以色列的军队

27 以色列人的族长、千夫长、百夫长及其他官长都分定班次,每班两万四千人,每年按月轮流服侍王。

撒巴第业的儿子雅朔班负责第一班,在一月当值,他班内有两万四千人。 他是法勒斯的子孙,统管一月当值的所有将领。 亚哈希人朵代负责二月的班次,他的副官是密基罗,他班内有两万四千人。 祭司耶何耶大的儿子比拿雅负责第三班,在三月当值,他班内有两万四千人。 比拿雅是当时的三十位勇士之一,也是三十位勇士之首。他儿子暗米萨拔在他班内做统领。 约押的兄弟亚撒黑负责第四班,在四月当值,他班内有两万四千人,他儿子西巴第雅后来接替了他。 伊斯拉人珊合负责第五班,在五月当值,他班内有两万四千人。 提哥亚人益吉的儿子以拉负责第六班,在六月当值,他班内有两万四千人。 10 以法莲的子孙比伦人希利斯负责第七班,在七月当值,他班内有两万四千人。 11 谢拉族的户沙人西比该负责第八班,在八月当值,他班内有两万四千人。 12 便雅悯的子孙亚拿突人亚比以谢负责第九班,在九月当值,他班内有两万四千人。 13 谢拉族的尼陀法人玛哈莱负责第十班,在十月当值,他班内有两万四千人。 14 以法莲的子孙比拉顿人比拿雅负责第十一班,在十一月当值,他班内有两万四千人。 15 俄陀聂族的尼陀法人黑玳负责第十二班,在十二月当值,他班内有两万四千人。

以色列各支派的官长

16 以下是以色列各支派的首领:吕便支派的首领是细基利的儿子以利以谢;西缅支派的首领是玛迦的儿子示法提雅; 17 利未支派的首领是基姆利的儿子哈沙比雅;亚伦子孙的首领是撒督; 18 犹大支派的首领是大卫的哥哥以利户;以萨迦支派的首领是米迦勒的儿子暗利; 19 西布伦支派的首领是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;拿弗他利支派的首领是亚斯列的儿子耶利摩; 20 以法莲支派的首领是阿撒细雅的儿子何细亚;玛拿西半个支派的首领是毗大雅的儿子约珥; 21 基列的玛拿西另半个支派的首领是撒迦利亚的儿子易多;便雅悯支派的首领是押尼珥的儿子雅西业; 22 但支派的首领是耶罗罕的儿子亚萨列。以上这些人是以色列各支派的首领。 23 大卫没有统计二十岁以下的以色列人,因为耶和华曾经应许要使以色列的人数像天上的星那样多。 24 洗鲁雅的儿子约押开始统计人数,但没有完成,因为耶和华因此事而向以色列人发烈怒,因此统计的数目没有收录在大卫王记上。

王室产业的主管

25 亚叠的儿子押斯马威管理王室的库房。乌西雅的儿子约拿单管理城邑、村庄和堡垒的库房。 26 基绿的儿子以斯利管理耕田种地的人。 27 拉玛人示每管理葡萄园。实弗米人撒巴底管理葡萄园的酒窖。 28 基第利人巴勒·哈南管理丘陵的橄榄树和无花果树。约阿施管理油仓。 29 沙仑人施提莱管理沙仑的牛群。亚第莱的儿子沙法管理山谷中的牛群。 30 以实玛利人阿比勒管理骆驼群。米仑人耶希底亚管理驴群。 31 夏甲人雅悉管理羊群。以上这些人都是替大卫王管理产业的。

32 大卫的叔叔约拿单很精明,任谋士和书记。哈摩尼的儿子耶歇做众王子的老师。 33 亚希多弗也是王的谋士。亚基人户筛是王的朋友。 34 后来,比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接替亚希多弗做谋士。约押在王的军队中做元帅。

The Generals of the Army

27 The following is the list of the leaders of the people of Israel, those who were the heads of fathers’ houses and the commanders[a] of military units of a thousand and of a hundred, and the officers who served the king in any matter. They served in divisions that came in and went out month by month throughout all the months of the year. In every division there were twenty-four thousand men.

Over the first division for the first month was Jashobeam son of Zabdiel. In his division there were twenty-four thousand men. He was from the sons of Perez. He was the head of all the commanders of the army for the first month.

Over the division for the second month was Dodai the Ahohite. Mikloth was the leader of his division. In his division there were twenty-four thousand men.

The third commander of the army for the third month was Benaiah son of Jehoiada the head priest. In his division there were twenty-four thousand men. This is the same Benaiah who was the powerful warrior among the Thirty and the leader of the Thirty. Ammizabad his son was commander of his division.

The fourth commander for the fourth month was Asahel, the brother of Joab. Zebadiah his son succeeded him, and in his division there were twenty-four thousand men.

The fifth commander for the fifth month was Shamhuth the Izrahite, and in his division there were twenty-four thousand men.

The sixth commander for the sixth month was Ira son of Ikkesh the Tekoan, and in his division there were twenty-four thousand men.

10 The seventh commander for the seventh month was Helez the Pelonite, from the descendants of Ephraim, and in his division there were twenty-four thousand men.

11 The eighth commander for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, from the descendants of Zerah. In his division there were twenty-four thousand men.

12 The ninth commander for the ninth month was Abiezer the Anathothite, from the descendants of Benjamin. In his division there were twenty-four thousand men.

13 The tenth commander for the tenth month was Mahrai the Netophathite, from the descendants of Zerah. In his division there were twenty-four thousand men.

14 The eleventh commander for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, from the descendants of Ephraim. In his division there were twenty-four thousand men.

15 The twelfth commander for the twelfth month was Heldai the Netophathite, from Othniel. In his division there were twenty-four thousand men.

The Leaders of the Tribes

16 The following were over the tribes of Israel:

Of the Reubenites, Eliezer son of Zikri was the leader,
Of the Simeonites, Shephatiah son of Ma’akah,
17 Of Levi, Hashabiah son of Kemuel,
Of the descendants of Aaron, Zadok,
18 Of Judah, Elihu, one of the brothers of David,
Of Issachar, Omri son of Michael,
19 Of Zebulun, Ishmaiah son of Obadiah,
Of Naphtali, Jeremoth son of Azriel,
20 Of the tribe of Ephraim, Hoshea son of Azaziah,
Of the half tribe of Manasseh, Joel son of Pedaiah,
21 Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo son of Zechariah,
Of Benjamin, Ja’asiel son of Abner,
22 Of Dan, Azarel son of Jeroham.

These were the officers of the tribes of Israel.[b]

23 David did not count those twenty years old and under, because the Lord had said he would increase Israel like the stars of the sky. 24 Joab son of Zeruiah began to take a census but did not finish, and wrath came on Israel because of this. The number was not put into the account in the annals of King David.

Other Officials

25 Azmaveth son of Adiel was in charge of the king’s storehouses.
    Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the fields, in the cities, in the villages, and in the towers.
26 Ezri son of Kelub was in charge of those who worked in the fields, farming the land.
27 Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards.
    Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine cellars.
28 Baal Hanan the Gederite was in charge of the olive trees and the sycamore fig trees that were in the Shephelah.[c]
    Joash was in charge of the storehouses for oil.
29 Shitrai the Sharonite was in charge of the herds that grazed in Sharon.
    Shaphat the son of Adlai was in charge of the herds that were in the lowlands.
30 Obil the Ishmaelite was in charge of the camels.
    Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
31 Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks.

All these were in charge of the property which belonged to King David.

32 Also Jonathan, David’s uncle, was an advisor, a man of understanding, and a scribe. Jehiel son of Hakmoni took care of[d] the king’s sons. 33 Ahithophel was the king’s counselor, and Hushai the Arkite was the confidant.[e] 34 Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the king’s army.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 27:1 The Hebrew term sar may refer to high-ranking officers in either the army or the civil government. In these lists the translation varies by context.
  2. 1 Chronicles 27:22 There are thirteen tribal leaders listed without Gad or Asher.
  3. 1 Chronicles 27:28 That is, the western foothills
  4. 1 Chronicles 27:32 Or tutored
  5. 1 Chronicles 27:33 Literally friend