Add parallel Print Page Options

亚当之谱系

亚当塞特塞特以挪士 以挪士该南该南玛勒列玛勒列雅列 雅列以诺以诺玛土撒拉玛土撒拉拉麦 拉麦挪亚挪亚雅弗

雅弗的儿子是歌篾玛各玛代雅完土巴米设提拉 歌篾的儿子是亚实基拿低法[a]陀迦玛 雅完的儿子是以利沙他施基提多单[b]

的儿子是古实麦西迦南 古实的儿子是西巴哈腓拉撒弗他拉玛撒弗提迦拉玛的儿子是示巴底但 10 古实宁录,他为世上英雄之首。 11 麦西路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 12 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人,从迦斐托出来的有非利士人。 13 迦南生长子西顿,又生 14 耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、 15 希未人、亚基人、西尼人、 16 亚瓦底人、洗玛利人并哈马人。

17 的儿子是以拦亚述亚法撒路德亚兰乌斯户勒基帖米设[c] 18 亚法撒沙拉沙拉希伯 19 希伯生了两个儿子,一个名叫法勒[d],因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍 20 约坍亚摩答沙列哈萨玛非耶拉 21 哈多兰乌萨德拉 22 以巴录亚比玛利示巴 23 阿斐哈腓拉约巴,这都是约坍的儿子。

24 亚法撒亚法撒沙拉 25 沙拉希伯希伯法勒法勒拉吴 26 拉吴西鹿西鹿拿鹤拿鹤他拉 27 他拉亚伯兰亚伯兰就是亚伯拉罕

亚伯拉罕之后裔

28 亚伯拉罕的儿子是以撒以实玛利 29 以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达亚德别米比衫 30 米施玛度玛玛撒哈达提玛 31 伊突拿非施基底玛。这都是以实玛利的儿子。

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子就是心兰约珊米但米甸伊施巴书亚约珊的儿子是示巴底但 33 米甸的儿子是以法以弗哈诺亚比大以勒大。这都是基土拉的子孙。

34 亚伯拉罕以撒以撒的儿子是以扫以色列

以扫之后裔

35 以扫的儿子是以利法流珥耶乌施雅兰可拉 36 以利法的儿子是提幔阿抹洗玻迦坦基纳斯亭纳亚玛力 37 流珥的儿子是拿哈谢拉沙玛米撒

西珥之后裔

38 西珥的儿子是罗坍朔巴祭便亚拿底顺以察底珊 39 罗坍的儿子是何利荷幔罗坍的妹子是亭纳 40 朔巴的儿子是亚勒文玛拿辖以巴录示非阿南祭便的儿子是亚雅亚拿 41 亚拿的儿子是底顺底顺的儿子是哈默兰伊是班益兰基兰 42 以察的儿子是辟罕撒番亚干底珊的儿子是乌斯亚兰

以东诸王

43 以色列人未有君王治理之先,在以东地做王的记在下面。有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴 44 比拉死了,波斯拉谢拉的儿子约巴接续他做王。 45 约巴死了,提幔地的人户珊接续他做王。 46 户珊死了,比达的儿子哈达接续他做王,这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得 47 哈达死了,玛士利加桑拉接续他做王。 48 桑拉死了,大河边的利河伯扫罗接续他做王。 49 扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他做王。 50 巴勒哈南死了,哈达接续他做王,他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米萨合的孙女、玛特列的女儿。

以东诸族长

51 哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、 52 阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、 53 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、 54 玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。

Footnotes

  1. 历代志上 1:6 “低法”《创世记》10章3节作“利法”。
  2. 历代志上 1:7 “多单”有作“罗单”的。
  3. 历代志上 1:17 “米设”《创世记》10章23节作“玛施”。
  4. 历代志上 1:19 “法勒”就是“分”的意思。

Historical Records From Adam to Abraham

To Noah’s Sons

Adam,(A) Seth, Enosh, Kenan,(B) Mahalalel,(C) Jared,(D) Enoch,(E) Methuselah,(F) Lamech,(G) Noah.(H)

The sons of Noah:[a](I)

Shem, Ham and Japheth.(J)

The Japhethites(K)

The sons[b] of Japheth:

Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.

The sons of Gomer:

Ashkenaz, Riphath[c] and Togarmah.

The sons of Javan:

Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.

The Hamites(L)

The sons of Ham:

Cush, Egypt, Put and Canaan.

The sons of Cush:

Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka.

The sons of Raamah:

Sheba and Dedan.

10 Cush was the father[d] of

Nimrod, who became a mighty warrior on earth.

11 Egypt was the father of

the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 12 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.

13 Canaan was the father of

Sidon his firstborn,[e] and of the Hittites, 14 Jebusites, Amorites, Girgashites, 15 Hivites, Arkites, Sinites, 16 Arvadites, Zemarites and Hamathites.

The Semites(M)

17 The sons of Shem:

Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.

The sons of Aram:[f]

Uz, Hul, Gether and Meshek.

18 Arphaxad was the father of Shelah,

and Shelah the father of Eber.

19 Two sons were born to Eber:

One was named Peleg,[g] because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

20 Joktan was the father of

Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Obal,[h] Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

24 Shem,(N) Arphaxad,[i] Shelah,

25 Eber, Peleg, Reu,

26 Serug, Nahor, Terah

27 and Abram (that is, Abraham).

The Family of Abraham

28 The sons of Abraham:

Isaac and Ishmael.

Descendants of Hagar(O)

29 These were their descendants:

Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael.

Descendants of Keturah(P)

32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine:(Q)

Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.

The sons of Jokshan:

Sheba and Dedan.(R)

33 The sons of Midian:

Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah.

All these were descendants of Keturah.

Descendants of Sarah(S)

34 Abraham(T) was the father of Isaac.(U)

The sons of Isaac:

Esau and Israel.(V)

Esau’s Sons

35 The sons of Esau:(W)

Eliphaz, Reuel,(X) Jeush, Jalam and Korah.

36 The sons of Eliphaz:

Teman, Omar, Zepho,[j] Gatam and Kenaz;

by Timna: Amalek.[k](Y)

37 The sons of Reuel:(Z)

Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

The People of Seir in Edom(AA)

38 The sons of Seir:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

39 The sons of Lotan:

Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.

40 The sons of Shobal:

Alvan,[l] Manahath, Ebal, Shepho and Onam.

The sons of Zibeon:

Aiah and Anah.(AB)

41 The son of Anah:

Dishon.

The sons of Dishon:

Hemdan,[m] Eshban, Ithran and Keran.

42 The sons of Ezer:

Bilhan, Zaavan and Akan.[n]

The sons of Dishan[o]:

Uz and Aran.

The Rulers of Edom(AC)

43 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:

Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.

44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.

45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites(AD) succeeded him as king.

46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.

47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.

48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river[p] succeeded him as king.

49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.

50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau,[q] and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. 51 Hadad also died.

The chiefs of Edom were:

Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 1:4 Septuagint; Hebrew does not have this line.
  2. 1 Chronicles 1:5 Sons may mean descendants or successors or nations; also in verses 6-9, 17 and 23.
  3. 1 Chronicles 1:6 Many Hebrew manuscripts and Vulgate (see also Septuagint and Gen. 10:3); most Hebrew manuscripts Diphath
  4. 1 Chronicles 1:10 Father may mean ancestor or predecessor or founder; also in verses 11, 13, 18 and 20.
  5. 1 Chronicles 1:13 Or of the Sidonians, the foremost
  6. 1 Chronicles 1:17 One Hebrew manuscript and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 10:23); most Hebrew manuscripts do not have this line.
  7. 1 Chronicles 1:19 Peleg means division.
  8. 1 Chronicles 1:22 Some Hebrew manuscripts and Syriac (see also Gen. 10:28); most Hebrew manuscripts Ebal
  9. 1 Chronicles 1:24 Hebrew; some Septuagint manuscripts Arphaxad, Cainan (see also note at Gen. 11:10)
  10. 1 Chronicles 1:36 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also Gen. 36:11); most Hebrew manuscripts Zephi
  11. 1 Chronicles 1:36 Some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:12); Hebrew Gatam, Kenaz, Timna and Amalek
  12. 1 Chronicles 1:40 Many Hebrew manuscripts and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:23); most Hebrew manuscripts Alian
  13. 1 Chronicles 1:41 Many Hebrew manuscripts and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:26); most Hebrew manuscripts Hamran
  14. 1 Chronicles 1:42 Many Hebrew and Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:27); most Hebrew manuscripts Zaavan, Jaakan
  15. 1 Chronicles 1:42 See Gen. 36:28; Hebrew Dishon, a variant of Dishan
  16. 1 Chronicles 1:48 Possibly the Euphrates
  17. 1 Chronicles 1:50 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Gen. 36:39); most Hebrew manuscripts Pai

亚当之谱系

亚当塞特塞特以挪士 以挪士该南该南玛勒列玛勒列雅列 雅列以诺以诺玛土撒拉玛土撒拉拉麦 拉麦挪亚挪亚雅弗

雅弗的儿子是歌篾玛各玛代雅完土巴米设提拉 歌篾的儿子是亚实基拿低法[a]陀迦玛 雅完的儿子是以利沙他施基提多单[b]

的儿子是古实麦西迦南 古实的儿子是西巴哈腓拉撒弗他拉玛撒弗提迦拉玛的儿子是示巴底但 10 古实宁录,他为世上英雄之首。 11 麦西路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 12 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人,从迦斐托出来的有非利士人。 13 迦南生长子西顿,又生 14 耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、 15 希未人、亚基人、西尼人、 16 亚瓦底人、洗玛利人并哈马人。

17 的儿子是以拦亚述亚法撒路德亚兰乌斯户勒基帖米设[c] 18 亚法撒沙拉沙拉希伯 19 希伯生了两个儿子,一个名叫法勒[d],因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍 20 约坍亚摩答沙列哈萨玛非耶拉 21 哈多兰乌萨德拉 22 以巴录亚比玛利示巴 23 阿斐哈腓拉约巴,这都是约坍的儿子。

24 亚法撒亚法撒沙拉 25 沙拉希伯希伯法勒法勒拉吴 26 拉吴西鹿西鹿拿鹤拿鹤他拉 27 他拉亚伯兰亚伯兰就是亚伯拉罕

亚伯拉罕之后裔

28 亚伯拉罕的儿子是以撒以实玛利 29 以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达亚德别米比衫 30 米施玛度玛玛撒哈达提玛 31 伊突拿非施基底玛。这都是以实玛利的儿子。

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子就是心兰约珊米但米甸伊施巴书亚约珊的儿子是示巴底但 33 米甸的儿子是以法以弗哈诺亚比大以勒大。这都是基土拉的子孙。

34 亚伯拉罕以撒以撒的儿子是以扫以色列

以扫之后裔

35 以扫的儿子是以利法流珥耶乌施雅兰可拉 36 以利法的儿子是提幔阿抹洗玻迦坦基纳斯亭纳亚玛力 37 流珥的儿子是拿哈谢拉沙玛米撒

西珥之后裔

38 西珥的儿子是罗坍朔巴祭便亚拿底顺以察底珊 39 罗坍的儿子是何利荷幔罗坍的妹子是亭纳 40 朔巴的儿子是亚勒文玛拿辖以巴录示非阿南祭便的儿子是亚雅亚拿 41 亚拿的儿子是底顺底顺的儿子是哈默兰伊是班益兰基兰 42 以察的儿子是辟罕撒番亚干底珊的儿子是乌斯亚兰

以东诸王

43 以色列人未有君王治理之先,在以东地做王的记在下面。有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴 44 比拉死了,波斯拉谢拉的儿子约巴接续他做王。 45 约巴死了,提幔地的人户珊接续他做王。 46 户珊死了,比达的儿子哈达接续他做王,这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得 47 哈达死了,玛士利加桑拉接续他做王。 48 桑拉死了,大河边的利河伯扫罗接续他做王。 49 扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他做王。 50 巴勒哈南死了,哈达接续他做王,他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米萨合的孙女、玛特列的女儿。

以东诸族长

51 哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、 52 阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、 53 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、 54 玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。

Footnotes

  1. 历代志上 1:6 “低法”《创世记》10章3节作“利法”。
  2. 历代志上 1:7 “多单”有作“罗单”的。
  3. 历代志上 1:17 “米设”《创世记》10章23节作“玛施”。
  4. 历代志上 1:19 “法勒”就是“分”的意思。

Historical Records From Adam to Abraham

To Noah’s Sons

Adam,(A) Seth, Enosh, Kenan,(B) Mahalalel,(C) Jared,(D) Enoch,(E) Methuselah,(F) Lamech,(G) Noah.(H)

The sons of Noah:[a](I)

Shem, Ham and Japheth.(J)

The Japhethites(K)

The sons[b] of Japheth:

Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.

The sons of Gomer:

Ashkenaz, Riphath[c] and Togarmah.

The sons of Javan:

Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.

The Hamites(L)

The sons of Ham:

Cush, Egypt, Put and Canaan.

The sons of Cush:

Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka.

The sons of Raamah:

Sheba and Dedan.

10 Cush was the father[d] of

Nimrod, who became a mighty warrior on earth.

11 Egypt was the father of

the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 12 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.

13 Canaan was the father of

Sidon his firstborn,[e] and of the Hittites, 14 Jebusites, Amorites, Girgashites, 15 Hivites, Arkites, Sinites, 16 Arvadites, Zemarites and Hamathites.

The Semites(M)

17 The sons of Shem:

Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.

The sons of Aram:[f]

Uz, Hul, Gether and Meshek.

18 Arphaxad was the father of Shelah,

and Shelah the father of Eber.

19 Two sons were born to Eber:

One was named Peleg,[g] because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

20 Joktan was the father of

Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Obal,[h] Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

24 Shem,(N) Arphaxad,[i] Shelah,

25 Eber, Peleg, Reu,

26 Serug, Nahor, Terah

27 and Abram (that is, Abraham).

The Family of Abraham

28 The sons of Abraham:

Isaac and Ishmael.

Descendants of Hagar(O)

29 These were their descendants:

Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael.

Descendants of Keturah(P)

32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine:(Q)

Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.

The sons of Jokshan:

Sheba and Dedan.(R)

33 The sons of Midian:

Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah.

All these were descendants of Keturah.

Descendants of Sarah(S)

34 Abraham(T) was the father of Isaac.(U)

The sons of Isaac:

Esau and Israel.(V)

Esau’s Sons

35 The sons of Esau:(W)

Eliphaz, Reuel,(X) Jeush, Jalam and Korah.

36 The sons of Eliphaz:

Teman, Omar, Zepho,[j] Gatam and Kenaz;

by Timna: Amalek.[k](Y)

37 The sons of Reuel:(Z)

Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

The People of Seir in Edom(AA)

38 The sons of Seir:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

39 The sons of Lotan:

Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.

40 The sons of Shobal:

Alvan,[l] Manahath, Ebal, Shepho and Onam.

The sons of Zibeon:

Aiah and Anah.(AB)

41 The son of Anah:

Dishon.

The sons of Dishon:

Hemdan,[m] Eshban, Ithran and Keran.

42 The sons of Ezer:

Bilhan, Zaavan and Akan.[n]

The sons of Dishan[o]:

Uz and Aran.

The Rulers of Edom(AC)

43 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:

Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.

44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.

45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites(AD) succeeded him as king.

46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.

47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.

48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river[p] succeeded him as king.

49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.

50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau,[q] and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. 51 Hadad also died.

The chiefs of Edom were:

Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 1:4 Septuagint; Hebrew does not have this line.
  2. 1 Chronicles 1:5 Sons may mean descendants or successors or nations; also in verses 6-9, 17 and 23.
  3. 1 Chronicles 1:6 Many Hebrew manuscripts and Vulgate (see also Septuagint and Gen. 10:3); most Hebrew manuscripts Diphath
  4. 1 Chronicles 1:10 Father may mean ancestor or predecessor or founder; also in verses 11, 13, 18 and 20.
  5. 1 Chronicles 1:13 Or of the Sidonians, the foremost
  6. 1 Chronicles 1:17 One Hebrew manuscript and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 10:23); most Hebrew manuscripts do not have this line.
  7. 1 Chronicles 1:19 Peleg means division.
  8. 1 Chronicles 1:22 Some Hebrew manuscripts and Syriac (see also Gen. 10:28); most Hebrew manuscripts Ebal
  9. 1 Chronicles 1:24 Hebrew; some Septuagint manuscripts Arphaxad, Cainan (see also note at Gen. 11:10)
  10. 1 Chronicles 1:36 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also Gen. 36:11); most Hebrew manuscripts Zephi
  11. 1 Chronicles 1:36 Some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:12); Hebrew Gatam, Kenaz, Timna and Amalek
  12. 1 Chronicles 1:40 Many Hebrew manuscripts and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:23); most Hebrew manuscripts Alian
  13. 1 Chronicles 1:41 Many Hebrew manuscripts and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:26); most Hebrew manuscripts Hamran
  14. 1 Chronicles 1:42 Many Hebrew and Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:27); most Hebrew manuscripts Zaavan, Jaakan
  15. 1 Chronicles 1:42 See Gen. 36:28; Hebrew Dishon, a variant of Dishan
  16. 1 Chronicles 1:48 Possibly the Euphrates
  17. 1 Chronicles 1:50 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Gen. 36:39); most Hebrew manuscripts Pai