Add parallel Print Page Options

大卫舁约柜至俄别以东家

13 大卫与千夫长、百夫长,就是一切首领商议。 大卫以色列全会众说:“你们若以为美,见这事是出于耶和华我们的神,我们就差遣人走遍以色列地,见我们未来的弟兄,又见住在有郊野之城的祭司、利未人,使他们都到这里来聚集。 我们要把神的约柜运到我们这里来,因为在扫罗年间,我们没有在约柜前求问神。” 全会众都说可以如此行,这事在众民眼中都看为好。 于是大卫以色列人从埃及西曷河直到哈马口都招聚了来,要从基列耶琳将神的约柜运来。 大卫率领以色列众人上到巴拉,就是属犹大基列耶琳,要从那里将约柜运来,这约柜就是坐在二基路伯上耶和华神留名的约柜。 他们将神的约柜从亚比拿达的家里抬出来,放在新车上,乌撒亚希约赶车。 大卫以色列众人在神前用琴、瑟、锣、鼓、号作乐,极力跳舞歌唱。

到了基顿[a]的禾场,因为牛失前蹄[b]乌撒就伸手扶住约柜。 10 耶和华向他发怒,因他伸手扶住约柜击杀他,他就死在神面前。 11 大卫因耶和华击杀[c]乌撒,心里愁烦,就称那地方为毗列斯乌撒,直到今日。 12 那日大卫惧怕神,说:“神的约柜怎可运到我这里来?” 13 于是大卫不将约柜运进大卫的城,却运到迦特俄别以东的家中。 14 神的约柜在俄别以东家中三个月,耶和华赐福给俄别以东的家和他一切所有的。

Footnotes

  1. 历代志上 13:9 “基顿”《撒母耳下》6章6节作“拿艮”。
  2. 历代志上 13:9 或作:惊跳。
  3. 历代志上 13:11 原文作:闯杀。

13 And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.

And David said unto all the congregation of Israel, If it seem good unto you, and that it be of the Lord our God, let us send abroad unto our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites which are in their cities and suburbs, that they may gather themselves unto us:

And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.

And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.

And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the Lord, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.

And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.

And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.

And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.

10 And the anger of the Lord was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.

11 And David was displeased, because the Lord had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.

12 And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

13 So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gittite.

14 And the ark of God remained with the family of Obededom in his house three months. And the Lord blessed the house of Obededom, and all that he had.

Uzzah Meets Disaster

13 David consulted with his military officers, including those who led groups of a thousand and those who led groups of a hundred.[a] David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves,[b] let’s spread the word[c] to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities,[d] so they may join us. Let’s move the ark of our God back here,[e] for we did not seek his will[f] throughout Saul’s reign.”[g] The whole assembly agreed to do this,[h] for the proposal seemed right to all the people.[i] So David assembled all Israel from the Shihor River[j] in Egypt to Lebo Hamath,[k] to bring the ark of God from Kiriath Jearim. David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the Lord, who sits enthroned between the cherubim—the ark that is called by his Name.[l]

They transported the ark of God on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart, while David and all Israel were energetically[m] celebrating before God, singing and playing various stringed instruments,[n] tambourines, cymbals, and trumpets. When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of[o] the ark, because the oxen stumbled. 10 The Lord was so furious with Uzzah,[p] he killed him, because he reached out his hand and touched the ark.[q] He died right there before God.[r]

11 David was angry because the Lord attacked Uzzah;[s] so he called that place Perez Uzzah,[t] which remains its name to this very day. 12 David was afraid of God that day and said, “How will I ever be able to bring the ark of God up here?” 13 So David did not move the ark to the City of David;[u] he left it in the house of Obed-Edom the Gittite. 14 The ark of God remained in Obed-Edom’s house for three months; the Lord blessed Obed-Edom’s family and everything that belonged to him.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 13:1 tn Heb “and David consulted with the officers of thousands and hundreds, to every ruler.”
  2. 1 Chronicles 13:2 tn Heb “If to you [it is] good and from the Lord our God.”
  3. 1 Chronicles 13:2 tn Heb “let us spread and let us send.” The words “the word” are supplied in the translation for clarification.
  4. 1 Chronicles 13:2 tn Heb “in the cities of their pasturelands.”
  5. 1 Chronicles 13:3 tn Heb “to us.”
  6. 1 Chronicles 13:3 tn Heb “him.” In this case, seeking God’s will is what is implied.
  7. 1 Chronicles 13:3 tn Heb “in the days of Saul.”
  8. 1 Chronicles 13:4 tn Heb “all the assembly said to do so.”
  9. 1 Chronicles 13:4 tn Heb “for right was the word in the eyes of all the people.”
  10. 1 Chronicles 13:5 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.sn The Shihor River was a river on the border of Egypt, probably the eastern branch of the Nile.
  11. 1 Chronicles 13:5 tn Or “the entrance to Hamath.”
  12. 1 Chronicles 13:6 tn Heb “the ark of God the Lord who sits [between] the cherubim which is called [by his] name.”
  13. 1 Chronicles 13:8 tn Heb “with all strength.”
  14. 1 Chronicles 13:8 tn Heb “with songs and with zithers [meaning uncertain] and with harps.” Due to the collocation with “harps,” some type of stringed instrument is probably in view.
  15. 1 Chronicles 13:9 tn Or “to steady.”
  16. 1 Chronicles 13:10 tn Heb “and the anger of the Lord burned against Uzzah.”
  17. 1 Chronicles 13:10 tn Heb “because he stretched out his hand over the ark.”
  18. 1 Chronicles 13:10 sn The modern reader might think God seemed to overreact here, but Israel needed a vivid object lesson of God’s holiness. By loading the ark on a cart, David had violated the instructions in God’s law (Exod 25:12-14; Num 4:5-6, 15). Uzzah’s action, however innocent it may seem, betrayed a certain lack of reverence for God’s presence. God had to remind his people that his holiness could not under any circumstances be violated.
  19. 1 Chronicles 13:11 tn Heb “because the Lord broke out [with] breaking out [i.e., an outburst] against Uzzah.”
  20. 1 Chronicles 13:11 sn The name Perez Uzzah means in Hebrew “the outburst [against] Uzzah.”
  21. 1 Chronicles 13:13 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.