历代志上 26
Chinese New Version (Simplified)
守门者的班次
26 守门的人的班次如下:可拉家族,亚萨的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。 2 米施利米雅有几个儿子:长子是撒迦利雅、次子是耶叠、三子是西巴弟雅、四子是耶提聂、 3 五子是以拦、六子是约哈难、七子是以利约乃。 4 俄别.以东有几个儿子:长子是示玛雅、次子是约萨拔、三子是约亚,四子是沙甲、五子是拿坦业、 5 六子是亚米利、七子是以萨迦、八子是毘乌利太; 神实在赐福给俄别.以东。 6 他的儿子示玛雅也生了几个儿子,都是管治他们的家族的,因为他们都是英勇的战士。 7 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得和以利萨巴。以利萨巴的兄弟以利户和西玛迦都是勇士。 8 这些人都是俄别.以东的子孙,他们和他们的儿子、兄弟,都是有能力办事的人。俄别.以东的子孙,共有六十二人。 9 米施利米雅有儿子和兄弟,都是勇士,共十八人。 10 米拉利的子孙何萨有几个儿子,长子是申利(申利原不是长子,是他父亲立他作长子的)、 11 次子是希勒家、三子是底巴利雅、四子是撒迦利亚。何萨所有的儿子和兄弟共十三人。
12 以上这些都是守门人的班次;无论是首领或是他们的亲族,都在耶和华的殿里按班供职。 13 他们无论大小,都按着他们的家族抽签,看守各门。 14 抽出守东门的签的是示利米雅。他的儿子撒迦利亚是个聪明的谋士,他们为他抽出了守北面的签。 15 俄别.以东守南门;他的儿子守库房。 16 书聘和何萨守西门,以及在斜路上的沙利基门;守卫的人相对而立。 17 守东门的有六个利未人,守北门的每日有四人,守南门的每日有四人,守库房的两人一组。 18 在西面的前廊有四人在大路上,在前廊那里有两个人。 19 以上这些人是可拉子孙和米拉利子孙守门的人的班次。
掌管圣殿府库的利未人
20 他们其他的利未亲族,就管理神殿里的库房和圣物的库房。 21 革顺家族拉但的子孙中作首领的,有革顺家族拉但的子孙耶希伊利。 22 耶希伊利的儿子西坦和他的兄弟约珥,掌管耶和华殿里的库房。 23 至于暗兰家族、以斯哈家族、希伯伦家族和乌薛家族,也各有职守。 24 摩西的孙子、革顺的儿子细布业作库房的总管。 25 细布业的兄弟是以利以谢;以利以谢的儿子是利哈比雅,利哈比雅的儿子是耶筛亚,耶筛亚的儿子是约兰,约兰的儿子是细基利,细基利的儿子是示罗密。 26 这示罗密和他的兄弟掌管库房里的一切圣物,就是大卫王、众家族首领、千夫长、百夫长和军长所献的圣物。 27 他们把在战场上掠夺的财物献上,用作修建耶和华的殿。 28 撒母耳先见、基士的儿子扫罗、尼珥的儿子押尼珥和洗鲁雅的儿子约押所分别为圣的一切,以及一切分别为圣的物,都归示罗密和他的众兄弟掌管。
作官长和审判官的利未人
29 以斯哈家族有基拿尼雅和他的众子在圣殿外作官长和审判官,治理以色列人。 30 希伯伦家族有哈沙比雅和他的亲族,共一千七百人,都是勇士,主管约旦河西以色列地耶和华的一切职事和王的任务。 31 希伯伦家族中有作首领的耶利雅,是按着他们家族的族谱作希伯伦家族的首领的。大卫在位第四十年,经过调查,在基列的雅谢从这家族中找到英勇的战士。 32 耶利雅的亲族有二千七百人,都是勇士,各家族的首领;大卫王派他们管理流本支派、迦得支派和玛拿西半个支派一切有关 神和王的事务。
1 Chronicles 26
New English Translation
Divisions of Gatekeepers
26 The divisions of the gatekeepers:
From the Korahites: Meshelemiah, son of Kore, one of the sons of Asaph.
2 Meshelemiah’s sons:
The firstborn Zechariah, the second Jediael, the third Zebadiah, the fourth Jathniel, 3 the fifth Elam, the sixth Jehohanan, and the seventh Elihoenai.
4 Obed-Edom’s sons:
The firstborn Shemaiah, the second Jehozabad, the third Joah, the fourth Sakar, the fifth Nethanel, 5 the sixth Ammiel, the seventh Issachar, and the eighth Peullethai. (Indeed, God blessed Obed-Edom.[a])
6 His son Shemaiah also had sons, who were leaders of their families, for they were highly respected. 7 The sons of Shemaiah:
Othni, Rephael, Obed, and Elzabad. His relatives[b] Elihu and Semakiah were also respected.
8 All these were the descendants of Obed-Edom. They and their sons and relatives were respected men, capable of doing their responsibilities. There were sixty-two of them related to Obed-Edom.
9 Meshelemiah had sons and relatives who were respected—eighteen in all.
10 Hosah, one of the descendants of Merari, had sons:
The firstborn Shimri (he was not actually the firstborn, but his father gave him that status), 11 the second Hilkiah, the third Tebaliah, and the fourth Zechariah. All Hosah’s sons and relatives numbered thirteen.
12 These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.
13 They cast lots, both young and old, according to their families, to determine which gate they would be responsible for.[c] 14 The lot for the east gate went to Shelemiah.[d] They then cast lots for his son Zechariah, a wise adviser, and the lot for the north gate went to him. 15 Obed-Edom was assigned the south gate, and his sons were assigned the storehouses. 16 Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.[e] 17 Each day there were six Levites posted on the east, four on the north, and four on the south. At the storehouses they were posted in pairs. 18 At the court on the west there were four posted on the road and two at the court. 19 These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
Supervisors of the Storehouses
20 Their fellow Levites were[f] in charge of the storehouses[g] in God’s temple and the storehouses containing consecrated items. 21 The descendants of Ladan,[h] who were descended from Gershon through Ladan and were leaders of the families of Ladan the Gershonite, included Jehieli[i] 22 and the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the storehouses in the Lord’s temple.
23 As for the Amramites, Izharites, Hebronites, and Uzzielites:
24 Shebuel[j] son of Gershom, the son of Moses, was the supervisor of the storehouses. 25 His relatives through Eliezer included: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zikri his son, and Shelomith[k] his son. 26 Shelomith[l] and his relatives were in charge of all the storehouses containing the consecrated items dedicated by King David, the family leaders who led units of a thousand and a hundred, and the army officers. 27 They had dedicated some of the plunder taken in battles to be used for repairs on the Lord’s temple. 28 They were also in charge of everything dedicated by Samuel the prophet,[m] Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah; Shelomith and his relatives were in charge of everything that had been dedicated.
29 As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple[n] as officers and judges over Israel.
30 As for the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the Jordan; they did the Lord’s work and the king’s service.
31 As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered[o] there were highly respected men in Jazer in Gilead. 32 Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders.[p] King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.[q]
Footnotes
- 1 Chronicles 26:5 tn Heb “blessed him.”
- 1 Chronicles 26:7 tn Or “brothers.”
- 1 Chronicles 26:13 tn Heb “for a gate and a gate,” i.e., for each gate.
- 1 Chronicles 26:14 tn “Shelemiah” is a variant of the name “Meshelemiah” (cf. 26:2).
- 1 Chronicles 26:16 tn Heb “a guard alongside a guard.”
- 1 Chronicles 26:20 tc Following the LXX; the Hebrew reads, "And the Levites: Ahijah was"
- 1 Chronicles 26:20 tn Or “treasuries.”
- 1 Chronicles 26:21 tn “Ladan” is a variant of the name “Libni” (cf. 6:17).
- 1 Chronicles 26:21 tn “Jehieli” is a variant of the name “Jehiel” (cf. 23:8).
- 1 Chronicles 26:24 tn A number of English versions follow the LXX and Vulgate and read “Shubael” here (e.g., NAB, NIV, NCV, CEV).
- 1 Chronicles 26:25 tc The marginal reading (Qere) is “Shelomith,” while the consonantal text (Kethib) has “Shelomoth.”
- 1 Chronicles 26:26 tc The MT reads “Shelomoth”; the name is spelled “Shelomith” in the marginal reading (Qere) of v. 25.
- 1 Chronicles 26:28 tn Or “seer.”
- 1 Chronicles 26:29 tn The words “the temple” are supplied in the translation for clarification.
- 1 Chronicles 26:31 tn Heb “and they were searched and there were found in them.”
- 1 Chronicles 26:32 tn Heb “and his brothers, sons of respect, [were] 2,700, heads of fathers.”
- 1 Chronicles 26:32 tn Heb “with respect to every matter of God and matter of the king.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.