历代志上 25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
圣殿的歌乐手
25 大卫和众首领派亚萨、希幔和耶杜顿的后代伴着琴、瑟和钹宣讲上帝的话。以下是担当这职务的人:
2 撒刻、约瑟、尼探雅、亚萨利拉受他们的父亲亚萨指挥,照王的旨意宣讲上帝的话。 3 基大利、西利、耶筛亚、示每、哈沙比雅、玛他提雅六人受他们的父亲耶杜顿的指挥,伴着琴声称谢、颂赞耶和华,宣讲祂的话。 4 希幔的儿子是布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提·以谢、约施比加沙、玛罗提、何提、玛哈秀。 5 希幔是王的先见,上帝恩宠他,按应许赐给他十四个儿子、三个女儿。 6 这些人由他们的父亲指挥,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,事奉耶和华。亚萨、耶杜顿、希幔听命于王。 7 他们和其他训练有素、负责歌颂耶和华的亲族共有二百八十八人。 8 这些人不分长幼、师徒,都抽签分班。
9 第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟。第二签是基大利及其亲族和儿子共十二人。 10 第三签是撒刻及其儿子和亲族共十二人。 11 第四签是伊洗利和他儿子及亲族共十二人。 12 第五签是尼探雅及其众子和亲族共十二人。 13 第六签是布基雅及其众子和亲族共十二人。 14 第七签是耶萨利拉及其众子和亲族共十二人。 15 第八签是耶筛亚及其众子和亲族共十二人。 16 第九签是玛探雅及其众子和亲族共十二人。 17 第十签是示每及其众子和亲族共十二人。 18 第十一签是亚萨烈及其众子和亲族共十二人。 19 第十二签是哈沙比雅及其众子和亲族共十二人。 20 第十三签是书巴业及其众子和亲族共十二人。 21 第十四签是玛他提雅及其众子和亲族共十二人。 22 第十五签是耶利摩及其众子和亲族共十二人。 23 第十六签是哈拿尼雅及其众子和亲族共十二人。 24 第十七签是约施比加沙及其众子和亲族共十二人。 25 第十八签是哈拿尼及其众子和亲族共十二人。 26 第十九签是玛罗提及其众子和亲族共十二人。 27 第二十签是以利亚他及其众子和亲族共十二人。 28 第二十一签是何提及其众子和亲族共十二人。 29 第二十二签是基大利提及其众子和亲族共十二人。 30 第二十三签是玛哈秀及其众子和亲族共十二人。 31 第二十四签是罗幔提·以谢及其众子和亲族共十二人。
1 Chronicles 25
Wycliffe Bible
25 Therefore David, and the magistrates of the host, separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, the which should prophesy in harps, and in psalteries, and in cymbals, by their number, and serve the office hallowed, or enjoined, to them. (And so David, and his officers/and his leaders, set apart for service the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who would prophesy to the accompaniment of harps, and lutes, and cymbals, by their number, and so do the work assigned to them.)
2 Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah; and the sons of Asaph, under the hand of Asaph, prophesied beside the king (prophesied by order of the king).
3 And the sons of Jeduthun were these; Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, (Shimei,) and Hashabiah, and Mattithiah, six; under the hand of their father Jeduthun, that prophesied in an harp, upon men acknowledging and praising the Lord (who prophesied to the accompaniment of a harp, giving thanks, and praising the Lord).
4 Also the sons of Heman were (these of) Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, and Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth;
5 all these the sons of Heman were prophets of the king in the words of God, that he should enhance the horn, or strength. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters. (all these were the sons of Heman, the prophet of the king, by the promises of God, to lift up his horn, or his strength. And God gave Heman fourteen sons and three daughters.)
6 All these under the hand of their father were dealed, either assigned, to sing in the temple of the Lord, in cymbals, and psalteries, and harps, into the service of the house of the Lord, nigh the king, that is say, Asaph, and Jeduthun, and Heman. (All these were under the hand, or the power, of their father, and were assigned to play, in the Temple of the Lord, cymbals, and lutes, and harps, for service in the House of the Lord, while Asaph, and Jeduthun, and Heman, were under the direction of the king.)
7 And the number of them, with their brethren that taught the song[s] of the Lord, all the teachers, was two hundred fourscore and eight. (And their number, with their kinsmen who taught the songs of the Lord, yea, all of the teachers, was two hundred and eighty-eight.)
8 And they sent lots by their whiles evenly, as well the greater as the less, also a wise man and an unwise. (And they all cast lots for their duties, both the greater and the lesser alike, and a wise man as well as an unwise one.)
9 And the first lot went out to Joseph, that was of Asaph, (and to his sons and to his brothers, twelve); the second to Gedaliah, to him, and to his sons and to his brethren, twelve;
10 the third to Zaccur, to his sons and to his brethren, twelve;
11 the fourth to Izri, to his sons and to his brethren, twelve;
12 the fifth to Nethaniah, to his sons and to his brethren, twelve;
13 the sixth to Bukkiah, to his sons and to his brethren, twelve;
14 the seventh to Jesharelah, to his sons and to his brethren, twelve;
15 the eighth to Jeshaiah, to his sons and to his brethren, twelve;
16 the ninth to Mattaniah, to his sons and to his brethren, twelve;
17 the tenth to Shimei, to his sons and to his brethren, twelve;
18 the eleventh to Azareel, to his sons and to his brethren, twelve;
19 the twelfth to Hashabiah, to his sons and to his brethren, twelve;
20 the thirteenth to Shubael, to his sons and to his brethren, twelve;
21 the fourteenth to Mattithiah, to his sons and to his brethren, twelve;
22 the fifteenth to Jeremoth, to his sons and to his brethren, twelve;
23 the sixteenth to Hananiah, to his sons and to his brethren, twelve;
24 the seventeenth to Joshbekashah, to his sons and to his brethren, twelve;
25 the eighteenth to Hanani, to his sons and to his brethren, twelve;
26 the nineteenth to Mallothi, to his sons and to his brethren, twelve;
27 the twentieth to Eliathah, to his sons and to his brethren, twelve;
28 the one and twentieth to Hothir, to his sons and to his brethren, twelve;
29 the two and twentieth to Giddalti, to his sons and to his brethren, twelve;
30 the three and twentieth to Mahazioth, to his sons and to his brethren, twelve;
31 the four and twentieth to Romamtiezer, to his sons and to his brethren, twelve.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2001 by Terence P. Noble