Add parallel Print Page Options

以色列的子孙

以色列的儿子是:流本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、 但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得和亚设。

犹大的子孙

犹大的儿子是珥、俄南和示拉。这三人是迦南人书亚的女儿所生的。犹大的长子珥行耶和华看为恶的事,耶和华就使他死去。 犹大的媳妇他玛,给犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。

法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。 谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各和大拉,共五人。 迦米的儿子是亚干;这亚干偷取了当毁灭之物,连累了以色列人。 以探的儿子是亚撒利雅。

希斯仑的子孙

希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰和基路拜。 10 兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺是犹大人的领袖。 11 拿顺生撒门;撒门生波阿斯。 12 波阿斯生俄备得;俄备得生耶西。 13 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、 14 四子拿坦业、五子代拉、 15 六子阿鲜、七子大卫。 16 他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押和亚撒黑,共三人。 17 亚比该生亚玛撒;亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。

迦勒的子孙

18 希斯仑的儿子迦勒与妻子阿苏巴生了儿子,也和耶略生了儿子;她的儿子是耶设、朔罢和押墩。 19 阿苏巴死了,迦勒又娶以法他;以法他给他生了户珥。 20 户珥生乌利;乌利生比撒列。

21 后来希斯仑在六十岁的时候,娶了基列的父亲玛吉的女儿,与她同房,她就给他生了西割。 22 西割生睚珥;睚珥在基列地有二十三座城。 23 基述人和亚兰人却从他们那里夺取了睚珥的村镇,以及基纳和基纳的村庄,共六十座城。以上这些人都是基列的父亲玛吉的子孙。 24 希斯仑在迦勒.以法他死后,他的妻子亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。

耶拉篾的子孙

25 希斯仑的长子耶拉篾的儿子是长子兰、布拿、阿连、阿鲜和亚希雅。 26 耶拉篾另有一个妻子,名叫亚他拉,是阿南的母亲。 27 耶拉篾的长子兰的儿子是玛斯、雅悯和以结。 28 阿南的儿子是沙买和雅大;沙买的儿子是拿答和亚比述。 29 亚比述的妻子名叫亚比孩;亚比孩给他生了亚办和摩利。 30 拿答的儿子是西列和亚遍;西列死了,没有儿子。 31 亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。 32 沙买的兄弟雅大的儿子是益帖和约拿单;益帖死了,没有儿子。 33 约拿单的儿子是比勒和撒萨。以上这些人都是耶拉篾的子孙。 34 示珊没有儿子,只有女儿;示珊有一仆人,是埃及人,名叫耶哈。 35 示珊把女儿嫁给仆人耶哈作妻子,她给耶哈生了亚太。 36 亚太生拿单;拿单生撒拔。 37 撒拔生以弗拉;以弗拉生俄备得。 38 俄备得生耶户;耶户生亚撒利雅。 39 亚撒利雅生希利斯;希利斯生以利亚萨。 40 以利亚萨生西斯买;西斯买生沙龙。 41 沙龙生耶加米雅;耶加米雅生以利沙玛。

迦勒其他的子孙

42 耶拉篾的兄弟迦勒的子孙如下:他的长子是米沙,是西弗的父亲;他的儿子是玛利沙,是希伯仑的父亲。 43 希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯和示玛。 44 示玛生拉含,是约干的父亲;利肯生沙买。 45 沙买的儿子是玛云;玛云是伯.夙的父亲。 46 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒和迦谢;哈兰生迦卸。 47 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毘力、以法和沙亚弗。 48 迦勒的妾玛迦生示别和特哈拿; 49 又生麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿的父亲和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。 50 以上这些人是迦勒的子孙。以法他的长子户珥的儿子是基列.耶琳的父亲朔巴、 51 伯利恒的父亲萨玛、伯迦得的父亲哈勒。 52 基列.耶琳的父亲朔巴的子孙是哈罗以,以及半数米努.哈人。 53 基列.耶琳的众家族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人;从这些家族中又生出琐拉人和以实陶人。 54 萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿.伯.约押人、半数玛拿哈人、琐利人; 55 住在雅比斯的经学家的众家族,有特拉人、示米押人和苏甲人。他们都是基尼人,是利甲家的祖先哈末的后代。

'歷 代 志 上 2 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

以色列的后裔

以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、 但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。

犹大的后裔

犹大的儿子是珥、俄南和示拉。这三人是迦南人书亚的女儿生的。犹大的长子珥在耶和华眼中是个邪恶的人,因而被耶和华击杀了。 犹大的儿媳她玛给犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。 法勒斯的儿子是希斯仑和哈姆勒。 谢拉的五个儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉。 迦米的儿子是亚干,这亚干私藏本该毁灭的东西,连累了以色列人。 以探的儿子是亚撒利雅。

希斯仑的儿子是耶拉篾、兰和迦勒[a] 10 兰生亚米拿达,亚米拿达生拿顺,拿顺是犹大人的首领。 11 拿顺生撒门,撒门生波阿斯, 12 波阿斯生俄备得,俄备得生耶西。 13 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、 14 四子拿坦业、五子拉代、 15 六子阿鲜、七子大卫。 16 他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的三个儿子是亚比筛、约押和亚撒黑。 17 亚比该生亚玛撒,亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。

希斯仑的后裔

18 希斯仑的儿子迦勒和妻子阿苏巴生了儿子,他也和耶略生了儿子。阿苏巴的儿子是耶设、朔罢和押墩。 19 阿苏巴死后,迦勒又娶了以法她,生了户珥。 20 户珥生乌利,乌利生比撒列。 21 希斯仑六十岁娶玛吉的女儿,与她生了西割。玛吉是基列的父亲。 22 西割生雅珥,雅珥在基列有二十三座城邑。 23 后来基述人和亚兰人夺取了雅珥的城邑,包括基纳及其附近的六十个村落。这些人都是基列的父亲玛吉的后代。 24 希斯仑死在迦勒·以法他后,他的妻子亚比雅给他生了亚施户。亚施户是提哥亚的父亲。

耶拉篾的后裔

25 希斯仑的长子耶拉篾生了长子兰,又生了布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。 26 耶拉篾的另一个妻子名叫亚他拉,是阿南的母亲。 27 耶拉篾的长子兰的儿子是玛斯、雅悯和以结。 28 阿南的儿子是沙迈和雅大。沙迈的儿子是拿答和亚比述。 29 亚比述的妻子名叫亚比孩,他们生了亚班和摩利。 30 拿答的儿子是西列和亚遍。西列死后没有留下儿子。 31 亚遍的儿子是以示,以示的儿子是示珊,示珊的儿子是亚来。 32 沙迈的兄弟雅大的儿子是益帖和约拿单。益帖死后没有留下儿子。 33 约拿单的儿子是比勒和撒萨。这些人都是耶拉篾的子孙。 34 示珊没有儿子,只有女儿,还有一个名叫耶哈的埃及仆人。 35 示珊把女儿嫁给仆人耶哈,他们生了亚太。 36 亚太生拿单,拿单生撒拔, 37 撒拔生以弗拉,以弗拉生俄备得, 38 俄备得生耶户,耶户生亚撒利雅, 39 亚撒利雅生希利斯,希利斯生以利亚萨, 40 以利亚萨生西斯迈,西斯迈生沙龙, 41 沙龙生耶加米雅,耶加米雅生以利沙玛。

迦勒的后裔

42 耶拉篾的兄弟迦勒的长子是西弗的父亲米沙,希伯仑的父亲玛利沙也是迦勒的儿子。 43 希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。 44 示玛生拉含,拉含是约干的父亲。利肯生沙迈, 45 沙迈的儿子是玛云,玛云是伯·夙的父亲。 46 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒和迦谢。哈兰生迦谐。 47 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。 48 迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿、 49 麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。 50 这些人都是迦勒的子孙。 以法她的长子户珥生基列·耶琳的父亲朔巴、 51 伯利恒的父亲萨玛、伯迦得的父亲哈勒。 52 基列·耶琳的父亲朔巴的子孙是哈罗以和半数米努·哈人。 53 基列·耶琳的各宗族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人,从这些宗族中又衍生出琐拉人和以实陶人。 54 萨玛的后代是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿·伯·约押人、半数玛拿哈人、琐利人, 55 以及住在雅比斯的文书世家特拉人、示米押人和苏甲人。这些都是基尼人,是利甲家族的祖先哈末的后代。

Footnotes

  1. 2:9 迦勒”希伯来文是“基路拜”,“迦勒”的另一种拼法。

Israel’s Sons(A)

These were the sons of Israel:

Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

Judah(B)

To Hezron’s Sons

The sons of Judah:(C)

Er, Onan and Shelah.(D) These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua.(E) Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.(F) Judah’s daughter-in-law(G) Tamar(H) bore Perez(I) and Zerah to Judah. He had five sons in all.

The sons of Perez:(J)

Hezron(K) and Hamul.

The sons of Zerah:

Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda[a]—five in all.

The son of Karmi:

Achar,[b](L) who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.[c](M)

The son of Ethan:

Azariah.

The sons born to Hezron(N) were:

Jerahmeel, Ram and Caleb.[d]

From Ram Son of Hezron

10 Ram(O) was the father of

Amminadab(P), and Amminadab the father of Nahshon,(Q) the leader of the people of Judah. 11 Nahshon was the father of Salmon,[e] Salmon the father of Boaz, 12 Boaz(R) the father of Obed and Obed the father of Jesse.(S)

13 Jesse(T) was the father of

Eliab(U) his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea, 14 the fourth Nethanel, the fifth Raddai, 15 the sixth Ozem and the seventh David. 16 Their sisters were Zeruiah(V) and Abigail. Zeruiah’s(W) three sons were Abishai, Joab(X) and Asahel. 17 Abigail was the mother of Amasa,(Y) whose father was Jether the Ishmaelite.

Caleb Son of Hezron

18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon. 19 When Azubah died, Caleb(Z) married Ephrath, who bore him Hur. 20 Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.(AA)

21 Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead.(AB) He made love to her, and she bore him Segub. 22 Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead. 23 (But Geshur and Aram captured Havvoth Jair,[f](AC) as well as Kenath(AD) with its surrounding settlements—sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.

24 After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur(AE) the father[g] of Tekoa.

Jerahmeel Son of Hezron

25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron:

Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and[h] Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel:

Maaz, Jamin and Eker.

28 The sons of Onam:

Shammai and Jada.

The sons of Shammai:

Nadab and Abishur.

29 Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.

30 The sons of Nadab:

Seled and Appaim. Seled died without children.

31 The son of Appaim:

Ishi, who was the father of Sheshan.

Sheshan was the father of Ahlai.

32 The sons of Jada, Shammai’s brother:

Jether and Jonathan. Jether died without children.

33 The sons of Jonathan:

Peleth and Zaza.

These were the descendants of Jerahmeel.

34 Sheshan had no sons—only daughters.

He had an Egyptian servant named Jarha. 35 Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.

36 Attai was the father of Nathan,

Nathan the father of Zabad,(AF)

37 Zabad the father of Ephlal,

Ephlal the father of Obed,

38 Obed the father of Jehu,

Jehu the father of Azariah,

39 Azariah the father of Helez,

Helez the father of Eleasah,

40 Eleasah the father of Sismai,

Sismai the father of Shallum,

41 Shallum the father of Jekamiah,

and Jekamiah the father of Elishama.

The Clans of Caleb

42 The sons of Caleb(AG) the brother of Jerahmeel:

Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah,[i] who was the father of Hebron.

43 The sons of Hebron:

Korah, Tappuah, Rekem and Shema. 44 Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. 45 The son of Shammai was Maon(AH), and Maon was the father of Beth Zur.(AI)

46 Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.

47 The sons of Jahdai:

Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.

48 Caleb’s concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah. 49 She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah(AJ) and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.(AK) 50 These were the descendants of Caleb.

The sons of Hur(AL) the firstborn of Ephrathah:

Shobal the father of Kiriath Jearim,(AM) 51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.

52 The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were:

Haroeh, half the Manahathites, 53 and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites,(AN) Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.

54 The descendants of Salma:

Bethlehem, the Netophathites,(AO) Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites, 55 and the clans of scribes[j] who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites(AP) who came from Hammath,(AQ) the father of the Rekabites.[k](AR)

Footnotes

  1. 1 Chronicles 2:6 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 1 Kings 4:31); most Hebrew manuscripts Dara
  2. 1 Chronicles 2:7 Achar means trouble; Achar is called Achan in Joshua.
  3. 1 Chronicles 2:7 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  4. 1 Chronicles 2:9 Hebrew Kelubai, a variant of Caleb
  5. 1 Chronicles 2:11 Septuagint (see also Ruth 4:21); Hebrew Salma
  6. 1 Chronicles 2:23 Or captured the settlements of Jair
  7. 1 Chronicles 2:24 Father may mean civic leader or military leader; also in verses 42, 45, 49-52 and possibly elsewhere.
  8. 1 Chronicles 2:25 Or Oren and Ozem, by
  9. 1 Chronicles 2:42 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  10. 1 Chronicles 2:55 Or of the Sopherites
  11. 1 Chronicles 2:55 Or father of Beth Rekab

以色列的子孙

以色列的儿子是:流本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、 但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得和亚设。

犹大的子孙

犹大的儿子是珥、俄南和示拉。这三人是迦南人书亚的女儿所生的。犹大的长子珥行耶和华看为恶的事,耶和华就使他死去。 犹大的媳妇他玛,给犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。

法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。 谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各和大拉,共五人。 迦米的儿子是亚干;这亚干偷取了当毁灭之物,连累了以色列人。 以探的儿子是亚撒利雅。

希斯仑的子孙

希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰和基路拜。 10 兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺是犹大人的领袖。 11 拿顺生撒门;撒门生波阿斯。 12 波阿斯生俄备得;俄备得生耶西。 13 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、 14 四子拿坦业、五子代拉、 15 六子阿鲜、七子大卫。 16 他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押和亚撒黑,共三人。 17 亚比该生亚玛撒;亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。

迦勒的子孙

18 希斯仑的儿子迦勒与妻子阿苏巴生了儿子,也和耶略生了儿子;她的儿子是耶设、朔罢和押墩。 19 阿苏巴死了,迦勒又娶以法他;以法他给他生了户珥。 20 户珥生乌利;乌利生比撒列。

21 后来希斯仑在六十岁的时候,娶了基列的父亲玛吉的女儿,与她同房,她就给他生了西割。 22 西割生睚珥;睚珥在基列地有二十三座城。 23 基述人和亚兰人却从他们那里夺取了睚珥的村镇,以及基纳和基纳的村庄,共六十座城。以上这些人都是基列的父亲玛吉的子孙。 24 希斯仑在迦勒.以法他死后,他的妻子亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。

耶拉篾的子孙

25 希斯仑的长子耶拉篾的儿子是长子兰、布拿、阿连、阿鲜和亚希雅。 26 耶拉篾另有一个妻子,名叫亚他拉,是阿南的母亲。 27 耶拉篾的长子兰的儿子是玛斯、雅悯和以结。 28 阿南的儿子是沙买和雅大;沙买的儿子是拿答和亚比述。 29 亚比述的妻子名叫亚比孩;亚比孩给他生了亚办和摩利。 30 拿答的儿子是西列和亚遍;西列死了,没有儿子。 31 亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。 32 沙买的兄弟雅大的儿子是益帖和约拿单;益帖死了,没有儿子。 33 约拿单的儿子是比勒和撒萨。以上这些人都是耶拉篾的子孙。 34 示珊没有儿子,只有女儿;示珊有一仆人,是埃及人,名叫耶哈。 35 示珊把女儿嫁给仆人耶哈作妻子,她给耶哈生了亚太。 36 亚太生拿单;拿单生撒拔。 37 撒拔生以弗拉;以弗拉生俄备得。 38 俄备得生耶户;耶户生亚撒利雅。 39 亚撒利雅生希利斯;希利斯生以利亚萨。 40 以利亚萨生西斯买;西斯买生沙龙。 41 沙龙生耶加米雅;耶加米雅生以利沙玛。

迦勒其他的子孙

42 耶拉篾的兄弟迦勒的子孙如下:他的长子是米沙,是西弗的父亲;他的儿子是玛利沙,是希伯仑的父亲。 43 希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯和示玛。 44 示玛生拉含,是约干的父亲;利肯生沙买。 45 沙买的儿子是玛云;玛云是伯.夙的父亲。 46 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒和迦谢;哈兰生迦卸。 47 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毘力、以法和沙亚弗。 48 迦勒的妾玛迦生示别和特哈拿; 49 又生麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿的父亲和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。 50 以上这些人是迦勒的子孙。以法他的长子户珥的儿子是基列.耶琳的父亲朔巴、 51 伯利恒的父亲萨玛、伯迦得的父亲哈勒。 52 基列.耶琳的父亲朔巴的子孙是哈罗以,以及半数米努.哈人。 53 基列.耶琳的众家族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人;从这些家族中又生出琐拉人和以实陶人。 54 萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿.伯.约押人、半数玛拿哈人、琐利人; 55 住在雅比斯的经学家的众家族,有特拉人、示米押人和苏甲人。他们都是基尼人,是利甲家的祖先哈末的后代。

'歷 代 志 上 2 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

以色列的后裔

以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、 但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。

犹大的后裔

犹大的儿子是珥、俄南和示拉。这三人是迦南人书亚的女儿生的。犹大的长子珥在耶和华眼中是个邪恶的人,因而被耶和华击杀了。 犹大的儿媳她玛给犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。 法勒斯的儿子是希斯仑和哈姆勒。 谢拉的五个儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉。 迦米的儿子是亚干,这亚干私藏本该毁灭的东西,连累了以色列人。 以探的儿子是亚撒利雅。

希斯仑的儿子是耶拉篾、兰和迦勒[a] 10 兰生亚米拿达,亚米拿达生拿顺,拿顺是犹大人的首领。 11 拿顺生撒门,撒门生波阿斯, 12 波阿斯生俄备得,俄备得生耶西。 13 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、 14 四子拿坦业、五子拉代、 15 六子阿鲜、七子大卫。 16 他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的三个儿子是亚比筛、约押和亚撒黑。 17 亚比该生亚玛撒,亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。

希斯仑的后裔

18 希斯仑的儿子迦勒和妻子阿苏巴生了儿子,他也和耶略生了儿子。阿苏巴的儿子是耶设、朔罢和押墩。 19 阿苏巴死后,迦勒又娶了以法她,生了户珥。 20 户珥生乌利,乌利生比撒列。 21 希斯仑六十岁娶玛吉的女儿,与她生了西割。玛吉是基列的父亲。 22 西割生雅珥,雅珥在基列有二十三座城邑。 23 后来基述人和亚兰人夺取了雅珥的城邑,包括基纳及其附近的六十个村落。这些人都是基列的父亲玛吉的后代。 24 希斯仑死在迦勒·以法他后,他的妻子亚比雅给他生了亚施户。亚施户是提哥亚的父亲。

耶拉篾的后裔

25 希斯仑的长子耶拉篾生了长子兰,又生了布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。 26 耶拉篾的另一个妻子名叫亚他拉,是阿南的母亲。 27 耶拉篾的长子兰的儿子是玛斯、雅悯和以结。 28 阿南的儿子是沙迈和雅大。沙迈的儿子是拿答和亚比述。 29 亚比述的妻子名叫亚比孩,他们生了亚班和摩利。 30 拿答的儿子是西列和亚遍。西列死后没有留下儿子。 31 亚遍的儿子是以示,以示的儿子是示珊,示珊的儿子是亚来。 32 沙迈的兄弟雅大的儿子是益帖和约拿单。益帖死后没有留下儿子。 33 约拿单的儿子是比勒和撒萨。这些人都是耶拉篾的子孙。 34 示珊没有儿子,只有女儿,还有一个名叫耶哈的埃及仆人。 35 示珊把女儿嫁给仆人耶哈,他们生了亚太。 36 亚太生拿单,拿单生撒拔, 37 撒拔生以弗拉,以弗拉生俄备得, 38 俄备得生耶户,耶户生亚撒利雅, 39 亚撒利雅生希利斯,希利斯生以利亚萨, 40 以利亚萨生西斯迈,西斯迈生沙龙, 41 沙龙生耶加米雅,耶加米雅生以利沙玛。

迦勒的后裔

42 耶拉篾的兄弟迦勒的长子是西弗的父亲米沙,希伯仑的父亲玛利沙也是迦勒的儿子。 43 希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。 44 示玛生拉含,拉含是约干的父亲。利肯生沙迈, 45 沙迈的儿子是玛云,玛云是伯·夙的父亲。 46 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒和迦谢。哈兰生迦谐。 47 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。 48 迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿、 49 麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。 50 这些人都是迦勒的子孙。 以法她的长子户珥生基列·耶琳的父亲朔巴、 51 伯利恒的父亲萨玛、伯迦得的父亲哈勒。 52 基列·耶琳的父亲朔巴的子孙是哈罗以和半数米努·哈人。 53 基列·耶琳的各宗族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人,从这些宗族中又衍生出琐拉人和以实陶人。 54 萨玛的后代是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿·伯·约押人、半数玛拿哈人、琐利人, 55 以及住在雅比斯的文书世家特拉人、示米押人和苏甲人。这些都是基尼人,是利甲家族的祖先哈末的后代。

Footnotes

  1. 2:9 迦勒”希伯来文是“基路拜”,“迦勒”的另一种拼法。

Israel’s Sons(A)

These were the sons of Israel:

Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

Judah(B)

To Hezron’s Sons

The sons of Judah:(C)

Er, Onan and Shelah.(D) These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua.(E) Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.(F) Judah’s daughter-in-law(G) Tamar(H) bore Perez(I) and Zerah to Judah. He had five sons in all.

The sons of Perez:(J)

Hezron(K) and Hamul.

The sons of Zerah:

Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda[a]—five in all.

The son of Karmi:

Achar,[b](L) who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.[c](M)

The son of Ethan:

Azariah.

The sons born to Hezron(N) were:

Jerahmeel, Ram and Caleb.[d]

From Ram Son of Hezron

10 Ram(O) was the father of

Amminadab(P), and Amminadab the father of Nahshon,(Q) the leader of the people of Judah. 11 Nahshon was the father of Salmon,[e] Salmon the father of Boaz, 12 Boaz(R) the father of Obed and Obed the father of Jesse.(S)

13 Jesse(T) was the father of

Eliab(U) his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea, 14 the fourth Nethanel, the fifth Raddai, 15 the sixth Ozem and the seventh David. 16 Their sisters were Zeruiah(V) and Abigail. Zeruiah’s(W) three sons were Abishai, Joab(X) and Asahel. 17 Abigail was the mother of Amasa,(Y) whose father was Jether the Ishmaelite.

Caleb Son of Hezron

18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon. 19 When Azubah died, Caleb(Z) married Ephrath, who bore him Hur. 20 Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.(AA)

21 Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead.(AB) He made love to her, and she bore him Segub. 22 Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead. 23 (But Geshur and Aram captured Havvoth Jair,[f](AC) as well as Kenath(AD) with its surrounding settlements—sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.

24 After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur(AE) the father[g] of Tekoa.

Jerahmeel Son of Hezron

25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron:

Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and[h] Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel:

Maaz, Jamin and Eker.

28 The sons of Onam:

Shammai and Jada.

The sons of Shammai:

Nadab and Abishur.

29 Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.

30 The sons of Nadab:

Seled and Appaim. Seled died without children.

31 The son of Appaim:

Ishi, who was the father of Sheshan.

Sheshan was the father of Ahlai.

32 The sons of Jada, Shammai’s brother:

Jether and Jonathan. Jether died without children.

33 The sons of Jonathan:

Peleth and Zaza.

These were the descendants of Jerahmeel.

34 Sheshan had no sons—only daughters.

He had an Egyptian servant named Jarha. 35 Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.

36 Attai was the father of Nathan,

Nathan the father of Zabad,(AF)

37 Zabad the father of Ephlal,

Ephlal the father of Obed,

38 Obed the father of Jehu,

Jehu the father of Azariah,

39 Azariah the father of Helez,

Helez the father of Eleasah,

40 Eleasah the father of Sismai,

Sismai the father of Shallum,

41 Shallum the father of Jekamiah,

and Jekamiah the father of Elishama.

The Clans of Caleb

42 The sons of Caleb(AG) the brother of Jerahmeel:

Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah,[i] who was the father of Hebron.

43 The sons of Hebron:

Korah, Tappuah, Rekem and Shema. 44 Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. 45 The son of Shammai was Maon(AH), and Maon was the father of Beth Zur.(AI)

46 Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.

47 The sons of Jahdai:

Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.

48 Caleb’s concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah. 49 She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah(AJ) and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.(AK) 50 These were the descendants of Caleb.

The sons of Hur(AL) the firstborn of Ephrathah:

Shobal the father of Kiriath Jearim,(AM) 51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.

52 The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were:

Haroeh, half the Manahathites, 53 and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites,(AN) Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.

54 The descendants of Salma:

Bethlehem, the Netophathites,(AO) Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites, 55 and the clans of scribes[j] who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites(AP) who came from Hammath,(AQ) the father of the Rekabites.[k](AR)

Footnotes

  1. 1 Chronicles 2:6 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 1 Kings 4:31); most Hebrew manuscripts Dara
  2. 1 Chronicles 2:7 Achar means trouble; Achar is called Achan in Joshua.
  3. 1 Chronicles 2:7 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  4. 1 Chronicles 2:9 Hebrew Kelubai, a variant of Caleb
  5. 1 Chronicles 2:11 Septuagint (see also Ruth 4:21); Hebrew Salma
  6. 1 Chronicles 2:23 Or captured the settlements of Jair
  7. 1 Chronicles 2:24 Father may mean civic leader or military leader; also in verses 42, 45, 49-52 and possibly elsewhere.
  8. 1 Chronicles 2:25 Or Oren and Ozem, by
  9. 1 Chronicles 2:42 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  10. 1 Chronicles 2:55 Or of the Sopherites
  11. 1 Chronicles 2:55 Or father of Beth Rekab