历代志上 27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以色列族之班长
27 以色列人的族长、千夫长、百夫长和官长都分定班次,每班是二万四千人,周年按月轮流,替换出入服侍王。 2 正月第一班的班长是撒巴第业的儿子雅朔班,他班内有二万四千人。 3 他是法勒斯的子孙,统管正月班的一切军长。 4 二月的班长是亚合人朵代,还有副官密基罗,他班内有二万四千人。 5 三月第三班的班长[a]是祭司耶何耶大的儿子比拿雅,他班内有二万四千人。 6 这比拿雅是那三十人中的勇士,管理那三十人,他班内又有他儿子暗米萨拔。 7 四月第四班的班长是约押的兄弟亚撒黑,接续他的是他儿子西巴第雅,他班内有二万四千人。 8 五月第五班的班长是伊斯拉人珊合,他班内有二万四千人。 9 六月第六班的班长是提哥亚人益吉的儿子以拉,他班内有二万四千人。 10 七月第七班的班长是以法莲族比伦人希利斯,他班内有二万四千人。 11 八月第八班的班长是谢拉族户沙人西比该,他班内有二万四千人。 12 九月第九班的班长是便雅悯族亚拿突人亚比以谢,他班内有二万四千人。 13 十月第十班的班长是谢拉族尼陀法人玛哈莱,他班内有二万四千人。 14 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅,他班内有二万四千人。 15 十二月第十二班的班长是俄陀聂族尼陀法人黑玳,他班内有二万四千人。
记各支派之长
16 管理以色列众支派的记在下面:管鲁本人的,是细基利的儿子以利以谢;管西缅人的,是玛迦的儿子示法提雅; 17 管利未人的,是基母利的儿子哈沙比雅;管亚伦子孙的,是撒督; 18 管犹大人的,是大卫的一个哥哥以利户;管以萨迦人的,是米迦勒的儿子暗利; 19 管西布伦人的,是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;管拿弗他利人的,是亚斯列的儿子耶利摩; 20 管以法莲人的,是阿撒细雅的儿子何细亚;管玛拿西半支派的,是毗大雅的儿子约珥; 21 管基列地玛拿西那半支派的,是撒迦利亚的儿子易多;管便雅悯人的,是押尼珥的儿子雅西业; 22 管但人的,是耶罗罕的儿子亚萨列。以上是以色列众支派的首领。 23 以色列人二十岁以内的,大卫没有记其数目,因耶和华曾应许说必加增以色列人如天上的星那样多。 24 洗鲁雅的儿子约押动手数点,当时耶和华的烈怒临到以色列人,因此没有点完,数目也没有写在《大卫王记》上。
记大卫诸臣及其职守
25 掌管王府库的,是亚叠的儿子押斯马威;掌管田野城邑村庄保障之仓库的,是乌西雅的儿子约拿单; 26 掌管耕田种地的,是基绿的儿子以斯利; 27 掌管葡萄园的,是拉玛人示每;掌管葡萄园酒窖的,是实弗米人撒巴底; 28 掌管高原橄榄树和桑树的,是基第利人巴勒哈南;掌管油库的,是约阿施; 29 掌管沙仑牧放牛群的,是沙仑人施提赉;掌管山谷牧养牛群的,是亚第赉的儿子沙法; 30 掌管驼群的,是以实玛利人阿比勒;掌管驴群的,是米仑人耶希底亚;掌管羊群的,是夏甲人雅悉。 31 这都是给大卫王掌管产业的。
32 大卫的叔叔约拿单做谋士,这人有智慧,又做书记。哈摩尼的儿子耶歇做王众子的师傅。 33 亚希多弗也做王的谋士。亚基人户筛做王的陪伴。 34 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他做谋士。约押做王的元帅。
Footnotes
- 历代志上 27:5 原文作:军长。下同。
1 Chronicles 27
Good News Translation
Military and Civil Organization
27 This is the list of the Israelite heads of families and clan leaders and their officials who administered the work of the kingdom. Each month of the year a different group of twenty-four thousand men was on duty under the commander for that month.
2-15 The following were the commanders for each month:
First month: Jashobeam son of Zabdiel (he was a member of the clan of Perez, a part of the tribe of Judah)
Second month: Dodai, a descendant of Ahohi (Mikloth was his second in command)[a]
Third month: Benaiah son of Jehoiada the priest; he was the leader of “The Thirty” (his son Ammizabad succeeded him as commander of this group)
Fourth month: Asahel, brother of Joab (his son Zebadiah succeeded him)
Fifth month: Shamhuth, a descendant of Izhar
Sixth month: Ira son of Ikkesh from Tekoa
Seventh month: Helez, an Ephraimite from Pelon
Eighth month: Sibbecai from Hushah (he was a member of the clan of Zerah, a part of the tribe of Judah)
Ninth month: Abiezer from Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin
Tenth month: Maharai from Netophah (he was a member of the clan of Zerah)
Eleventh month: Benaiah from Pirathon in the territory of the tribe of Ephraim
Twelfth month: Heldai from Netophah (he was a descendant of Othniel)
Administration of the Tribes of Israel
16-22 This is the list of the administrators of the tribes of Israel:
| Tribe | Administrator |
|---|---|
| Reuben | Eliezer son of Zichri |
| Simeon | Shephatiah son of Maacah |
| Levi | Hashabiah son of Kemuel |
| Aaron | Zadok |
| Judah | Elihu, one of King David's brothers |
| Issachar | Omri son of Michael |
| Zebulun | Ishmaiah son of Obadiah |
| Naphtali | Jeremoth son of Azriel |
| Ephraim | Hoshea son of Azaziah |
| West Manasseh | Joel son of Pedaiah |
| East Manasseh | Iddo son of Zechariah |
| Benjamin | Jaasiel son of Abner |
| Dan | Azarel son of Jeroham |
23 (A)King David did not take a census of the people who were under the age of twenty, because of the Lord's promise to make the people of Israel as numerous as the stars in the sky. 24 (B)Joab, whose mother was Zeruiah, began to take a census, but he did not complete it. God punished Israel because of this census, so the final figures were never recorded in King David's official records.
Administrators of the Royal Property
25-31 This is the list of those who administered the royal property:
Royal storerooms: Azmaveth son of Adiel
Local storerooms: Jonathan son of Uzziah
Farm labor: Ezri son of Chelub
Vineyards: Shimei from Ramah
Wine cellars: Zabdi from Shepham
Olive and sycamore trees (in the western foothills): Baal Hanan from Geder
Olive oil storage: Joash
Cattle in the Plain of Sharon: Shitrai from Sharon
Cattle in the valleys: Shaphat son of Adlai
Camels: Obil, an Ishmaelite
Donkeys: Jehdeiah from Meronoth
Sheep and goats: Jaziz, a Hagrite
David's Personal Advisers
32 Jonathan, King David's uncle, was a skillful adviser and a scholar. He and Jehiel son of Hachmoni were in charge of the education of the king's sons. 33 Ahithophel was adviser to the king, and Hushai the Archite was the king's friend and counselor. 34 After Ahithophel died, Abiathar and Jehoiada son of Benaiah became advisers. Joab was commander of the royal army.
Footnotes
- 1 Chronicles 27:2 Probable text Mikloth … command; Hebrew unclear.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
