Add parallel Print Page Options

大衛宣告建殿的心意

28 大衛把以色列的眾領袖:各支派的領袖、輪班服事王的領袖、千夫長、百夫長、掌管王和王子們一切財產與牲畜的領袖,以及太監、顯貴和所有英勇的戰士,都召集到耶路撒冷來。 大衛王站起來,說:“我的兄弟,我的人民哪,你們要聽我的話;我心裡有意要建造一所安放耶和華的約櫃的殿宇,作我們的 神的腳凳,並且我已經準備好要建造。 可是 神對我說:‘你不可為我的名建造殿宇,因為你是個戰士,曾殺人流血。’ 然而耶和華以色列的 神,在我父的全家揀選了我作以色列人的王,直到永遠;因為他揀選了猶大作領袖;在猶大家中揀選了我的父家;在我父親的眾子中,他喜悅我,立我作全以色列的王; 在我的眾子中(因為耶和華賜給我許多兒子),他揀選了我的兒子所羅門,坐耶和華的國位,統治以色列。 耶和華對我說:‘你的兒子所羅門要建造我的殿宇和庭院;因為我已經揀選他作我的兒子,我也要作他的父親。 如果他堅心遵行我的誡命和典章,像今日一樣,我必堅立他的國,直到永遠。’ 所以現今在耶和華的會眾,全體以色列人面前,我們的 神也在垂聽,你們務要謹守和尋求耶和華你們 神的一切誡命,使你們可以承受那美地,並且遺留給你們以後的子孫,永遠作為產業。

“至於你,我兒所羅門哪,你要認識耶和華你父親的 神,一心樂意事奉他,因為耶和華鑒察萬人的心,知道人的一切心思意念。你若是尋求他,就必尋見;你若是離棄他,他必永遠丟棄你。 10 現在你當謹慎,因為耶和華揀選了你建造殿宇,作為聖所;你要勇敢地去作。”

大衛指示所羅門聖殿的設計

11 大衛把殿的走廊、房屋、庫房、閣樓、內殿和安放施恩座的聖所的圖樣,都交給他的兒子所羅門; 12 又把他心中所想的圖樣,就是耶和華殿的院子、四周所有的房屋、神殿裡的庫房和聖物庫房的圖樣,都指示了他; 13 又把祭司和利未人的班次,耶和華殿裡各樣的職事和耶和華殿裡一切需用的器皿,都指示了他; 14 大衛又指示了他用多少金子做各樣需用的金器;用多少銀子做各樣需用的銀器; 15 用多少金子做金燈臺和臺上的金燈;用多少金子做每盞金燈臺和臺上的金燈;用多少銀子做銀燈臺和臺上的銀燈。每盞銀燈臺和臺上的銀燈用多少銀子,都按照每盞燈臺的用途; 16 用多少金子做陳設餅的桌子;用多少銀子做銀桌子; 17 用多少純金做叉、盤和壺;用多少金子做金碗,每隻碗重量多少;用多少銀子做銀碗,每隻碗重量多少; 18 用多少精金做香壇;又用金子做基路伯,像車的樣子;基路伯展開翅膀,遮蓋著耶和華的約櫃。 19 大衛說:“以上這一切,就是一切工作的樣式,都是耶和華用手寫給我,使我明白的。”

繼續訓勉所羅門

20 大衛又對他的兒子所羅門說:“你要堅強勇敢地去作,不要懼怕,也不要驚惶,因為耶和華 神,就是我的 神,與你同在;他必不撇下你,也不丟棄你,直到耶和華殿的一切工作都完成。 21 你看,有祭司和利未人的各班次,辦理神殿裡的一切事務;又有各種的巧匠,在各樣的工作上,樂意幫助你,並且眾領袖和所有的人民,都聽從你的一切命令。”

David Commissions Solomon to Build the Temple

28 David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.

King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God.[a] I have made the preparations for building it. But God said to me, ‘You must not build a temple to honor me,[b] for you are a warrior and have spilled blood.’ The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty.[c] Indeed,[d] he chose Judah as leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel.[e] From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel.[f] He said to me, ‘Solomon your son is the one who will build my temple and my courts, for I have chosen him to become my son and I will become his father. I will establish his kingdom permanently, if he remains committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.’[g] So now, in the sight of all Israel, the Lord’s assembly, and in the hearing of our God, I say this:[h] Carefully observe[i] all the commands of the Lord your God, so that you may possess this good land and may leave it as a permanent inheritance for your children after you.

“And you, Solomon my son, obey[j] the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit,[k] for the Lord examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him,[l] but if you abandon him, he will reject you permanently. 10 Realize[m] now that the Lord has chosen you to build a temple as his sanctuary. Be strong and do it!”

11 David gave to his son Solomon the blueprints for the temple porch,[n] its buildings, its treasuries,[o] its upper areas, its inner rooms, and the room[p] for atonement. 12 He gave him[q] the blueprints of all he envisioned[r] for the courts of the Lord’s temple, all the surrounding rooms, the storehouses of God’s temple, and the storehouses for the holy items.

13 He gave him the regulations[s] for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.

14 He gave him[t] the prescribed weight for all the gold items to be used in various types of service in the Lord’s temple, for all the silver items to be used in various types of service,[u] 15 for the gold lampstands and their gold lamps, including the weight of each lampstand and its lamps, for the silver lampstands, including the weight of each lampstand and its lamps, according to the prescribed use of each lampstand, 16 for the gold used in the display tables, including the amount to be used in each table, for the silver to be used in the silver tables, 17 for the pure gold used for the meat forks, bowls, and jars, for the small gold bowls, including the weight for each bowl, for the small silver bowls, including the weight for each bowl, 18 and for the refined gold of the incense altar.

He gave him[v] the blueprint for the seat[w] of the gold cherubim that spread their wings[x] and provide shelter for the ark of the Lord’s covenant.

19 David said,[y] “All this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints.”[z]

20 David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic![aa] For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished. 21 Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service.[ab] The officials and all the people are ready to follow your instructions.”[ac]

Footnotes

  1. 1 Chronicles 28:2 tn Heb “I, [it was] with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord and for a stool of the feet of our God.”
  2. 1 Chronicles 28:3 tn Heb “for my name.”
  3. 1 Chronicles 28:4 tn Heb “out of all the house of my father to become king over all Israel permanently.”
  4. 1 Chronicles 28:4 tn Or “for.”
  5. 1 Chronicles 28:4 tn Heb “and among the sons of my father he desired to make me king over all Israel.”
  6. 1 Chronicles 28:5 tn Heb “from all my sons, for many sons the Lord has given to me, he chose Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.”
  7. 1 Chronicles 28:7 tn Heb “if he is strong to do my commands and my regulations like this day.”
  8. 1 Chronicles 28:8 tn The words “I say this” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  9. 1 Chronicles 28:8 tn Heb “Keep and seek”
  10. 1 Chronicles 28:9 tn Heb “know.”
  11. 1 Chronicles 28:9 tn Heb “with a complete heart and a willing being.”
  12. 1 Chronicles 28:9 tn Heb “he will allow himself to be found by you.”
  13. 1 Chronicles 28:10 tn Heb “see.”
  14. 1 Chronicles 28:11 tn Heb “for the porch.” The word “temple” was supplied in the translation for clarity.
  15. 1 Chronicles 28:11 tn Or “storerooms.”
  16. 1 Chronicles 28:11 tn Heb “house.”
  17. 1 Chronicles 28:12 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  18. 1 Chronicles 28:12 tn Heb “the pattern of all which was in the spirit with him.”
  19. 1 Chronicles 28:13 tn The words “he gave him the regulations” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  20. 1 Chronicles 28:14 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  21. 1 Chronicles 28:14 tn Heb “for the gold, by the weight, for the gold, for all the items of service and service, for all the items of silver by weight for all the items of service and service.”
  22. 1 Chronicles 28:18 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  23. 1 Chronicles 28:18 tc The Hebrew text reads מֶרְכָּבָה (merkavah, “chariot”), but the final he (ה) is probably dittographic—note the prefixed he (ה) on the immediately following word. It is preferable to read מֶרְכָּב (merkav, “seat”).
  24. 1 Chronicles 28:18 tc The Hebrew text does not have “their wings,” but the word כְּנָפַיִם (kenafayim, “wings”) has probably been accidentally omitted by homoioteleuton. Note that the immediately preceding לְפֹרְשִׂים (leforsim) also ends in mem (ם).
  25. 1 Chronicles 28:19 tn The words “David said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
  26. 1 Chronicles 28:19 tn Heb “the whole in writing from the hand of the Lord upon me, he gave insight [for] all the workings of the plan.”
  27. 1 Chronicles 28:20 tn Or perhaps, “don’t be discouraged.”
  28. 1 Chronicles 28:21 tn Heb “and with you in all work, for every willing [one] in skill for all service.”
  29. 1 Chronicles 28:21 tn Heb “and the officials and all the people to all your words.”