历代志上 20
Chinese New Version (Simplified)
约押攻取拉巴(A)
20 过了年,在列王出征的时候,约押带领军兵,毁坏了亚扪人的地方,然后去围困拉巴。那时大卫住在耶路撒冷。约押攻打拉巴,把城摧毁。 2 大卫从米勒公神像的头上取下金冠,发现金子重三十公斤,又有一块宝石嵌在上面;有人把这冠冕戴在大卫的头上;大卫从城里夺走了大批战利品。 3 又把城里的众民拉出来,要他们用锯子、铁铲和斧子作工;大卫待亚扪各城的人都是这样。后来大卫和众民都回耶路撒冷去了。
三败非利士人(B)
4 这事以后,以色列人在基色与非利士人交战;那时户沙人西比该击杀了巨人的一个儿子细派,非利士人就被制伏了。 5 后来,以色列人与非利士人再次交战,睚珥的儿子伊勒哈难,击杀了迦特人歌利亚的兄弟拉哈米;这人的枪杆好象织布机轴一样。 6 后来,在迦特又有战事;那里有一个身材高大的人,手脚各有六指,共有二十四根指头;他也是巨人的儿子。 7 这人侮辱以色列人,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单就把他击杀了。 8 这些人是迦特巨人的儿子,都死在大卫和他仆人的手下。
1 Chronicles 20
1599 Geneva Bible
20 1 Rabbah destroyed. 3 The Ammonites tormented. 4 The Philistines are thrice overcome with their giants.
1 And (A)when the year was expired, in the time that kings go out a warfare, Joab carried out the strength of the army, and destroyed the country of the children of Ammon, and came and besieged [a]Rabbah (but David tarried at Jerusalem) and Joab smote Rabbah, and destroyed it.
2 (B)Then David took the crown of their king from off his head, and found it the weight of a [b]talent of gold with precious stones in it: and it was set on David’s head, and he brought away the spoil of the city exceeding much.
3 And he carried away the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes: even thus did David with all the cities of the children of Ammon. Then David and all the people came again to Jerusalem.
4 ¶ (C)And after this also there arose war at [c]Gezer with the Philistines: then Sibbechai the Hushathite slew [d]Sippai of the children of [e]Haraphah, and they were subdued.
5 And there was yet another battle with the Philistines: and Elhanan the son of Jair slew [f]Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver’s beam.
6 And yet again there was a battle at Gath, where was a man of a great stature, and his fingers were by [g]sixes, even four and twenty, and was also the son of Haraphah.
7 And when he reviled Israel, Jonathan the son of Shimea David’s brother did slay him.
8 These were born unto Haraphah at Gath, and fell by the hand of David, and by the hands of his servants.
Footnotes
- 1 Chronicles 20:1 Which was the chief city of the Ammonites.
- 1 Chronicles 20:2 Which mounteth about the value of seven thousand and seventy crowns, which is about threescore pound weight.
- 1 Chronicles 20:4 Or, Gob, 2 Sam. 21:18.
- 1 Chronicles 20:4 Or, Saph.
- 1 Chronicles 20:4 Or, Raphaim, or the giants.
- 1 Chronicles 20:5 Read 2 Sam. 21:19.
- 1 Chronicles 20:6 Meaning, that he had six apiece on hands and feet.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.