历代志上 14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
大卫的宫殿和家人
14 泰尔王希兰差遣使者带着香柏木、木匠和石匠去为大卫建造宫殿。 2 那时,大卫知道耶和华已立他做以色列的王,并因自己以色列子民的缘故而使他国家兴旺。
3 大卫在耶路撒冷又娶了多位妻子,生了许多儿女。 4 他在耶路撒冷所生的孩子有沙姆亚、朔罢、拿单、所罗门、 5 益辖、以利书亚、以法列、 6 挪迦、尼斐、雅非亚、 7 以利沙玛、比利雅大和以利法列。
打败非利士人
8 非利士人听说大卫已被膏立为以色列王,就全军出动搜寻大卫。大卫得知后,便出来迎敌。 9 非利士人前来袭击利乏音谷。 10 大卫就求问上帝说:“我可以去迎战非利士人吗?你会把他们交在我手里吗?”耶和华说:“去吧,我必把他们交在你手里。”
11 于是,大卫前往巴力·毗拉心,击败了非利士人。他说:“上帝借我的手击溃敌人,如洪水冲垮堤岸。”所以,那地方叫巴力·毗拉心[a]。 12 非利士人在那里丢弃了他们的神像,大卫命人把它们烧掉。 13 非利士人又来袭击那山谷, 14 大卫又求问上帝,上帝对他说:“你不要正面出击,要绕到他们后面,从桑林对面攻打他们。 15 当你听见桑树梢上响起脚步声时,就要进攻,因为那表示耶和华已在你前头去攻击非利士的军队了。” 16 大卫遵命而行,打败非利士人,从基遍一直杀到基色。 17 于是,大卫名扬列国,耶和华使列国都惧怕他。
Footnotes
- 14:11 “巴力·毗拉心”意思是“冲垮之主”。
1 Krönikeboken 14
Svenska 1917
14 Och Hiram, konungen i Tyrus, skickade sändebud till David med cederträ, därjämte ock murare och timmermän, för att de skulle bygga honom ett hus.
2 Och David märkte att HERREN hade befäst honom såsom konung över Israel; ty han hade låtit hans rike bliva övermåttan upphöjt, för sitt folk Israels skull.
3 Och David tog sig ännu flera hustrur i Jerusalem, och David födde ännu flera söner och döttrar.
4 Dessa äro namnen på de söner som han fick i Jerusalem: Sammua, Sobab, Natan, Salomo,
5 Jibhar, Elisua, Elpelet,
6 Noga, Nefeg, Jafia,
7 Elisama, Beeljada och Elifelet.
8 Men när filistéerna hörde att David hade blivit smord till konung över hela Israel, drogo de allasammans upp för att fånga David. När David hörde detta, drog han ut mot dem.
9 Då nu filistéerna hade fallit in i Refaimsdalen och där företogo plundringståg,
10 frågade David Gud: »Skall jag draga upp mot filistéerna? Vill du då giva dem i min hand?» HERREN svarade honom: »Drag upp; jag vill giva dem i din hand.»
11 Och de drogo upp till Baal-Perasim, och där slog David dem. Då sade David: »Gud har brutit ned mina fiender genom min hand, likasom en vattenflod bryter ned.» Därav fick det stället namnet Baal-Perasim.
12 De lämnade där efter sig sina gudar; och David befallde att dessa skulle brännas upp i eld.
13 Men filistéerna företogo ännu en gång plundringståg i dalen.
14 När David då åter frågade Gud, svarade Gud honom: »Du skall icke draga upp efter dem; du må kringgå dem på en omväg, så att du kommer över dem från det håll där bakaträden stå.
15 Så snart du sedan hör ljudet av steg i bakaträdens toppar, drag då ut till strid, ty då har Gud dragit ut framför dig till att slå filistéernas här.»
16 David gjorde såsom Gud hade bjudit honom; och de slogo filistéernas här och förföljde dem från Gibeon ända till Geser.
17 Och ryktet om David gick ut i alla länder, och HERREN lät fruktan för honom komma över alla folk.
Divrey Hayamim Alef 14
Orthodox Jewish Bible
14 Now Churam Melech Tzor sent malachim to Dovid, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him a bais (palace).
2 And Dovid perceived that Hashem had established him Melech over Yisroel, for his malchut was lifted up on high, for the sake of His people Yisroel.
3 And Dovid took more nashim at Yerushalayim; and Dovid fathered more banim and banot.
4 Now these are the shmot of his banim which were born in Yerushalayim: Shammua, and Shovav, Natan, and Sh’lomo,
5 And Yivchar, and Elishua, and Elpalet,
6 And Nogah, and Nepheg, and Yaphia,
7 And Elishama, and Be’elyada, and Eliphalet.
8 And when the Pelishtim (Philistines) heard that Dovid nimshach (was anointed) Melech over kol Yisroel, all the Pelishtim went up to search for Dovid. Dovid heard of it, and went out against them.
9 And the Pelishtim (Philistines) came and spread out in the Emek Rephaim.
10 And Dovid inquired of Elohim, saying, Shall I go up against the Pelishtim? And wilt Thou deliver them into mine yad? And Hashem said unto him, Go up; for I will deliver them into thine yad.
11 So they came up to Ba’al-Peratzim; and Dovid defeated them there. Then Dovid said, Elohim hath broken out upon mine oyevim by mine yad like the peretz mayim (breaking forth of waters); therefore they called the shem of that makom Ba’al-Peratzim.
12 And when they [the Pelishtim] had abandoned their elohim there, Dovid gave a commandment, and they were burned with eish.
13 And the Pelishtim (Philistines) yet again spread out in the emek (valley).
14 Therefore Dovid inquired again of Elohim, and Elohim said unto him, Go not up after them; circle around upon them, and come upon them opposite the mulberry trees.
15 And it shall be, when thou shalt hear a sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to milchamah; for HaElohim is gone forth before thee to strike the machaneh Pelishtim.
16 Dovid therefore did as Elohim commanded him, and they struck down the machaneh Pelishtim from Giveon even to Gezer.
17 And the shem (fame) of Dovid went out into all lands; and Hashem brought the pachad (terror) of him upon kol HaGoyim.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International