Add parallel Print Page Options

約押攻取拉巴(A)

20 過了年,在列王出征的時候,約押帶領軍兵,毀壞了亞捫人的地方,然後去圍困拉巴。那時大衛住在耶路撒冷。約押攻打拉巴,把城摧毀。 大衛從米勒公神像的頭上取下金冠,發現金子重三十公斤,又有一塊寶石嵌在上面;有人把這冠冕戴在大衛的頭上;大衛從城裡奪走了大批戰利品。 又把城裡的眾民拉出來,要他們用鋸子、鐵鏟和斧子作工;大衛待亞捫各城的人都是這樣。後來大衛和眾民都回耶路撒冷去了。

三敗非利士人(B)

這事以後,以色列人在基色與非利士人交戰;那時戶沙人西比該擊殺了巨人的一個兒子細派,非利士人就被制伏了。 後來,以色列人與非利士人再次交戰,睚珥的兒子伊勒哈難,擊殺了迦特人歌利亞的兄弟拉哈米;這人的槍桿好像織布機軸一樣。 後來,在迦特又有戰事;那裡有一個身材高大的人,手腳各有六指,共有二十四根指頭;他也是巨人的兒子。 這人侮辱以色列人,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就把他擊殺了。 這些人是迦特巨人的兒子,都死在大衛和他僕人的手下。

20 And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.

And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.

And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver's beam.

And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot and he also was the son of the giant.

But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.

These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

20 Forsooth it was done after the end of a year, in that time wherein kings be wont to go forth to battles, Joab gathered the host, and the strength of (the) chivalry, and he wasted the land of the sons of Ammon, and went, and besieged Rabbah; forsooth David dwelled in Jerusalem, when Joab smote Rabbah, and destroyed it. (And it was done after the end of the year, at that time when kings be wont to go forth to battle, Joab gathered the army, and the power of the cavalry, or the horsemen, and he wasted the land of the Ammonites, and went, and besieged Rabbah; but David stayed in Jerusalem, while Joab struck Rabbah, and destroyed it.)

And David took the crown of Malcham from his head, and found therein the weight of gold (of) a talent, and most precious gems, and he made thereof a diadem to himself; also he took full many spoils of the city. (And David took the crown from the head of their idol Milcom, and found that it weighed a talent of gold, and had a most precious gemstone, and he made it his own crown; and he took full many spoils from the city.)

And he led out the people that was therein, and made brads, either instruments by which corns be broken, and sleds, and iron chariots, to pass (over) on them, so that all men were cut into diverse parts, and were all-broken; David did thus to all the cities of the sons of Ammon, and he turned again with all his people into Jerusalem. (And he led out the people who were there, and made brads, that is, instruments by which corn is broken, and sleds, and iron chariots, to pass over the top of them, so that all the people were cut into many parts, and were killed; and David did this to all the cities of the Ammonites, and then he returned with all of his people to Jerusalem.)

After these things, a battle was made in Gezer against (the) Philistines, wherein Sibbechai (the) Hushathite slew Sippai of the kin of Rephaim, that is, of the kind of giants, and he meeked them (and he made them low, or he humbled them).

Also another battle was done against the Philistines, in which a man given of God, the son of the forest, a man of Bethlehem, killed Goliath of Gath, the brother of giants, of whose shaft, or spear, the wood was as the beam of webs. (And another battle was made against the Philistines, in which Elhanan, the son of Jair, a man of Bethlehem, killed Lahmi, the brother of Goliath of Gath, and the wood of his shaft, or his spear, was like a weaver’s beam.)

But also another battle befelled in Gath, in which a full long man was, having six fingers (on each hand, and six toes on each foot), that is, altogether four and twenty, and he was (also) begotten of the generation of Rephaim; (And another battle befell in Gath, in which there was a very tall man, who had six fingers on each hand, and six toes on each foot, that is, twenty-four digits altogether, and he was also born of the descendants of the Rephaim, that is, of the giants;)

and he blasphemed Israel, and Jonathan, the son of Shimea, (the) brother of David, killed him.

These be the sons of Rephaim in Gath, that felled down in the hand of David, and of his servants. (These be the sons of the Rephaim in Gath, who fell at the hands of David, and his men.)