历代志上 3
Chinese New Version (Traditional)
大衛的子孫
3 大衛在希伯崙所生的兒子是:長子暗嫩,是耶斯列人亞希暖生的;次子但以利,是迦密人亞比該生的; 2 三子押沙龍,是基述王達買的女兒瑪迦生的;四子亞多尼雅,是哈及的兒子; 3 五子示法提雅,是亞比他生的;六子以特念,是大衛的妻子以格拉生的。 4 這六個兒子是大衛在希伯崙生的;大衛在希伯崙作王七年六個月;在耶路撒冷作王三十三年。 5 大衛在耶路撒冷所生的兒子是:示米亞、朔罷、拿單、所羅門,這四個兒子是亞米利的女兒拔.書亞生的。 6 還有益轄、以利沙瑪、以利法列、 7 挪迦、尼斐、雅非亞、 8 以利沙瑪、以利雅大、以利法列等九人。 9 他們都是大衛的兒子,此外還有他們的妹妹他瑪,以及妃嬪所生的兒子。
所羅門的子孫
10 所羅門的兒子是羅波安,羅波安的兒子是亞比雅,亞比雅的兒子是亞撒,亞撒的兒子是約沙法, 11 約沙法的兒子是約蘭,約蘭的兒子是亞哈謝,亞哈謝的兒子是約阿施, 12 約阿施的兒子是亞瑪謝,亞瑪謝的兒子是亞撒利雅,亞撒利雅的兒子是約坦, 13 約坦的兒子是亞哈斯,亞哈斯的兒子是希西家,希西家的兒子是瑪拿西, 14 瑪拿西的兒子是亞們,亞們的兒子是約西亞。 15 約西亞的兒子是:長子約哈難、次子約雅敬、三子西底家、四子沙龍。 16 約雅敬的兒子是耶哥尼雅和西底家。
被擄後的王族家譜
17 被擄的耶哥尼雅的兒子是撒拉鐵、 18 瑪基蘭、毘大雅、示拿薩、耶加米、何沙瑪和尼大比雅。 19 毘大雅的兒子是所羅巴伯和示每;所羅巴伯的兒子是米書蘭和哈拿尼雅,還有他們的妹妹示羅密。 20 又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。 21 哈拿尼雅的兒子是毘拉提和耶篩亞;還有利法雅的眾子、亞珥難的眾子、俄巴底亞的眾子和示迦尼的眾子。 22 示迦尼的子孫如下:示迦尼的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法共六人。 23 尼利雅的兒子是以利約乃、希西家、亞斯利干共三人。 24 以利約乃的兒子是何大雅、以利雅實、毘萊雅、阿谷、約哈難、第來雅、阿拿尼共七人。
Divrey Hayamim Alef 3
Orthodox Jewish Bible
3 Now these were the Bnei Dovid, which were born unto him in Chevron; the bechor Amnon, of Achinoam of Yizre’el; the second Daniel, of Aviga’il of Carmel;
2 The third, Avshalom Ben Ma’achah Bat Talmai Melech Geshur; the fourth, Adoniyah Ben Chaggit;
3 The fifth, Shephatyah of Avital; the sixth, Yitream by Eglah his isha.
4 These six were born unto him in Chevron; and there he reigned sheva shanim and shishah chodashim; and in Yerushalayim he reigned shloshim and shalosh shanah.
5 And these were born unto him in Yerushalayim: Shimea, and Shovav, and Natan, and Sh’lomo, four, by Bat-Shu’a Bat Ammiel;
6 Yivchar also, and Elishama, and Eliphelet,
7 And Nogah, and Nepheg, and Yaphia,
8 And Elishama, and Elyada, and Eliphelet, nine.
9 These were all the Bnei Dovid, besides the Bnei Pilagshim (concubines), and Tamar their achot.
10 And Ben Sh’lomo was Rechav’am, Aviyah bno, Asa bno, Yehoshaphat bno,
11 Yoram bno, Achazyahu bno, Yoash bno,
12 Amatzyahu bno, Azaryah bno, Yotam bno,
13 Achaz bno, Chizkiyahu bno, Menasheh bno,
14 Amon bno, Yoshiyahu bno.
15 And the Bnei Yoshiyahu were, the bechor Yochanan, the second Y’hoyakim, the third Tzidkiyahu, the fourth Shallum.
16 And the Bnei Y’hoyakim; Yechanyah bno, Tzidkiyah bno.
17 And the Bnei Yechanyah: Assir, She’alti’el bno,
18 Malkiram also, and Pedayah, Shenatzar, Yekamuyah, Hoshama, and Nedavyah.
19 And the Ben Pedayah were: Zerubavel and Shimei. And Bnei Zerubavel: Meshullam, and Chananyah, and Shlomit their achot;
20 And Chashuvah, Ohel, Berechyah, Chasadyah, Yushav-chesed, 5.
21 And the Ben Chananyah: Pelatyah, and Yeshayah, the Bnei Refayah, the Bnei Arnan, the Bnei Ovadyah, the Bnei Shechanyah.
22 And the Bnei Shechanyah: Shema’yah; and the Bnei Shema’yah: Chattush, Igeal, Bariach, Nearyah, Shaphat, 6.
23 The Ben Nearyah: Elyoenai, Chizkiyah, Azrikam, 3.
24 And the Bnei Elyoenai were Hodavahu, and Elyashiv, and Pelayah, and Akuv, and Yochanan, and Delayah, and Anani, 7.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
