Add parallel Print Page Options

大卫亲自预备建殿的材料

29 大卫王对全体会众说:“我的儿子所罗门,是 神所拣选的,现在还年幼识浅,而这工程非常浩大;因为这殿宇不是为人建造,而是为耶和华 神建造的。 我为我 神的殿已经尽了我的力量,预备了金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器;还有红玛瑙、用作镶嵌的宝石、彩石和各样的宝石,以及很多大理石。 不但这样,因我爱慕我 神的殿,就在我为建造圣殿预备的一切以外,又把我自己积蓄的金银献给我 神的殿: 就是俄斐金一百多公吨,精炼的银子约两百四十公吨,用来贴殿里的墙壁; 金子做金器,银子做银器,以及匠人手所作的各样巧工。今日有谁愿意奉献给耶和华呢?”

民众上下一心,自愿奉献

于是各家族的领袖、以色列各支派的领袖、千夫长、百夫长和管理王的事务的领袖,都乐意奉献。 为了神殿里的需用,他们奉献了金子一百七十多公吨,银子三百四十多公吨,铜约六百二十公吨和铁三千四百公吨。 有宝石的,都交到耶和华殿这库房,由革顺人耶歇经办。 人民因这些人自愿奉献而欢喜,因为他们一心乐意奉献给耶和华,大卫王也非常欢喜。

大卫称颂耶和华

10 所以大卫在全体会众面前称颂耶和华,说:“耶和华我们的祖先以色列的 神,是应当称颂的,从亘古直到永远。 11 耶和华啊,尊大、能力、荣耀、胜利和威严,都是你的;因为天上地下的万有都是你的;耶和华啊,国度是你的,你是至高的,是万有之首。 12 富足和尊荣都从你而来,你也统治万有。在你的手里有力量和权能;人的尊大、强盛都是出于你的手。 13 我们的 神啊,现在我们要称颂你,赞美你荣耀的名。 14 我算甚么?我的人民又算甚么?竟有力量这样乐意奉献?因为万物都是从你而来,我们只是把从你手里得来的,奉献给你。 15 我们在你面前是客旅,是寄居的,像我们的列祖一样;我们在世上的日子好象影儿,没有指望。 16 耶和华我们的 神啊,我们预备的这一切财物,要为你的圣名建造殿宇,都是从你而来的,也都是属于你的。 17 我的 神啊,我知道你察验人心,喜悦正直;至于我,我以正直的心甘愿奉献这一切;现在我也非常欢喜看见你在这里的人民,都甘愿奉献给你。 18 耶和华我们列祖亚伯拉罕、以撒、以色列的 神啊,求你永远保守这一件事,就是使你的子民常存这心思意念,坚定他们的心归向你。 19 求你赐给我的儿子所罗门专一的心,谨守你的诫命、法度和律例,作成这一切事,用我所预备的一切来建造殿宇。”

众民称颂耶和华并且献祭

20 大卫对全体会众说:“你们应当称颂耶和华你们的 神。”于是全体会众就称颂耶和华他们列祖的 神,俯伏敬拜耶和华和王。 21 第二天,他们向耶和华献祭,他们向耶和华献上燔祭;那一天他们献了公牛一千头、公绵羊一千只、羊羔一千只,以及同献的奠祭,又为以色列众人献了许多祭。

所罗门登基作王

22 那一天,他们十分喜乐地在耶和华面前吃喝。他们再次表示拥立大卫的儿子所罗门作王,膏他为耶和华作君王,又膏撒督作祭司。 23 于是所罗门坐在耶和华所赐的位上,接续他父亲大卫作王;他凡事亨通,以色列众人都听从他。 24 众领袖和勇士,以及大卫王的众子,都顺服所罗门王。 25 耶和华使所罗门在以色列众人面前非常尊大,又赐给他君王的威严,胜过在他以前所有的以色列王。

大卫逝世

26 耶西的儿子大卫作全以色列的王。 27 大卫作王统治以色列的日子共四十年;他在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。 28 大卫年纪老迈,寿数满足,享尽富足和尊荣才去世;他的儿子所罗门接续他作王。 29 大卫王一生始末的事迹,都记在撒母耳先见的书上、拿单先知的书上和迦得先见的书上。 30 还有他治理的一切国事,他的英勇事迹,以及在他身上和以色列并各地列国发生的事迹,都记在这些书上。

Chapter 29

Offerings for the Temple. King David then said to the whole assembly: “My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced; the work, however, is great, for this palace is not meant for human beings, but for the Lord God.(A) For this reason I have stored up for the house of my God, as far as I was able, gold for what will be made of gold, silver for what will be made of silver, bronze for what will be made of bronze, iron for what will be made of iron, wood for what will be made of wood, onyx stones and settings for them, carnelian and mosaic stones, every other kind of precious stone, and great quantities of marble.(B) But now, because of the delight I take in the house of my God, in addition to all that I stored up for the holy house, I give to the house of my God my personal fortune in gold and silver: three thousand talents of Ophir gold, and seven thousand talents of refined silver, for overlaying the walls of the rooms,(C) for the various utensils to be made of gold and silver, and for every work that is to be done by artisans. Now, who else will contribute generously and consecrate themselves this day to the Lord?”(D)

Then the heads of the families, the tribal commanders of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and those who had command of the king’s affairs came forward willingly(E) and contributed for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.(F) Those who had precious stones gave them into the keeping of Jehiel the Gershonite for the treasury of the house of the Lord.(G) The people rejoiced over these free-will offerings, for they had been contributed to the Lord wholeheartedly. King David also rejoiced greatly.(H)

David’s Prayer. 10 Then David blessed the Lord in the sight of the whole assembly. David said:

“Blessed are you, Lord,
    God of Israel our father,
    from eternity to eternity.
11 Yours, Lord, are greatness and might,
    majesty, victory, and splendor.
For all in heaven and on earth is yours;
    yours, Lord, is kingship;
    you are exalted as head over all.
12 Riches and glory are from you,
    and you have dominion over all.
In your hand are power and might;
    it is yours to give greatness and strength to all.(I)
13 Therefore, our God, we give you thanks
    and we praise the majesty of your name.

14 “But who am I, and who are my people, that we should have the means to contribute so freely? For everything is from you, and what we give is what we have from you. 15 For before you we are strangers and travelers, like all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without a future.(J) 16 Lord our God, all this wealth that we have brought together to build you a house for your holy name comes from you and is entirely yours. 17 I know, my God, that you put hearts to the test and that you take pleasure in integrity. With a whole heart I have willingly given all these things, and now with joy I have seen your people here present also giving to you generously. 18 Lord, God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel,(K) keep such thoughts in the hearts and minds of your people forever, and direct their hearts toward you. 19 Give to my son Solomon a wholehearted desire to keep your commandments, precepts, and statutes, that he may carry out all these plans and build the palace for which I have made preparation.”

20 Then David told the whole assembly, “Now bless the Lord your God!” And the whole assembly blessed the Lord, the God of their ancestors, bowing down in homage before the Lord and before the king. 21 On the following day they brought sacrifices and burnt offerings to the Lord, a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, together with their libations and many other sacrifices for all Israel; 22 and on that day they ate and drank in the Lord’s presence with great rejoicing.

Solomon Anointed. Then for a second time[a] they proclaimed David’s son Solomon king, and they anointed him for the Lord as ruler, and Zadok as priest. 23 Thereafter Solomon sat on the throne of the Lord as king succeeding his father David; he prospered, and all Israel obeyed him.(L) 24 All the commanders and warriors, and also all the other sons of King David, swore allegiance to King Solomon. 25 And the Lord exalted Solomon greatly in the eyes of all Israel, giving him a glorious reign such as had not been enjoyed by any king over Israel before him.(M)

David’s Death. 26 Thus David, the son of Jesse, had reigned over all Israel. 27 He was king over Israel for forty years: he was king seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.(N) 28 He died at a ripe old age, rich in years and wealth and glory, and his son Solomon succeeded him as king.(O)

29 Now the deeds of King David, first and last, are recorded in the history of Samuel the seer, the history of Nathan the prophet, and the history of Gad the seer,(P) 30 together with the particulars of his reign and valor, and of the events that affected him and all Israel and all the kingdoms of the earth.

Footnotes

  1. 29:22 For a second time: the first time is in 23:1 where David appoints Solomon his successor. Now there is a solemn public ratification of that appointment.