Add parallel Print Page Options

记大卫之诸子

14 推罗希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和石匠、木匠给大卫建造宫殿。 大卫就知道耶和华坚立他做以色列王,又为自己的民以色列使他的国兴旺。

大卫耶路撒冷又立后妃,又生儿女。 耶路撒冷所生的众子是沙母亚朔罢拿单所罗门 益辖以利书亚以法列 挪迦尼斐雅非亚 以利沙玛比利雅大以利法列

大卫击败非利士人

非利士人听见大卫受膏做以色列众人的王,非利士众人就上来寻索大卫大卫听见,就出去迎敌。 非利士人来了,布散在利乏音谷。 10 大卫求问神说:“我可以上去攻打非利士人吗?你将他们交在我手里吗?”耶和华说:“你可以上去,我必将他们交在你手里。” 11 非利士人来到巴力毗拉心大卫在那里杀败他们。大卫说:“神借我的手冲破敌人,如同水冲去一般。”因此称那地方为巴力毗拉心 12 非利士人将神像撇在那里,大卫吩咐人用火焚烧了。

13 非利士人又布散在利乏音谷。 14 大卫又求问神,神说:“不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。 15 你听见桑树梢上有脚步的声音,就要出战,因为神已经在你前头去攻打非利士人的军队。” 16 大卫就遵着神所吩咐的,攻打非利士人的军队,从基遍直到基色 17 于是大卫的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。

David's Wives and Children

14 (A)And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also masons and carpenters to build a house for him. And David knew that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.

And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters. (B)These are the names of the children born to him in Jerusalem: (C)Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Elpelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, (D)Beeliada and (E)Eliphelet.

Philistines Defeated

When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up to search for David. But David heard of it and went out against them. Now the Philistines had come and (F)made a raid in the (G)Valley of Rephaim. 10 And David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the Lord said to him, “Go up, and I will give them into your hand.” 11 And he went up to Baal-perazim, and David struck them down there. And David said, “God has broken through[a] my enemies by my hand, like a bursting flood.” Therefore the name of that place is called Baal-perazim. 12 And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.

13 And the Philistines yet again (H)made a raid in the valley. 14 And when David again inquired of God, (I)God said to him, “You shall not go up after them; go around and come against them opposite the balsam trees. 15 And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines.” 16 And David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer. 17 And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the (J)fear of him upon all nations.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 14:11 Baal-perazim means Lord of breaking through

14 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.

And David perceived that the Lord had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.

And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.

Now these are the names of his children which he had in Jerusalem; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,

And Ibhar, and Elishua, and Elpalet,

And Nogah, and Nepheg, and Japhia,

And Elishama, and Beeliada, and Eliphalet.

And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them.

And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

10 And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And wilt thou deliver them into mine hand? And the Lord said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.

11 So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.

12 And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.

13 And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.

14 Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.

15 And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.

16 David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.

17 And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations.