Add parallel Print Page Options

军官的名单

27 以色列人的族长、千夫长、百夫长和官长都分配班次,每班二万四千人,整年按月轮流出入,按班次服事王。

正月第一班的班长是撒巴第业的儿子雅朔班;他班内有二万四千人。 他是法勒斯的后裔,统管正月军队所有的官长。 二月的班长是亚何亚朵代,他的班有总长密基罗;他班内有二万四千人。 三月第三班的班长是耶何耶大祭司长的儿子比拿雅;他班内有二万四千人。 比拿雅是那三十人中的勇士,管理那三十人;他班内又有他儿子暗米萨拔[a] 四月第四班的班长是约押的兄弟亚撒黑。接续他的是他儿子西巴第雅;他班内有二万四千人。 五月第五班的班长是伊斯拉珊合;他班内有二万四千人。 六月第六班的班长是提哥亚益吉的儿子以拉;他班内有二万四千人。 10 七月第七班的班长是以法莲比伦希利斯;他班内有二万四千人。 11 八月第八班的班长是谢拉户沙西比该;他班内有二万四千人。 12 九月第九班的班长是便雅悯亚拿突亚比以谢;他班内有二万四千人。 13 十月第十班的班长是谢拉尼陀法玛哈莱;他班内有二万四千人。 14 十一月第十一班的班长是以法莲比拉顿比拿雅;他班内有二万四千人。 15 十二月第十二班的班长是俄陀聂尼陀法黑玳;他班内有二万四千人。

以色列各支派的行政长官

16 管理以色列众支派的如下:管吕便人的是细基利的儿子以利以谢;管西缅人的是玛迦的儿子示法提雅 17 利未的是基摩利的儿子哈沙比雅;管亚伦子孙的是撒督 18 犹大的是大卫的一个哥哥以利户;管以萨迦的是米迦勒的儿子暗利 19 西布伦的是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;管拿弗他利的是亚斯列的儿子耶利摩 20 以法莲的是阿撒细雅的儿子何细亚;管玛拿西半支派的是毗大雅的儿子约珥 21 基列玛拿西半支派的是撒迦利亚的儿子易多;管便雅悯的是押尼珥的儿子雅西业 22 的是耶罗罕的儿子亚萨列。以上是以色列众支派的领袖。 23 以色列人二十岁以下的,大卫没有记其数目;因耶和华曾应许,必加增以色列人如天上的星那样多。 24 洗鲁雅的儿子约押开始数点,却还没有数完。为了这事,烈怒临到以色列,数点的数目也没有写在《大卫王记》上。

管理王产的官员

25 管理王的库房的是亚叠的儿子押斯马威。管理田野、城镇、村庄、堡垒之仓库的是乌西雅的儿子约拿单 26 管理耕田种地的是基绿的儿子以斯利 27 管理葡萄园的是拉玛示每。管理葡萄园酒窖的是实弗米撒巴底 28 管理谢非拉[b]橄榄树和桑树的是基第利巴勒‧哈南。管理油库的是约阿施 29 管理沙仑牧放牛群的是沙仑施提莱。管理山谷牧养牛群的是亚第莱的儿子沙法 30 管理骆驼群的是以实玛利阿比勒。管理驴群的是米仑耶希底亚。管理羊群的是夏甲雅悉 31 这些都是为大卫王管理产业的领袖。

大卫的谋士

32 大卫的叔父约拿单作谋士;这人有智慧,又作书记。哈摩尼的儿子耶歇陪伴王的众儿子。 33 亚希多弗作王的谋士。亚基户筛作王的顾问。 34 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大,以及亚比亚他接续他。约押作王的元帅。

Footnotes

  1. 27.6 “他班内又有他儿子暗米萨拔”:七十士译本和其他古译本是“他儿子暗米萨拔管理他的班”。
  2. 27.28 “谢非拉”是音译,意思是“低地”。

Chefs d'armée de David

27 Voici, d’après leur nombre, les Israélites qui étaient chefs de famille, chefs de milliers et de centaines, ou encore officiers au service du roi pour tout ce qui concernait les divisions militaires, leur arrivée et leur départ, mois par mois, pendant tous les mois de l'année. Chaque division comptait 24'000 hommes.

A la tête de la première division, pour le premier mois, se trouvait Jashobeam, fils de Zabdiel. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes. Il faisait partie des descendants de Pérets et il commandait tous les chefs des troupes du premier mois.

A la tête de la division du deuxième mois se trouvait Dodaï, l'Achochite. Mikloth commandait sa division de 24'000 hommes.

Le chef de la troisième armée, pour le troisième mois, était Benaja, fils de Jehojada, le grand-prêtre. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes. Ce Benaja était un héros parmi les trente et dépassait les trente; son fils Ammizadab faisait partie de sa division.

Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab, suivi de son fils Zebadia. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.

Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Shamehuth, le Jizrachite. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.

Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d'Ikkesh, le Tekoïte. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.

10 Le septième, pour le septième mois, était Hélets le Pelonite, de la tribu d'Ephraïm. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.

11 Le huitième, pour le huitième mois, était Sibbecaï le Hushatite, de la famille des Zérachites. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.

12 Le neuvième, pour le neuvième mois, était Abiézer, d'Anathoth, un Benjaminite. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.

13 Le dixième, pour le dixième mois, était Maharaï, de Nethopha, de la famille des Zérachites. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.

14 Le onzième, pour le onzième mois, était Benaja, de Pirathon, de la tribu d'Ephraïm. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.

15 Le douzième, pour le douzième mois, était Heldaï, de Nethopha, de la famille d'Othniel. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.

Chefs des tribus d'Israël

16 Voici les chefs des tribus d'Israël. Prince des Rubénites: Eliézer, fils de Zicri; des Siméonites: Shephathia, fils de Maaca; 17 des Lévites: Hashabia, fils de Kemuel; de la famille d'Aaron: Tsadok; 18 de Juda: Elihu, l’un des frères de David; d'Issacar: Omri, fils de Micaël; 19 de Zabulon: Jishemaeja, fils d'Abdias; de Nephthali: Jerimoth, fils d'Azriel; 20 des fils d'Ephraïm: Hosée, fils d'Azazia; de la demi-tribu de Manassé: Joël, fils de Pedaja; 21 de la demi-tribu de Manassé installée en Galaad: Jiddo, fils de Zacharie; de Benjamin: Jaasiel, fils d'Abner; 22 de Dan: Azareel, fils de Jerocham. Voilà quels étaient les chefs des tribus d'Israël.

23 David ne fit pas le dénombrement des Israélites âgés de moins de 20 ans, car l'Eternel avait promis de multiplier Israël comme les étoiles du ciel. 24 Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne le termina pas, car la colère de Dieu avait éclaté contre Israël à cause de lui, et son résultat ne fut pas inscrit dans les chiffres des annales du roi David.

Administrateurs et conseillers de David

25 Azmaveth, fils d'Adiel, était responsable des trésors du roi; Jonathan, fils d'Ozias, des réserves dans les campagnes, les villes, les villages et les tours; 26 Ezri, fils de Kelub, des ouvriers de la campagne qui cultivaient la terre; 27 Shimeï, de Rama, des vignes; Zabdi, de Shepham, des réserves de vin provenant de ces vignes; 28 Baal-Hanan, de Guéder, des oliviers et des sycomores dans la plaine; Joash, des réserves d'huile; 29 Shithraï, du Saron, des bœufs qui se trouvaient dans les pâturages du Saron; Shaphath, fils d'Adlaï, des bœufs qui se trouvaient dans les vallées; 30 Obil, l'Ismaélite, des chameaux; Jechdia, de Méronoth, des ânesses; 31 Jaziz, l'Hagarénien, des brebis. Tous ces hommes étaient intendants des biens du roi David.

32 Jonathan, l’oncle de David, faisait office de conseiller; c’était un homme compétent et instruit. Jehiel, fils de Hacmoni, avait la charge des fils du roi. 33 Achitophel était le conseiller du roi. Hushaï l'Arkien était le confident du roi. 34 Jehojada, fils de Benaja, et Abiathar succédèrent à Achitophel. Joab était le chef de l'armée du roi.