Font Size
加 拉 太 書 5:1-2
Chinese Union Version (Simplified)
加 拉 太 書 5:1-2
Chinese Union Version (Simplified)
5 基 督 释 放 了 我 们 , 叫 我 们 得 以 自 由 。 所 以 要 站 立 得 稳 , 不 要 再 被 奴 仆 的 轭 挟 制 。
2 我 保 罗 告 诉 你 们 , 若 受 割 礼 , 基 督 就 与 你 们 无 益 了 。
Read full chapter
加拉太书 5:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
加拉太书 5:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
加拉太書 5:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
加拉太書 5:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
加 拉 太 書 5:1-2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
加 拉 太 書 5:1-2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
保持你们的自由
5 基督解放了我们,为了让我们能生活在自由里。因此要坚定不移,不要再受律法的羁绊和奴役。 2 听着!我,保罗告诉你们,如果你们通过受割礼重返律法,那么基督对于你们来说就没有任何价值!
Read full chapter
加 拉 太 書 5:1-2
Chinese Union Version (Simplified)
加 拉 太 書 5:1-2
Chinese Union Version (Simplified)
5 基 督 释 放 了 我 们 , 叫 我 们 得 以 自 由 。 所 以 要 站 立 得 稳 , 不 要 再 被 奴 仆 的 轭 挟 制 。
2 我 保 罗 告 诉 你 们 , 若 受 割 礼 , 基 督 就 与 你 们 无 益 了 。
Read full chapter
加拉太书 5:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
加拉太书 5:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
加拉太書 5:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
加拉太書 5:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
加 拉 太 書 5:1-2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
加 拉 太 書 5:1-2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
保持你们的自由
5 基督解放了我们,为了让我们能生活在自由里。因此要坚定不移,不要再受律法的羁绊和奴役。 2 听着!我,保罗告诉你们,如果你们通过受割礼重返律法,那么基督对于你们来说就没有任何价值!
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center