邑及其周围的草场分给了利未人。 65 以上提到的犹大、西缅和便雅悯支派的城邑也是用抽签的方式分给他们的。 66 哥辖的一些宗族从以法莲支派分到城邑, 67 其中有以法莲山区的避难城示剑及其周围的草场,还有基色、 68 约缅、伯·和仑、 69 亚雅仑和迦特·临门及这些城邑周围的草场。 70 哥辖族其余的人从玛拿西半个支派中得到了亚乃、比连城及其周围的草场。 71 革顺族从玛拿西半个支派中得到了巴珊的哥兰及其周围的草场,亚斯她录及其周围的草场。 72 他们从以萨迦支派得到了基低斯、大比拉、 73 拉末、亚念及这些城邑周围的草场。 74 他们从亚设支派得到了玛沙、押顿、 75 户割、利合及这些城邑周围的草场。 76 他们从拿弗他利支派得到了加利利的基低斯、哈们、基列亭及这些城邑周围的草场。 77 米拉利族的人从西布伦支派得到了临摩挪和他泊城及其周围的草场; 78 从约旦河东岸、耶利哥对面的吕便支派得到了旷野中的比悉、雅哈撒、 79 基底莫、米法押及这些城邑的草场; 80 从迦得支派得到了基列的拉末及其周围的草场、玛哈念、 81 希实本、雅谢及这些城邑周围的草场。
Divrey Hayamim Alef 6
Orthodox Jewish Bible
6 The Bnei Levi: Gershon, Kehat, and Merari.
2 (28) And the Bnei Kehat: Amram, Yitzhar, and Chevron, and Uzziel.
3 (29) And the Bnei Amram: Aharon, and Moshe, and Miryam. The bnei Aharon; Nadav, and Avihu, Eleazar, and Itamar.
4 (30) Eleazar fathered Pinchas, Pinchas fathered Avishua,
5 (31) And Avishua fathered Bukki, and Bukki fathered Uzzi,
6 (32) And Uzzi fathered Zerachyah, and Zerachyah fathered Merayot,
7 (33) Merayot fathered Amaryah, and Amaryah fathered Achituv,
8 (34) And Achituv fathered Tzadok, and Tzadok fathered Achima’atz,
9 (35) And Achima’atz fathered Azaryah, and Azaryah fathered Yochanan,
10 (36) And Yochanan fathered Azaryah (he it is that executed the kohen’s office in the Beis [Hamikdash] that Sh’lomo built in Yerushalayim),
11 (37) And Azaryah fathered Amaryah, and Amaryah fathered Achituv,
12 (38) And Achituv fathered Tzadok, and Tzadok fathered Shallum,
13 (39) And Shallum fathered Chilkiyah, and Chilkiyah fathered Azaryah,
14 (40) And Azaryah fathered Serayah, and Serayah fathered Yehotzadak,
15 (41) And Yehotzadak went into the Golus, when Hashem carried away Yehudah and Yerushalayim by the yad of Nevuchadnetzar.
16 (6:1) The Bnei Levi: Gershom, Kehat, and Merari.
17 (6:2) And these are the shmot of the Bnei Gershom: Livni and Shimei.
18 (6:3) And the Bnei Kehat were Amram, and Yitzhar, and Chevron, and Uzziel.
19 (6:4) The Bnei Merari: Machli and Mushi. And these are the mishpekhot of the Levi’im according to avoteihem.
20 (6:5) Of Gershom: Livni bno, Yachat bno, Zimmah bno,
21 (6:6) Yoach bno, Iddo bno, Zerach bno, Yeaterai bno.
22 (6:7) The Bnei Kehat: Amminadav bno, Korach bno, Assir bno,
23 (6:8) Elkanah bno, and Evyasaph bno, and Assir bno,
24 (6:9) Tachat bno, Uriel bno, Uziyah bno, and Sha’ul bno.
25 (6:10) And the Bnei Elkanah: Amasai, and Achimot.
26 (6:11) As for Elkanah, the Bnei Elkanah: Tzophai bno, and Nachat bno,
27 (6:12) Eliav bno, Yerocham bno, Elkanah bno.
28 (6:13) And the Bnei Shmuel: the bechor [Yoel], and the second, Aviyah.
29 (6:14) The Bnei Merari: Machli, Livni bno, Shimei bno, Uzzah bno,
30 (6:15) Shimea bno, Chagiyah bno, Asayah bno.
31 (6:16) And these are they whom Dovid set over the service of shir (song) in the Beis Hashem, after the Menoach HaAron (the coming to rest of the Ark).
32 (6:17) And they were the mesharetim (ministers) before the Mishkan Ohel Mo’ed with singing, until Sh’lomo had built the Beis Hashem in Yerushalayim, and then they performed their avodas [kodesh service] according to their mishpatim (regulations).
33 (6:18) And these are they that stood [ministering] with their banim. Of the Bnei Kehati; Heman the meshorer (singer) Ben Yoel Ben Shemuel,
34 (6:19) Ben Elkanah Ben Yerocham Ben Eliel Ben Toach,
35 (6:20) Ben Tzuph Ben Elkanah Ben Machat Ben Amasai,
36 (6:21) Ben Elkanah Ben Yoel Ben Azaryah Ben Tzephanyah,
37 (6:22) Ben Tachat Ben Assir Ben Evyasaph Ben Korach,
38 (6:23) Ben Yitzhar Ben Kehat Ben Levi Ben Yisroel.
39 (6:24) And achiv Asaph, who stood at his right hand, even Asaph Ben Berechyah Ben Shimea,
40 (6:25) Ben Micha’el Ben Ba’aseyah Ben Malkiyah,
41 (6:26) Ben Etni Ben Zerach Ben Adayah,
42 (6:27) Ben Eitan Ben Zimmah Ben Shimei,
43 (6:28) Ben Yachat Ben Gershom Ben Levi.
44 (6:29) And their achim the Bnei Merari stood on the left hand; Eitan Ben Kishi Ben Avdi Ben Maluch,
45 (6:30) Ben Chashavyah Ben Amatzyah Ben Chilkiyah,
46 (6:31) Ben Amtzi Ben Bani Ben Shemer,
47 (6:32) Ben Machli Ben Mushi Ben Merari Ben Levi.
48 (6:33) Their achim also the Levi’im were appointed unto all the avodas Mishkan Beis HaElohim.
49 (6:34) But Aharon and his banim presented the offerings upon the Mizbe’ach HaOlah and on the Mizbe’ach HaKetoret, and were appointed for all the work of the Kodesh HaKodashim, and to make kapporah for Yisroel, according to all that Moshe eved HaElohim had commanded.
50 (6:35) And these are the Bnei Aharon; Eleazar bno, Pinchas bno, Avishua bno,
51 (6:36) Bukki bno, Uzzi bno, Zerachyah bno,
52 (6:37) Merayot bno, Amaryah bno, Achituv bno,
53 (6:38) Tzadok bno, Achima’atz bno.
54 (6:39) Now these are their moshevot throughout their assigned territories, of the Bnei Aharon, of the mishpekhot of the Kehati, for the goral (lot) fell upon them.
55 (6:40) And they gave them Chevron in Eretz Yehudah, and the migrashim thereof all around it.
56 (6:41) The sadeh of the Ir, and the villages thereof, they gave to Kalev Ben Yephunneh.
57 (6:42) And to the Bnei Aharon they gave the cities of refuge, namely, Chevron, and Livnah with her migrashim, and Yatir, and Eshtemoa, with her migrashim,
58 (6:43) Chilez with her migrashim, Devir with hers,
59 (6:44) And Ashan with her migrashim, and Beit Shemesh with her migrashim;
60 (6:45) And out of the tribe of Binyamin; Geva with her migrashim, and Alemet with her migrashim, and Anatot with her migrashim. All their towns throughout their mishpekhot were 13 towns.
61 (6:46) And unto the Bnei Kehat, which were left of the mishpakhat of that tribe, were towns given out of the half tribe, namely, out of the half tribe of Menasheh, by goral, ten towns.
62 (6:47) And to the Bnei Gershom throughout their mishpekhot out of the tribe of Yissakhar, out of that of Asher, out of that of Naphtali, out of the tribe of Menasheh in Bashan, 13 towns.
63 (6:48) Unto the Bnei Merari were given by goral, throughout their mishpekhot, out of the tribe of Reuven, and out of that of Gad, and out of that of Zevulun, 12 towns.
64 (6:49) And the Bnei Yisroel gave to the Levi’im these towns with their migrashim.
65 (6:50) And they gave by goral out of the tribe of the Bnei Yehudah, and out of the tribe of the Bnei Shim’on, and out of the tribe of the Bnei Binyamin, these towns, which are called by their shmot.
66 (6:51) For some of the mishpekhot of the Bnei Kehat had towns of their territories out of the tribe of Ephrayim.
67 (6:52) They gave unto them, of the cities of refuge, Shechem in Har Ephrayim with her migrashim; they gave Gezer with her migrashim,
68 (6:53) And Yokmeam with her migrashim, and Beit Choron with her migrashim,
69 (6:54) And Ayalon with her migrashim, and Gat Rimmon with her migrashim;
70 (6:55) And out of the half tribe of Menasheh; Aner with her migrashim, and Bileam with her migrashim, for the mishpakhat of the rest of the Bnei Kehat.
71 (6:56) Unto the Bnei Gershom were given out of the mishpakhat of the half tribe of Menasheh Golan in Bashan with her migrashim, and Ashtarot with her migrashim;
72 (6:57) And out of the tribe of Yissakhar; Kedesh with her migrashim, Davrat with her migrashim,
73 (6:58) And Ramot with her migrashim, and Anem with her migrashim;
74 (6:59) And out of the tribe of Asher; Mashal with her migrashim, and Avdon with her migrashim,
75 (6:60) And Chukok with her migrashim, and Rechov with her migrashim;
76 (6:61) And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galil (Galilee) with her migrashim, and Chammon with her migrashim, and Kiryatayim with her migrashim.
77 (6:62) Unto the rest of the Bnei Merari were given out of the tribe of Zevulun, Rimmono with her migrashim, Tavor with her migrashim.
78 (6:63) And on the other side of the Yarden by Yericho, on the east side of Yarden, were given them out of the tribe of Reuven, Betzer in the midbar with her migrashim, and Yachtzah with her migrashim,
79 (6:64) Kedemot also with her migrashim, and Mepha’at with her migrashim;
80 (6:65) And out of the tribe of Gad: Ramot in Gil’ad with her migrashim, and Machanayim with her migrashim,
81 (6:66) And Cheshbon with her migrashim, and Ya’zer with her migrashim.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International