Add parallel Print Page Options

献祭与祝福

16 他们把 神的约柜抬了进去,安放在大卫为它所搭的会幕中间,然后在 神面前献上了燔祭和平安祭。 大卫献上了燔祭和平安祭以后,就奉耶和华的名给人民祝福。 他又分给以色列众人,无论男女,每人一个饼、一块肉、一个葡萄饼。

利未人在约柜前的职务

大卫派了一部分利未人,在耶和华的约柜前事奉、颂扬、称谢和赞美耶和华以色列的 神。 领导的人是亚萨,其次是撒迦利雅、耶利、示米拉末、耶歇、玛他提雅、以利押、比拿雅、俄别.以东和耶利,他们鼓瑟弹琴,亚萨敲打响钹。 比拿雅和雅哈悉两位祭司在 神的约柜前不住地吹号。

大卫颂赞耶和华之歌(A)

那一天,大卫初次指定亚萨和他的亲族,以诗歌称谢耶和华,说:

“你们要称谢耶和华,呼求他的名,

在万民中宣扬他的作为。

要向他歌唱,向他颂扬,

述说他一切奇妙的作为。

10 要以他的圣名为荣,

愿寻求耶和华的人,心中喜乐。

11 要寻求耶和华和他的能力,

常常寻求他的面。

12-13 他的仆人以色列的后裔啊,

他所拣选的雅各的子孙啊,

你们要记念他奇妙的作为、他的奇事和他口中的判语。

14 他是耶和华我们的 神,

他的判语达到全地。

15 你们要记念他的约,直到永远;

不可忘记他吩咐的话,直到千代。

16 就是他与亚伯拉罕所立的约,

他向以撒所起的誓。

17 他把这约向雅各定为律例,

向以色列定为永约,

18 说:‘我必把迦南地赐给你,

作你们的产业的分。

19 那时你们人丁单薄,数目很少,

又是在那地作寄居的。’

20 他们从这国走到那国,

从一族走到另一族。

21 耶和华不容许任何人欺压他们,

曾为了他们的缘故责备君王,

22 说:‘不可伤害我所膏的人,

不可恶待我的先知。’

23 全地都要向耶和华歌唱,

天天传扬他的救恩。

24 在列国中述说他的荣耀,

在万民中述说他奇妙的作为。

25 因为耶和华是伟大的,当受极大的赞美;

他当受敬畏,远在万神之上。

26 万民的偶像算不得甚么,

唯独耶和华创造诸天。

27 尊荣和威严在他面前,

能力和欢乐在他的圣所。

28 万族万民啊,你们要归给耶和华,

要把荣耀和能力归给耶和华。

29 要把耶和华的名应得的荣耀归给他,

拿着礼物到他面前来,

要以圣洁的装饰敬拜耶和华。

30 全地要在他面前战栗;

他使世界坚定,不致摇动。

31 愿天欢喜,愿地欢呼,

愿人在万国中说:‘耶和华作王了!’

32 愿海和充满海中的都澎湃,

愿田和田中的一切都欢欣。

33 那时树林中的树木,

必在耶和华面前欢呼,

因为他来要审判全地。

34 你们要称谢耶和华,因他是良善的,

他的慈爱永远常存。

35 你们要说:‘拯救我们的 神啊,求你拯救我们,

招聚我们,从万国中救我们出来,

好使我们称谢你的圣名,

以赞美你为夸耀。’

36 耶和华以色列的 神是应当称颂的,

从永远直到永远。”

全体人民都说阿们,并且赞美耶和华。

指派不同的事奉人员

37 于是在那里,就是耶和华的约柜前,大卫留下亚萨和他的亲族,照着每日的本分,在约柜前不断地事奉。 38 又留下俄别.以东和他们的亲族六十八人,以及耶杜顿的儿子俄别.以东和何萨作守门的。 39 又留下撒督祭司和他的亲族,都是作祭司的。在基遍的高地耶和华的帐幕前, 40 每日早晚不住地在燔祭坛上,把燔祭献给耶和华,全是照着耶和华吩咐以色列人的律法书上所写的。 41 和他们一起的有希幔、耶杜顿和其余被选出,有记名的人,都称谢耶和华,因为他的慈爱永远常存。 42 希幔、耶杜顿和他们一起吹号敲钹,以及演奏各种乐器,大声歌颂 神。耶杜顿的子孙负责守门。 43 于是众民都回去,各人回自己的家;大卫也回去给自己的家人祝福。

16 लेवीवंशी साक्षीपत्र का सन्दूक ले आए और उसे उस तम्बू में रखा जिसे दाऊद ने इसके लिये खड़ी कर रखी थी। तब उन्होंने परमेश्वर को होमबलि मेलबलि चढ़ाई। जब दाऊद होमबलि और मेलबलि देना पूरा कर चुका तब उसने लोगों को आशीर्वाद देने के लिये यहोवा का नाम लिया। तब उसने हर एक इस्राएली स्त्री—पुरुष को एक—एक रोटी, खजूर और किशमिश दिया।

तब दाऊद ने साक्षीपत्र के सन्दूक के सामने सेवा के लिये कुछ लेवीवंशियों को चुना। उन लेवीवंशियों को इस्राएलियों के यहोवा परमेश्वर के लिये उत्सवों को मनाने, आभार व्यक्त करने और स्तुति करने का काम सौंपा गया। आसाप, प्रथम समूह का प्रमुख था। आसाप का समूह सारंगी बजाता था। जकर्याह दूसरे समूह का प्रमुख था। अन्य लेवीवंशी ये थेः यीएल, शमीरामोत, यहीएल, मत्तित्याह, एलीआब बनायाह, ओबेदेदोम और यीएल। ये व्यक्ति वीणा और तम्बूरा बजाते थे। बनायाह और यहजीएल ऐसे याजक थे जो साक्षीपत्र के सन्दूक के सामने सदैव तुरही बजाते थे। यह वही समय था जब दाऊद ने पहली बार आसाप और उसके भाईयों को यहोवा की स्तुति करने का काम दिया।

दाऊद का आभार गीत

यहोवा की स्तुति करो उसका नाम लो
    लोगों में उन महान कार्यों का वर्णन करो—जिन्हें यहोवा ने किया है।
यहोवा के गीत गाओ, यहोवा की स्तुतियाँ गाओ।
    उसके सभी अद्भूत कामों का गुणगान करो।
10     यहोवा के पवित्र नाम पर गर्व करो।
सभी लोग जो यहोवा की सहायता पर भरोसा करते हैं, प्रसन्न हो!
11 यहोवा पर और उसकी शक्ति पर भरोसा करो।
    सदैव सहायता के लिए उसके पास जाओ।
12 उन अद्भूत कार्यों को याद करो जो यहोवा ने किये हैं।
    उसके निर्णयों को याद रखो और शक्तिपूर्ण कार्यों को जो उसने किये।
13 इस्राएल की सन्तानें यहोवा के सेवक हैं।
    याकूब के वंशज, यहोवा द्वारा चुने लोग हैं।
14 यहोवा हमारा परमेश्वर है,
    उसकी शक्ति चारों तरफ है।
15 उसकी वाचा को सदैव याद रखो,
    उसने अपने आदेश—सहस्र पीढ़ियों के लिये दिये हैं।
16 यह वाचा है जिसे यहोवा ने इब्राहीम के साथ किया था।
    यह प्रतिज्ञा है जो यहोवा ने इसहाक के साथ की।
17 यहोवा ने इसे याकूब के लोगों के लिये नियम बनाया।
    यह वाचा इस्राएल के साथ है—जो सदैव बनी रहेगी।
18 यहोवा ने इस्राएल से कहा, थाः “मैं कनान देश तुझे दूँगा।
    यह प्रतिज्ञा का प्रदेश तुम्हारा होगा।”

19 परमेश्वर के लोग संख्या में थोड़े थे।
    वे उस देश में अजनबी थे।
20 वे एक राष्ट्र से दूसरे राष्ट्र को गए।
    वे एक राज्य से दुसरे राज्य को गए।
21 किन्तु यहोवा ने किसी को उन्हें चोट पहुँचाने न दी।
    यहोवा ने राजाओं को चेतावनी दी के वे उन्हें चोट न पहुँचायें।
22 यहोवा ने उन राजाओं से कहा, “मेरे चुने लोगों को चोट न पहुँचाओ।
    मेरे नबियों को चोट न पहुँचाओ।”
23 यहोवा के लिये पूरी धरती पर गुणगान करो, प्रतिदिन तुम्हें,
    यहोवा द्वारा हमारी रक्षा के शुभ समाचार बताना चाहिए।
24 यहोवा के प्रताप को सभी राष्ट्रों से कहो।
    यहोवा के अद्भुत कार्यों को सभी लोगों से कहो।
25 यहोवा महान है, यहोवा की स्तुति होनी चाहिये।
    यहोवा अन्य देवताओं से अधिक भय योग्य है।
26 क्यों क्योंकि उन लोगों के सभी देवता मात्र मूर्तियाँ हैं।
    किन्तु यहोवा ने आकाश को बनाया।
27 यहोवा प्रतापी और सम्मानित है।
    यहोवा एक तेज चमकती ज्योति की तरह है।
28 परिवार और लोग,
    यहोवा के प्रताप और शक्ति की स्तुति करते हैं।
29 यहोवा के प्रताप की स्तुति करो। उसके नाम को सम्मान दो।
    यहोवा को अपनी भेंटें चढ़ाओ,
    यहोवा और उसके पवित्र सौन्दर्य की उपासना करो।
30 यहोवा के सामने भय से सारी धरती काँपनी चाहिये।
    किन्तु उसने धरती को दृढ़ किया, अतः संसार हिलेगा नहीं।
31 धरती आकाश को आनन्द में झूमने दो।
    चारों ओर लोगों को कहने दो, “यहोवा शासन करता है।”
32 सागर और इसमें की सभी चीजों को चिल्लाने दो!
    खेतों और उनमें की हर एक चीज को अपना आनन्द व्यक्त करने दो।
33 यहोवा के सामने वन के वृक्ष आनन्द से गायेंगे।
    क्यों क्योंकि यहोवा आ रहा है। वह संसार का न्याय करने आ रहा है।
34 अहा! यहोवा को धन्यवाद दो, वह अच्छा है।
    यहोवा का प्रेम सदा बना रहता है।
35 यहोवा से कहो,
    “हे परमेश्वर, हमारे रक्षक, हमारी रक्षा कर।
हम लोगों को एक साथ इकट्ठा करो,
    और हमें अन्य राष्ट्रों से बचाओ।
और तब हम तुम्हारे पवित्र नाम की स्तुति कर सकते हैं।
    तब हम तेरी स्तुति अपने गीतों से कर सकते हैं।”
36 इस्राएल के यहोवा परमेश्वर की सदा स्तुति होती रहे
    जैसे कि सदैव उसकी प्रशंसा होती रही है।

सभी लोगों ने कहा, “आमीन” उनहोंने यहोवा की स्तुति की।

37 तब दाऊद ने आसाप और उसके भाईयों को वहाँ यहोवा के साक्षीपत्र के सन्दूक के सामने छोड़ा। दाऊद ने उन्हें उसके सामने प्रतिदिन सेवा करने के लिये छोड़ा। 38 दाऊद ने आसाप और उसके भाईयों के साथ सेवा करने के लिये ओबेदेदोन और अन्य अड़सठ लेवीवंशियों को छोड़ा। ओबेदेदोम और यदूतून रक्षक थे। ओबेदेदोम यदूतून का पुत्र था।

39 दाऊद ने याजक सादोक और अन्य याजकों को जो गिबोन में उच्च स्थान पर यहोवा के तम्बू के सामने उसके साथ सेवा करते थे, छोड़ा। 40 हर सुबह शाम सादोक तथा अन्य याजक होमबिल की वेदी पर होमबलि चढ़ाते थे। वे यह यहोवा के व्यवस्था में लिखे गए उन नियमों का पालन करने के लिये करते थे जिन्हें यहोवा ने इस्राएल को दिया था। 41 हेमान और यदूतून तथा सभी अन्य लेवीवंशी यहोवा का स्तुतिगान करने के लिये नाम लेकर चुने गये थे क्योंकि यहोवा का प्रेम सदैव बना रहता है! 42 हेमान और यदूतून उनके साथ थे। उनका काम तुरही और मँजीरा बजाना था। वे अन्य संगीत वाद्य बजाने का काम भी करते थे, जब परमेश्वर की स्तुति के गीत गाये जाते थे। यदूतून का पुत्र द्वार की रखवाली करता था।

43 उत्सव मनाने के बाद, सभी लोग चले गए। हर एक व्यक्ति अपने अपने घर चला गया और दाऊद भी अपने परिवार को आशीर्वाद देकर अपने घर गया।

David Leads in Worship

16 They brought the ark of God and put it in the middle of the tent David had pitched for it. Then they offered burnt sacrifices and peace offerings[a] before God. When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord’s name. He then handed out to each Israelite man and woman a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake. He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel. Asaph was the leader and Zechariah second-in-command, followed by Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. They were to play stringed instruments, Asaph was to sound the cymbals, and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God’s covenant.

David Thanks God

That day David first gave to Asaph and his colleagues this song of thanks to the Lord.

Give thanks to the Lord!
Call on his name!
Make known his accomplishments among the nations.
Sing to him! Make music to him!
Tell about all his miraculous deeds.
10 Boast about his holy name.
Let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
11 Seek the Lord and the strength he gives.
Seek his presence[b] continually!
12 Recall the miraculous deeds he performed,
his mighty acts and the judgments he decreed,[c]
13 O children[d] of Israel, God’s[e] servant,
you descendants of Jacob, God’s[f] chosen ones!
14 He is the Lord our God;
he carries out judgment throughout the earth.[g]
15 Remember[h] continually his covenantal decree,
the promise he made[i] to a thousand generations—
16 the promise[j] he made to Abraham,
the promise he made by oath to Isaac![k]
17 He gave it to Jacob as a decree,
to Israel as a lasting promise,[l]
18 saying, “To you I will give the land of Canaan
as the portion of your inheritance.”
19 When they were few in number,
just a very few, and foreign residents within it,
20 they wandered from nation to nation,
and from one kingdom to another.[m]
21 He let no one oppress them;
he disciplined kings for their sake,
22 saying,[n] “Don’t touch my anointed ones!
Don’t harm my prophets!”
23 Sing to the Lord, all the earth!
Announce every day[o] how he delivers.
24 Tell the nations about his splendor,
tell[p] all the nations about his miraculous deeds.
25 For the Lord is great and certainly worthy of praise,
he is more awesome than[q] all gods.
26 For all the gods of the nations are worthless,[r]
but the Lord made the heavens.[s]
27 Majestic splendor emanates from him,[t]
he is the source of strength and joy.[u]
28 Ascribe to the Lord, O families of the nations,
ascribe to the Lord splendor and strength!
29 Ascribe to the Lord the splendor he deserves![v]
Bring an offering and enter his presence!
Worship the Lord in holy attire![w]
30 Tremble before him, all the earth!
The world is established, it cannot be moved.
31 Let the heavens rejoice, and the earth be happy!
Let the nations say,[x] “The Lord reigns!”
32 Let the sea and everything in it shout!
Let the fields and everything in them celebrate!
33 Then let the trees of the forest shout with joy before the Lord,
for he comes to judge the earth!
34 Give thanks to the Lord, for he is good
and his loyal love endures.[y]
35 Say this prayer:[z] “Deliver us, O God who delivers us!
Gather us! Rescue us from the nations!
Then we will give thanks[aa] to your holy name,
and boast about your praiseworthy deeds.”[ab]
36 May the Lord God of Israel be praised,
in the future and forevermore.[ac]
Then all the people said, “We agree![ad] Praise the Lord.”

David Appoints Worship Leaders

37 David[ae] left Asaph and his colleagues there before the ark of the Lord’s covenant to serve before the ark regularly and fulfill each day’s requirements,[af] 38 including Obed-Edom and sixty-eight colleagues. Obed-Edom son of Jeduthun and Hosah were gatekeepers. 39 Zadok the priest and his fellow priests served[ag] before the Lord’s tabernacle at the worship center[ah] in Gibeon, 40 regularly offering burnt sacrifices to the Lord on the altar for burnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescribed in the law of the Lord which he charged Israel to observe.[ai] 41 Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endures!)[aj] 42 Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praising God. The sons of Jeduthun guarded the entrance.[ak]

43 Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family.[al]

Footnotes

  1. 1 Chronicles 16:1 tn Or “tokens of peace”; NIV “fellowship offerings.”
  2. 1 Chronicles 16:11 tn Heb “face.”
  3. 1 Chronicles 16:12 tn Heb “and the judgments of his mouth.”
  4. 1 Chronicles 16:13 tn Heb “seed.”
  5. 1 Chronicles 16:13 tn Heb “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
  6. 1 Chronicles 16:13 tn Heb “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
  7. 1 Chronicles 16:14 tn Heb “in all the earth [are] his judgments.”
  8. 1 Chronicles 16:15 tn The Hebrew text has a masculine plural imperative, addressed to the people. Some LXX mss harmonize the wording here to Ps 105:8, which has זָכַר (zakhar), the perfect third masculine singular form of the verb, “He (the Lord) remembers” (so NIV; NEB reads “He called to mind his covenant”).
  9. 1 Chronicles 16:15 tn Heb “[the] word he commanded.” The text refers here to God’s unconditional covenantal promise to Abraham and the patriarchs, as vv. 16-18 make clear.
  10. 1 Chronicles 16:16 tn Heb “which.”
  11. 1 Chronicles 16:16 tn Heb “his oath to Isaac.”
  12. 1 Chronicles 16:17 tn Or “eternal covenant.”
  13. 1 Chronicles 16:20 tn Heb “and from a kingdom to another people.”
  14. 1 Chronicles 16:22 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
  15. 1 Chronicles 16:23 tn Heb “from day to day.”
  16. 1 Chronicles 16:24 tn The verb “tell” is understood by ellipsis (note the preceding line).
  17. 1 Chronicles 16:25 tn Or “feared above.”
  18. 1 Chronicles 16:26 tn The Hebrew word אֱלִילִים (ʾelilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (ʾelohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement. Many modern English translations render this term as “idols” here.
  19. 1 Chronicles 16:26 tn Or “the sky” (also in v. 31). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  20. 1 Chronicles 16:27 tn Heb “majesty and splendor [are] before him.”
  21. 1 Chronicles 16:27 tn Heb “strength and joy [are] in his place.”
  22. 1 Chronicles 16:29 tn Heb “the splendor of [i.e., due] his name.”
  23. 1 Chronicles 16:29 tn Or “in holy splendor.”
  24. 1 Chronicles 16:31 tn Heb “let them say among the nations.”
  25. 1 Chronicles 16:34 tn Or “is eternal.”
  26. 1 Chronicles 16:35 tn The words “this prayer” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  27. 1 Chronicles 16:35 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.
  28. 1 Chronicles 16:35 tn Heb “to boast in your praise.”
  29. 1 Chronicles 16:36 tn Heb “from everlasting to everlasting.”
  30. 1 Chronicles 16:36 tn This is the Hebrew term אָמֵן (ʾamen, “surely”), traditionally transliterated “amen.”
  31. 1 Chronicles 16:37 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
  32. 1 Chronicles 16:37 tn Heb “according to the matter of the day in its day.”
  33. 1 Chronicles 16:39 tn The word “served” is supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  34. 1 Chronicles 16:39 tn Or “high place.”
  35. 1 Chronicles 16:40 tn Heb “which he laid as a charge upon Israel.”
  36. 1 Chronicles 16:41 tn Perhaps this refers to the refrain of their songs of praise (see Ps 136). In this case one could translate, “to give thanks to the Lord with songs using the refrain, ‘For his loyal love endures.’”
  37. 1 Chronicles 16:42 tn Heb “and with them, Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for sounding, and the instrument of song of God, and the sons of Jeduthun [were] at the gate.”
  38. 1 Chronicles 16:43 tn Heb “to bless his house.” Elsewhere when “house” is the object of “bless,” it refers to a household or family. See, for example, 1 Chr 13:14; 17:27. However, since בֵּית (bet, “house”) refers to a literal house or home earlier in the verse and to David’s palace in 17:1, one might translate here, “David went to pronounce a blessing on [i.e., dedicate] his house [i.e., palace].”

Ministering Before the Ark(A)(B)(C)

16 They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched(D) for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God. After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed(E) the people in the name of the Lord. Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins(F) to each Israelite man and woman.

He appointed some of the Levites to minister(G) before the ark of the Lord, to extol,[a] thank, and praise the Lord, the God of Israel: Asaph was the chief, and next to him in rank were Zechariah, then Jaaziel,[b] Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom and Jeiel. They were to play the lyres and harps, Asaph was to sound the cymbals, and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.

That day David first appointed Asaph and his associates to give praise(H) to the Lord in this manner:

Give praise(I) to the Lord, proclaim his name;
    make known among the nations(J) what he has done.
Sing to him, sing praise(K) to him;
    tell of all his wonderful acts.
10 Glory in his holy name;(L)
    let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
11 Look to the Lord and his strength;
    seek(M) his face always.

12 Remember(N) the wonders(O) he has done,
    his miracles,(P) and the judgments he pronounced,
13 you his servants, the descendants of Israel,
    his chosen ones, the children of Jacob.
14 He is the Lord our God;
    his judgments(Q) are in all the earth.

15 He remembers[c](R) his covenant forever,
    the promise he made, for a thousand generations,
16 the covenant(S) he made with Abraham,
    the oath he swore to Isaac.
17 He confirmed it to Jacob(T) as a decree,
    to Israel as an everlasting covenant:
18 “To you I will give the land of Canaan(U)
    as the portion you will inherit.”

19 When they were but few in number,(V)
    few indeed, and strangers in it,
20 they[d] wandered(W) from nation to nation,
    from one kingdom to another.
21 He allowed no one to oppress them;
    for their sake he rebuked kings:(X)
22 “Do not touch my anointed ones;
    do my prophets(Y) no harm.”

23 Sing to the Lord, all the earth;
    proclaim his salvation day after day.
24 Declare his glory(Z) among the nations,
    his marvelous deeds among all peoples.

25 For great is the Lord and most worthy of praise;(AA)
    he is to be feared(AB) above all gods.(AC)
26 For all the gods of the nations are idols,
    but the Lord made the heavens.(AD)
27 Splendor and majesty are before him;
    strength and joy are in his dwelling place.

28 Ascribe to the Lord, all you families of nations,
    ascribe to the Lord glory and strength.(AE)
29 Ascribe to the Lord the glory due his name;(AF)
    bring an offering and come before him.
Worship the Lord in the splendor of his[e] holiness.(AG)
30     Tremble(AH) before him, all the earth!
    The world is firmly established; it cannot be moved.(AI)

31 Let the heavens rejoice, let the earth be glad;(AJ)
    let them say among the nations, “The Lord reigns!(AK)
32 Let the sea resound, and all that is in it;(AL)
    let the fields be jubilant, and everything in them!
33 Let the trees(AM) of the forest sing,
    let them sing for joy before the Lord,
    for he comes to judge(AN) the earth.

34 Give thanks(AO) to the Lord, for he is good;(AP)
    his love endures forever.(AQ)
35 Cry out, “Save us, God our Savior;(AR)
    gather us and deliver us from the nations,
that we may give thanks to your holy name,
    and glory in your praise.”
36 Praise be to the Lord, the God of Israel,(AS)
    from everlasting to everlasting.

Then all the people said “Amen” and “Praise the Lord.”

37 David left Asaph and his associates before the ark of the covenant of the Lord to minister there regularly, according to each day’s requirements.(AT) 38 He also left Obed-Edom(AU) and his sixty-eight associates to minister with them. Obed-Edom son of Jeduthun, and also Hosah,(AV) were gatekeepers.

39 David left Zadok(AW) the priest and his fellow priests before the tabernacle of the Lord at the high place in Gibeon(AX) 40 to present burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, in accordance with everything written in the Law(AY) of the Lord, which he had given Israel. 41 With them were Heman(AZ) and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord, “for his love endures forever.” 42 Heman and Jeduthun were responsible for the sounding of the trumpets and cymbals and for the playing of the other instruments for sacred song.(BA) The sons of Jeduthun(BB) were stationed at the gate.

43 Then all the people left, each for their own home, and David returned home to bless his family.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 16:4 Or petition; or invoke
  2. 1 Chronicles 16:5 See 15:18,20; Hebrew Jeiel, possibly another name for Jaaziel.
  3. 1 Chronicles 16:15 Some Septuagint manuscripts (see also Psalm 105:8); Hebrew Remember
  4. 1 Chronicles 16:20 One Hebrew manuscript, Septuagint and Vulgate (see also Psalm 105:12); most Hebrew manuscripts inherit, / 19 though you are but few in number, / few indeed, and strangers in it.” / 20 They
  5. 1 Chronicles 16:29 Or Lord with the splendor of