Add parallel Print Page Options

22 大卫吩咐聚集住以色列地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造神的殿。 大卫预备许多铁,做门上的钉子和钩子;又预备许多铜,多得无法可称; 又预备无数的香柏木,因为西顿人和推罗人给大卫运了许多香柏木来。 大卫说:“我儿子所罗门还年幼娇嫩,要为耶和华建造的殿宇必须高大辉煌,使名誉荣耀传遍万国,所以我要为殿预备材料。”于是大卫在未死之先预备的材料甚多。

嘱所罗门为主建殿

大卫召了他儿子所罗门来,嘱咐他给耶和华以色列的神建造殿宇, 所罗门说:“我儿啊,我心里本想为耶和华我神的名建造殿宇, 只是耶和华的话临到我说:‘你流了多人的血,打了多次大仗,你不可为我的名建造殿宇,因为你在我眼前使多人的血流在地上。 你要生一个儿子,他必做太平的人。我必使他安静,不被四围的仇敌扰乱。他的名要叫所罗门[a],他在位的日子,我必使以色列人平安康泰。 他必为我的名建造殿宇。他要做我的子,我要做他的父。他做以色列王,我必坚定他的国位直到永远。’ 10 我儿啊,现今愿耶和华与你同在,使你亨通,照他指着你说的话,建造耶和华你神的殿。 11 但愿耶和华赐你聪明、智慧,好治理以色列国,遵行耶和华你神的律法。 12 你若谨守遵行耶和华借摩西吩咐以色列的律例、典章,就得亨通。你当刚强壮胆,不要惧怕,也不要惊惶。 13 我在困难之中为耶和华的殿预备了金子十万他连得,银子一百万他连得,铜和铁多得无法可称。我也预备了木头、石头,你还可以增添。 14 你有许多匠人,就是石匠、木匠和一切能做各样工的巧匠, 15 并有无数的金、银、铜、铁。你当起来办事,愿耶和华与你同在。”

16 大卫又吩咐以色列的众首领帮助他儿子所罗门,说: 17 “耶和华你们的神不是与你们同在吗?不是叫你们四围都平安吗?因他已将这地的居民交在我手中,这地就在耶和华与他百姓面前制伏了。 18 现在你们应当立定心意,寻求耶和华你们的神,也当起来建造耶和华神的圣所,好将耶和华的约柜和供奉神的圣器皿都搬进为耶和华名建造的殿里。”

Footnotes

  1. 历代志上 22:8 即“太平”之意。

22 Then David said, “This is where the Lord God’s temple will be, along with Israel’s altar for entirely burned offerings.”

David prepares to build the temple

David gave orders to gather the immigrants living in the land of Israel, and he appointed masons who would cut stones for building God’s temple. David also provided a huge amount of iron for nails for the doors of the gates and for the braces, so much bronze that it couldn’t be weighed, and innumerable cedar logs from the Sidonians and the Tyrians, who gave them to David. David thought, My son Solomon is too inexperienced to build the Lord’s temple. It must be great beyond compare in order to win fame and glory throughout all lands, so I myself will prepare things for him. So David made extensive preparations before his death.

Instructions to Solomon

David sent for his son Solomon and instructed him to build a temple for the Lord, the God of Israel. David said to Solomon, “My son,[a] I had intended to build a temple for the name of the Lord my God. But the Lord told me: You’ve shed much blood and waged great wars. You won’t build a temple for my name because you’ve spilled so much blood on the ground before me. A son has just been born to you. He’ll be a man of peace, and I’ll give him peace with all his surrounding enemies. In fact, his name will be Solomon,[b] and I’ll give Israel peace and quiet during his reign. 10 He will be the one to build a temple for my name. He’ll become my son, and I’ll become his father, and I’ll establish his royal throne over Israel forever.

11 “Now, my son, may the Lord be with you so that you may successfully build the temple of the Lord your God, as he promised you. 12 May the Lord be sure to give you insight and understanding so that when he appoints you over Israel, you will observe the Instruction from the Lord your God.[c] 13 Then, if you carefully follow the regulations and case laws that the Lord commanded Moses concerning Israel, you’ll prosper. Be strong and brave. Don’t be afraid or lose heart! 14 With great effort I’ve now provided for the Lord’s temple one hundred thousand kikkars of gold, one million kikkars of silver, and so much bronze and iron that it can’t be weighed, as well as wood and stone, though you may add to these. 15 You also have innumerable people to do the work: stonecutters, masons, and carpenters with every skill required for any task, 16 whether in gold, silver, bronze, or iron. So get to work, and may the Lord be with you.”

Instructions to Israel’s leaders

17 Then David ordered all of Israel’s leaders to help his son Solomon: 18 “The Lord your God is with you! He’s given you peace on every side. He’s placed under my power the land’s people, so that the land is under the control of the Lord and his people. 19 Now then, dedicate yourselves to seeking the Lord your God. Get to work and build the sanctuary of the Lord God, so that the chest containing the Lord’s covenant together with God’s holy equipment may be brought into the temple built for the Lord’s name.”

Footnotes

  1. 1 Chronicles 22:7 LXX, DSS; MT his son
  2. 1 Chronicles 22:9 Solomon sounds like peace in Heb.
  3. 1 Chronicles 22:12 Heb uncertain