历代志上 18
Chinese New Version (Traditional)
大衛擊敗非利士人與摩押人(A)
18 這事以後,大衛攻打非利士人,征服了他們,從非利士人手中奪了迦特和屬於迦特的村莊。 2 又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。
擊敗瑣巴人(B)
3 瑣巴王哈大底謝到幼發拉底河去,要建立自己的勢力的時候,大衛就攻打他,直到哈馬。 4 大衛擄獲了他的戰車一千輛,馬兵七千人,步兵二萬名。大衛把所有戰車的馬的蹄筋都砍斷,只留下一百輛車的馬。
擊敗亞蘭人(C)
5 大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底謝的時候,大衛就殺了二萬二千名亞蘭人。 6 於是大衛在大馬士革的亞蘭地駐軍,亞蘭人就臣服大衛,給他進貢。大衛無論到甚麼地方去,耶和華都使他得勝。 7 大衛奪取了哈大底謝臣僕所拿的金盾牌,帶回耶路撒冷。 8 大衛又從屬於哈大底謝的提巴和均二城中,奪取了大量的銅;後來所羅門用這些銅來製造銅海、銅柱和一切銅器。
9 哈馬王陀烏聽見大衛擊敗了瑣巴王哈大底謝的全軍, 10 就差派自己的兒子哈多蘭去見大衛王,給他問安,祝賀他,因為他與哈大底謝交戰,擊敗了哈大底謝。原來陀烏與哈大底謝常有爭戰。哈多蘭送來了各樣金、銀、銅製的器皿。 11 大衛王把這些器皿,連同從各國奪取的金銀,就是從以東、摩押、亞捫人、非利士人和亞瑪力人奪取的,都分別為聖獻給耶和華。
擊敗以東人(D)
12 洗魯雅的兒子亞比篩在鹽谷擊殺了以東人一萬八千名。 13 大衛在以東設立駐防營,所有以東人就都臣服大衛。大衛無論到甚麼地方去,耶和華都使他得勝。
大衛的重要臣僕(E)
14 大衛作王統治全以色列,以公平和正義對待所有的人。 15 洗魯雅的兒子約押作軍隊的元帥,亞希律的兒子約沙法作史官, 16 亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒作祭司長,沙威沙作書記; 17 耶何耶大的兒子比拿雅統管基利提人和比利提人;大衛的眾子都在王的左右作領袖。
Divrey Hayamim Alef 18
Orthodox Jewish Bible
18 Now after this it came to pass, that Dovid struck the Pelishtim, and subdued them, and took Gat and her villages out of the yad of the Pelishtim.
2 And he struck Moav, and Moav became Dovid’s avadim, and brought minchah.
3 And Dovid struck Hadadezer Melech Tzovah unto Chamat, as he [Hadadezer] went to establish his dominion over the river Euphrates.
4 And Dovid captured from him elef chariots, and 7,000 parashim, and 20,000 foot soldiers. Dovid also hamstrung all the chariot horses, but reserved of them 100 chariot horses.
5 And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer Melech Tzovah, Dovid slaughtered of the Syrians 22,000 ish.
6 Then Dovid put garrisons in Aram Damascus; and the Syrians became Dovid’s avadim (subjects), bearing minchah (tribute). Thus Hashem saved Dovid wherever he went.
7 And Dovid took the shields of zahav that were on avadim of Hadadezer, and brought them to Yerushalayim.
8 Likewise from Tivchat, and from Kun, towns of Hadadezer, Dovid took very much nechoshet, wherewith Sh’lomo made the Yam HaNechoshet, and the Ammudim, and the kelei hanechoshet.
9 Now when To’u Melech Chamat heard how Dovid had struck down the whole army of Hadadezer Melech Tzovah,
10 He sent Hadoram bno to HaMelech Dovid, to give him a shalom greeting, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer, and struck him down (for Hadadezer was an ish milchamah often against To’u); and he sent all manner kelim zahav, kesef and nechoshet.
11 Them also Dovid HaMelech dedicated as kodesh unto Hashem, with the kesef and the zahav that he brought from all these Goyim; from Edom, and from Moav, and from the Bnei Ammon, and from the Pelishtim, and from Amalek.
12 Moreover Avishai Ben Tzeruyah slaughtered of Edom in the Gey HaMelach eighteen elef.
13 And he put garrisons in Edom, and kol Edom became Dovid’s avadim. Thus Hashem saved Dovid wherever he went.
14 So Dovid reigned over kol Yisroel, and executed mishpat and tzedakah among all his people.
15 And Yoav Ben Tzeruyah was over the tzava (army), and Yehoshaphat Ben Achilud was mazkir (recorder, secretary).
16 And Tzadok Ben Achituv, and Avimelech Ben Evyatar (Abiathar), were the Kohanim, and Shavsha was sofer (scribe),
17 And Benayahu Ben Yehoyada was over the Kereti and the Peleti; and the Bnei Dovid were the rishonim (first ones) at the side of HaMelech.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
