约柜被运到耶路撒冷

15 大卫在大卫城为自己建造宫殿,并为上帝的约柜预备地方,支搭帐篷。 大卫说:“除了利未人以外,谁也不可抬上帝的约柜,因为耶和华只拣选他们抬上帝的约柜,永远事奉祂。”

大卫召集以色列人到耶路撒冷,要把耶和华的约柜抬到他所预备的地方。 大卫又召集了亚伦的子孙和利未人: 哥辖的后代乌列族长和他的一百二十个族人; 米拉利的后代亚帅雅族长和他的二百二十个族人; 革顺的后代约珥族长和他的一百三十个族人; 以利撒番的后代示玛雅族长和他的二百个族人; 希伯仑的后代以列族长和他的八十个族人; 10 乌薛的后代亚米拿达族长和他的一百一十二个族人。

11 大卫召来撒督和亚比亚他两位祭司以及利未人乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以列、亚米拿达, 12 对他们说:“你们是利未人的族长,你们和你们的族人都要洁净自己,好将以色列的上帝耶和华的约柜抬到我所预备的地方。 13 先前你们没有抬约柜,我们也没有按规矩求问我们的上帝耶和华,以致祂向我们发怒。” 14 于是祭司和利未人就洁净自己,好将以色列的上帝耶和华的约柜抬上来。 15 利未人按照耶和华借摩西颁布的命令,用杠把上帝的约柜抬在肩上。

16 大卫又吩咐利未人的族长去派他们的族人做歌乐手,伴着琴瑟和钹的乐声欢唱。 17 于是,利未人指派约珥的儿子希幔和他的亲族比利迦的儿子亚萨,以及他的亲族米拉利的后代古沙雅的儿子以探。 18 协助他们的亲族有撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、比拿雅、玛西雅、玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅,以及守门的俄别·以东和耶利。

19 歌乐手希幔、亚萨和以探负责敲铜钹, 20 撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、玛西雅、比拿雅负责鼓瑟,调用高音。 21 玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别·以东、耶利、亚撒西雅负责带领弹琴,调用低音。 22 利未人的族长基拿尼雅善于歌唱,是歌乐手的领班。 23 比利迦和以利加拿负责看守约柜。 24 祭司示巴尼、约沙法、拿坦业、亚玛赛、撒迦利雅、比拿亚和以利以谢负责在上帝的约柜前吹号,俄别·以东和耶希亚也负责看守约柜。

25 大卫和以色列的长老以及千夫长去俄别·以东家,高高兴兴地将耶和华的约柜抬上来。 26 耶和华上帝恩待抬约柜的利未人,他们就献上七头公牛和七只公羊为祭物。 27 大卫和抬约柜的利未人、歌乐手及其领班基拿尼雅都穿上细麻衣,大卫还穿上细麻布的以弗得。 28 以色列人把耶和华的约柜抬了上来,一路上欢呼吹角、鸣号、敲钹、鼓瑟、弹琴,大声奏乐。 29 耶和华的约柜进大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户往外看,看见大卫王在兴高采烈地跳舞,心里就轻视他。

The Ark of the Covenant Brought to Jerusalem

15 David built houses for himself in Jerusalem. Then he built a place for the Ark of the Covenant of God. And he set up a tent for it. Then David said, “Only the Levites may carry the Ark of the Covenant of God. The Lord chose them to carry the Ark of the Covenant of the Lord. He chose them to serve him forever.”

David called all the people of Israel to come to Jerusalem. He wanted to bring the Ark of the Covenant of the Lord to the place he had made for it. David called together the descendants of Aaron and the Levites. There were 120 people from Kohath’s family group. Uriel was their leader. There were 220 people from Merari’s family group. Asaiah was their leader. There were 130 people from Gershon’s family group. Joel was their leader. There were 200 people from Elizaphan’s family group. Shemaiah was their leader. There were 80 people from Hebron’s family group. Eliel was their leader. 10 There were 112 people from Uzziel’s family group. Amminadab was their leader.

11 Then David asked the priests Zadok and Abiathar to come to him. He also asked these Levites to come: Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel and Amminadab. 12 David said to them, “You are the leaders of the families of Levi. You and the other Levites must give yourselves for service to the Lord. Then bring up the Ark of the Covenant of the Lord, the God of Israel. Bring it to the place I have made for it. 13 The last time we did not ask the Lord how to carry it. You Levites didn’t carry it. So the Lord our God punished us.”

14 Then the priests and Levites prepared themselves for service to the Lord. They did this so they could carry the Ark of the Covenant of the Lord, the God of Israel. 15 The Levites used special poles to carry the Ark of the Covenant of God on their shoulders. This was the way Moses had commanded. They carried it just as the Lord had said they should.

16 David told the leaders of the Levites to appoint their brothers as singers. The singers were to play their lyres, harps and cymbals. And they were to sing happy songs.

17 So the Levites appointed Heman and his relatives Asaph and Ethan. Heman was Joel’s son. Asaph was Berekiah’s son. And Ethan, from the Merari family group, was Kushaiah’s son. 18 There was also a second group of Levites. They were Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom and Jeiel. They were the Levite guards.

19 The singers Heman, Asaph and Ethan played bronze cymbals. 20 Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah and Benaiah played the high-pitched lyres. 21 Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah played the low-pitched harps. 22 The Levite leader Kenaniah was in charge of the singing. He had this job because he was very good at singing.

23 Berekiah and Elkanah were two of the guards for the Ark of the Covenant. 24 The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer had the job of blowing trumpets. They did this in front of the Ark of the Covenant. Obed-Edom and Jehiah were also guards for the Ark of the Covenant.

25 David, the leaders of Israel, and the commanders went to get the Ark of the Covenant with the Lord. Each of the commanders was over a group of 1,000 soldiers. They all went to bring the Ark of the Covenant from Obed-Edom’s house. And they were very happy. 26 God helped the Levites who carried the Ark of the Covenant with the Lord. So they sacrificed seven bulls and seven male sheep. 27 All the Levites who carried the Ark of the Covenant wore robes of fine linen. Kenaniah, the man in charge of the singing, and all the singers wore robes of fine linen. David wore a robe of fine linen. And he also wore a holy vest of fine linen. 28 So all the people of Israel brought up the Ark of the Covenant with the Lord. They shouted and blew sheep horns and trumpets. They played cymbals, lyres, and harps.

29 So the Ark of the Covenant with the Lord entered Jerusalem. As it entered, Saul’s daughter Michal watched from a window. When she saw King David dancing and celebrating, she hated him.